邱振哲 (PikA Qiu)

邱振哲 PikA【太陽】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾人歌手である邱振哲 PikA Qiu チウジェンジャー【太阳 Tai Yang】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】太阳
【ピンイン】tàiyáng
【カタカナ】タイヤン
【曲名の意味】太陽

【歌手】邱振哲 PikA Qiu 
【ピンイン】qiū zhèn zhé
【カタカナ】チウジェンジャー
【作詞】邱振哲
【作曲】邱振哲
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】The Sun
【Pinyin】Tai Yang
【Singer】Qiu Zhen Zhe (Pika Qiu)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
大きな話題を呼んだ一曲です!!君の太陽になりたい、と歌っています!

出典:Youtube

你总感到落寞沮丧
nǐ zǒng gǎndào luòmò jǔsàng
君はいつも寂しくがっかりしている

你总感到失望
nǐ zǒng gǎndào shīwàng
君はいつも失望している

对于人生未来
duìyú rénshēng wèilái
人生の未来について

总有太多迷惘
zǒng yǒu tài duō míwǎng
いつも困惑しすぎている

你总伪装自己不痛
nǐ zǒng wèizhuāng zìjǐ bú tòng
君はいつも自分が心を痛めていないように見せかけている

你总笑着逞强
nǐ zǒng xiàozhe chěngqiáng
君はいつも笑って強がっている

对于爱情害怕触碰
duìyú àiqíng hàipà chùpèng
愛情について触れるを怖がっている

放弃挣扎
fàngqì zhēngzhá
必死にもがくのを諦めている

 

你看着我眼睛
nǐ kànzhe wǒ yǎnjing
君は僕の目をみている

你记着我声音
nǐ jìzhe wǒ shēngyīn
君は僕の声を覚えている

无畏风雨
wúwèi fēngyǔ
風や雨を恐れない

别忘记还有我站在这里
bié wàngjì háiyǒu wǒ zhàn zài zhèlǐ
僕がまだここに立っていることを忘れないで




我只想做你的太阳
wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tàiyáng
僕はただ君の太陽になりたいだけ

你的太阳
nǐ de tàiyáng
君の太陽に

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya
君の心の中で

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya
君の心の底で

不管是多远的远方
bùguǎn shì duō yuǎn de yuǎnfāng
どんなに遠いところでも

不要害怕 我在身旁
bú yào hàipà wǒ zài shēn páng
怖がらないで 僕がそばにいるから

想做你的太阳
xiǎng zuò nǐ de tàiyáng
君の太陽になりたい

你的太阳
nǐ de tàiyáng
君の太陽に

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya
君の心の中で

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya
君の心の底で

就算不能在你身旁
jiùsuàn bù néng zài nǐ shēn páng
たとえ君のそばにいれなくても

也要奋力为你而发光
yě yào fènlì wèi nǐ ér fāguāng
君のために力を奮い起こして発光するんだ




你总感到落寞沮丧
nǐ zǒng gǎndào luòmò jǔsàng
君はいつも寂しくがっかりしている

你总感到失望
nǐ zǒng gǎndào shīwàng
君はいつも失望している

对于人生未来
duìyú rénshēng wèilái
人生の未来について

总有太多迷惘
zǒng yǒu tài duō míwǎng
いつも困惑しすぎている

你总伪装自己不痛
nǐ zǒng wèizhuāng zìjǐ bú tòng
君はいつも自分が心を痛めていないように見せかけている

你总笑着逞强
nǐ zǒng xiàozhe chěngqiáng
君はいつも笑って強がっている

对于爱情害怕触碰
duìyú àiqíng hàipà chùpèng
愛情について触れるを怖がっている

放弃挣扎
fàngqì zhēngzhá
必死にもがくのを諦めている

 

你看着我眼睛
nǐ kànzhe wǒ yǎnjing
君は僕の目をみている

你记着我声音
nǐ jìzhe wǒ shēngyīn
君は僕の声を覚えている

无畏风雨
wúwèi fēngyǔ
風や雨を恐れない

别忘记还有我站在这里
bié wàngjì háiyǒu wǒ zhàn zài zhèlǐ
僕がまだここに立っていることを忘れないで




我只想做你的太阳
wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tàiyáng
僕はただ君の太陽になりたいだけ

你的太阳
nǐ de tàiyáng
君の太陽に

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya
君の心の中で

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya
君の心の底で

不管是多远的远方
bùguǎn shì duō yuǎn de yuǎnfāng
どんなに遠いところでも

不要害怕 我在身旁
bú yào hàipà wǒ zài shēn páng
怖がらないで 僕がそばにいるから

想做你的太阳
xiǎng zuò nǐ de tàiyáng
君の太陽になりたい

你的太阳
nǐ de tàiyáng
君の太陽に

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya
君の心の中で

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya
君の心の底で

就算不能在你身旁
jiùsuàn bù néng zài nǐ shēn páng
たとえ君のそばにいれなくても

也要奋力为你而发光
yě yào fènlì wèi nǐ ér fāguāng
君のために力を奮い起こして発光するんだ




也许有一天你不再记得我
yěxǔ yǒu yītiān nǐ bú zài jìde wǒ
ひょっとしたら いつか君は僕をもう覚えてないかもしれない

关于我们之间所有的所有
guānyú wǒmen zhī jiān suǒyǒu de suǒyǒu
僕たちに関する全てのことは

没关系
méiguānxi
気にしなくていい

只要你幸福就够
zhǐyào nǐ xìngfú jiù gòu
君が幸せならそれで十分だ

 

我只想做你的太阳
wǒ zhǐ xiǎng zuò nǐ de tàiyáng
僕はただ君の太陽になりたいだけ

你的太阳
nǐ de tàiyáng
君の太陽に

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya
君の心の中で

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya
君の心の底で

不管是多远的远方
bùguǎn shì duō yuǎn de yuǎnfāng
どんなに遠いところでも

不要害怕 我在身旁
bú yào hàipà wǒ zài shēn páng
怖がらないで 僕がそばにいるから

想做你的太阳
xiǎng zuò nǐ de tàiyáng
君の太陽になりたい

你的太阳
nǐ de tàiyáng
君の太陽に

在你的心里呀
zài nǐ de xīnlǐ ya
君の心の中で

在你的心底呀
zài nǐ de xīndǐ ya
君の心の底で

就算不能在你身旁
jiùsuàn bù néng zài nǐ shēn páng
たとえ君のそばにいれなくても

也要奋力为你而发光
yě yào fènlì wèi nǐ ér fāguāng
君のために力を奮い起こして発光するんだ


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=7vlVjfMl_Nk&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.