今回は歌で覚える中国語ということで、中国語の勉强・学習を楽しくしてもらうために、中国語勉强におすすめな中国語の歌を20曲まとめました。
- はじめに
- 中国語の勉强・学習におすすめの曲〜20選〜
- 1. 好久不见 (Hao Jiu Bu Jian) – 陈奕迅
- 2. 我只在乎你(Wo Zhi Zai Hu Ni) – 邓丽君
- 3. 我爱的人 (Lai Zi Tian Tang De Mo Gui) – 陈小春
- 4. 爱的回答 (Ai De Hui Da) − 辛晓琪
- 5. 爱的幸运曲奇 (Ai De Xing Yun Qu Qi) – SNH48
- 6. 难道 Nan Dao – 张信哲
- 7. 那女孩对我说 (Na Nv Hai Dui Wo Shuo) – 黄义达
- 8. 太阳 (Tai Yang) – 邱振哲
- 9. 童话 (Tong Hua) – 光良
- 10. 后来 (Hou Lai) – 刘若英
- 11. 小幸运 (Xiao Xing Yun) – 田馥甄
- 12. 爱我別走 (Ai Wo Bie Zou) – 张震岳
- 13. 吃货 (Chi Huo) – 彤彤
- 14. 吃货进行曲 (Chi Huo Jin Xing Qu) – 童可可
- 15. 说好不哭 Shuo Hao Bu Ku – 周杰伦 & 五月天阿信
- 16. 你一定要幸福 Ni Yi Ding Yao Xing Fu – 虎二
- 17. 刻在我心底的名字 Ke Zai Wo Xin Di De Ming Zi – 卢广仲
- 18. 朋友 (Peng You) – 周华健
- 19. 以后别做朋友 (Yi Hou Bie Zuo Peng You) – 周兴哲
- 20. 期待爱 (Qi Dai Ai) – 林俊傑 & 金莎
- まとめ
はじめに
別記事でも近年流行っているやおすすめの歌を紹介しているので、まだご覧になっていない方は、そちらも合わせてご覧ください(下記参考)。
【人気ランキングTOP20】中国語の音楽・CPOP(Cポップ)ソング
【2021年】TikTokで話題のおすすめ・人気曲20選〜中国語の歌〜
【2020年】これだけは聴いて欲しい中国語の歌!人気&おすすめ10選
【まとめ】中国語の歌 CPOPおすすめ・人気20選〜初心者向け〜
〈番外編〉
【C-POPとは】CPOPマニアが語る中国語音楽の魅力と歌詞の深み
〈歌手〉
【まとめ】台湾で人気で有名な台湾人男性歌手・グループ〜厳選30選〜
【まとめ】台湾でおすすめ・人気の台湾人女性歌手・グループ〜30選〜
中国語の勉强・学習におすすめの曲〜20選〜
それでは早速、今回紹介する曲を見ていきましょう!!
1. 好久不见 (Hao Jiu Bu Jian) – 陈奕迅
2007年にリリース。超人気映画である「失恋33天」挿入曲にもなっています。
好久不见とは、日本語で「久しぶり」という意味。
好久不见のカタカナでの読み方は、オジオブジェンです。
☆陈奕迅の代表ソング☆
十年
爱情转移
淘汰
相信你的人
圣诞结 等等。
好久不见の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
2. 我只在乎你(Wo Zhi Zai Hu Ni) – 邓丽君
日本でも大人気だった台湾人歌手・邓丽君 Deng Li Jun (Teresa Teng) テレサ・テンの名曲である時の流れに身をまかせの中国語版【我只在乎你 Wo Zhi Zai Hu Ni】。
1986年にリリース。
我只在乎你とは、日本語で「あなただけを気にかける」という意味。
我只在乎你のカタカナでの読み方は、ウォジーザイフーニーです。
☆邓丽君の代表ソング☆
爱人
偿还
甜蜜蜜
你怎么说 等等。
我只在乎你の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
3. 我爱的人 (Lai Zi Tian Tang De Mo Gui) – 陈小春
2001年にリリース。長年に渡り愛され続ける陈小春(Jordan Chan)の人気ソング!片思いの気持ちを歌った曲です。
我爱的人とは、日本語で「僕の愛する人」という意味。
我爱的人のカタカナでの読み方は、ウォアイダレンです。
我爱的人の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
4. 爱的回答 (Ai De Hui Da) − 辛晓琪
映画「ゲド戦記(瑟魯之歌)」の主題歌である手嶌葵「テルーの唄」の中国語カバー版。
辛晓琪 Winnie Hsinは台湾出身の歌手です。
爱的回答とは、日本語で「愛の答え」という意味。
爱的回答のカタカナでの読み方は、アイダフイダァです。
爱的回答の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
5. 爱的幸运曲奇 (Ai De Xing Yun Qu Qi) – SNH48
AKB48の名曲「恋するフォーチュンクッキー」のSNH48による中国語カバー版。
爱的幸运曲奇とは、日本語で「愛のフォーチュンクッキー」という意味。
爱的幸运曲奇のカタカナでの読み方は、アイダシンユンチューチイです。
爱的幸运曲奇の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
6. 难道 Nan Dao – 张信哲
徳永英明の人気曲である「こ壊れかけのRadio(こわれかけのレディオ)」の中国語カバー版。
张信哲は台湾出身の歌手です。
难道とは、日本語で「まさか」という意味。
难道のカタカナでの読み方は、ナンダォです。
难道の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
7. 那女孩对我说 (Na Nv Hai Dui Wo Shuo) – 黄义达
2005年にリリース。色んな歌手にカバーされる黄义达(Yida Huang)の代表曲!絶妙なリズムが特徴的な失恋ソングです!
那女孩对我说とは、日本語で「あの女の子は僕に言った」という意味。
那女孩对我说のカタカナでの読み方は、ナアニューハイデュイウオシュオです。
那女孩对我说の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
8. 太阳 (Tai Yang) – 邱振哲
2017年にリリース。君の太陽になりたい!!と歌っています。
太阳とは、日本語で「太陽」という意味。
太阳のカタカナでの読み方は、タイヤンです。
太阳の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
9. 童话 (Tong Hua) – 光良
2005年にリリース。多くの人に愛されるマレーシア出身の人気歌手・光良 Guang Liang【童话】。スローリズムでカラオケでも歌いやすい一曲。
童话とは、日本語で「童話、フェアリー・テイル」という意味。
童话のカタカナでの読み方は、トンファです。
童话の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
10. 后来 (Hou Lai) – 刘若英
日本で大ヒットしたKiroroの名曲「未来へ」の中国語バージョンである【后来 Hou Lai】。
台湾人気歌手で映画監督でもある刘若英 Rene Liuが歌っています。
少なくとも台湾では、知らない人がいないほどのヒットソング。
日本人にとっては覚えやすい一曲だと思います。
后来とは、日本語で「その後」という意味。
后来のカタカナでの読み方は、ホウライです。
后来の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
11. 小幸运 (Xiao Xing Yun) – 田馥甄
2015年に台湾で公開された超大ヒット映画「我的少女时代 Our Times」の主題歌にもなっている台湾人歌手・田馥甄 Hebe Tian (ヒビ・ティエン)が歌う名曲【小幸运 Xiao Xing Yun】。中華圏では知らない人がいないほど有名な一曲です。
【小幸运】とは日本語で「小さな幸せ」という意味。【小幸运】のカタカナでの読み方は、シャオシンユンです。
☆田馥甄の代表ソング☆
魔鬼中的天使
不醉不会
寂寞寂寞就好
还是要幸福
你就不要想起我 等等。
小幸运の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
12. 爱我別走 (Ai Wo Bie Zou) – 张震岳
1998年にリリース。台湾人が大好き一曲です。サビがたまりません!!(笑)
爱我別走とは、日本語で「僕を愛して、行かないで」という意味。
爱我別走のカタカナでの読み方は、アイウォビエゾウです。
爱我別走の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
13. 吃货 (Chi Huo) – 彤彤
一度聴くとなぜか忘れられなくなる可愛い曲です。
吃货とは、日本語で「食いしん坊」という意味。
吃货のカタカナでの読み方は、チーフォです。
吃货の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
14. 吃货进行曲 (Chi Huo Jin Xing Qu) – 童可可
2016年にリリースされた可愛らしい一曲。
吃货进行曲とは、日本語で「食いしん坊行進曲」という意味。
吃货进行曲のカタカナでの読み方は、チーフオジンシンチューです。
吃货进行曲の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
15. 说好不哭 Shuo Hao Bu Ku – 周杰伦 & 五月天阿信
2019年にリリース。MVは日本で撮影されており、日本人女優三吉彩花が出演しています。日本でも大きな話題を呼んだ一曲です。
说好不哭とは、日本語で「泣かないと約束したから」という意味。
说好不哭のカタカナでの読み方は、シュオハオブクーです。
说好不哭の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
16. 你一定要幸福 Ni Yi Ding Yao Xing Fu – 虎二
原曲は2006年に中国人歌手である何洁がリリース。そのカバー版。別れた相手の幸せを祈っている歌です。
你一定要幸福とは、日本語で「必ず幸せになってね」という意味。
你一定要幸福のカタカナでの読み方は、ニーイーディンヤオシンフゥです。
你一定要幸福の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
17. 刻在我心底的名字 Ke Zai Wo Xin Di De Ming Zi – 卢广仲
2020年、台湾で最も流行った人気台湾映画「刻在你心底的名字」の主題歌になっている曲です。
刻在我心底的名字とは、日本語で「僕の心の奥底に刻まれた名前」という意味。
刻在我心底的名字のカタカナでの読み方は、クゥザィウォシンディーダミンズです。
☆卢广仲の代表ソング☆
鱼仔
爱情怎么了吗
几分之几
大人中
慢灵魂 等等。
刻在我心底的名字の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
18. 朋友 (Peng You) – 周华健
幅広い世代に愛され続ける超人気香港出身歌手・周华健 エミール・チョウ(Wakin Chau)【朋友 Peng You】。中華圏での駐在中に、この歌を覚える人も多いです!
1997年にリリース。カラオケにもピッタリの一曲です!
朋友とは、日本語で「友達」という意味。
朋友のカタカナでの読み方は、パンヨウです。
朋友の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
19. 以后别做朋友 (Yi Hou Bie Zuo Peng You) – 周兴哲
2014年に台湾で放送された人気の青春ドラマ「十六个夏天 The Way We Were」のエンディングソングにもなっている台湾人歌手・周兴哲 Zhou Xing Zhe(Eric Chou)エリック・チョウ【以后别做朋友 Yi Hou Bie Zuo Peng You】。
かなりの名曲です。周兴哲には数多く超ヒットソングがあります。
以后别做朋友とは、日本語で「今後友達でいるのはやめよう」という意味。
以后别做朋友のカタカナでの読み方は、イーホゥビエズォパンヨウです。
☆周兴哲の代表ソング☆
你 好不好?
怎么了
至少我还记得
如果雨之后
永不失联的爱 等等。
以后别做朋友の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
20. 期待爱 (Qi Dai Ai) – 林俊傑 & 金莎
2008年にリリースされた一曲。林俊杰 JJ Linのヒット曲である「期待你的爱」が元になっている一曲!
【期待爱】とは日本語で「愛を期待している」という意味。
【期待爱】のカタカナでの読み方は、チーダイアイです。
期待爱の歌詞やピンイン(拼音)、日本語訳・和訳を知りたい方はこちらをクリック。
まとめ
ここまで、歌で覚える中国語ということで、中国語の勉强に役立ちそうな20曲を紹介してきましたが、如何でしたか。
また、この記事を読んで、中国語の勉強に興味を持ってくださった方がいたら、【中国語初心者必見】おすすめの中国語勉強方法と人気の本・参考書15選という記事がとてもおすすめなので是非ご覧下さい。中国語勉強サイト「おはチャイ」のコンテンツです!
最後に、この記事が少しでも読者の皆様の役に立っていると幸いです。