C-POP

蔡淳佳【星星眼睛】歌詞 ゆず 中国語版 星がきれい ピンイン付日本語訳

The Little Monsters Family(寺岡呼人/ゆず)が歌う「星がきれい」の中国語カバー版である蔡淳佳 Joi Chua【星星眼睛 Xing Xing Yan Jing】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】星星眼睛
【ピンイン】xīngxing yǎnjing
【カタカナ】シンシンイェンジン
【曲名の意味】星の瞳

【歌手】蔡淳佳 Joi Chua
【ピンイン】cài chún jiā
【カタカナ】ツァイチュンジャー、ジョイ・チュア
【作詞】陈静楠
【作曲】寺岡呼人、岩沢厚治
【原曲】ゆず
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Star Eyes
【Pinyin】Xing Xing Yan Jing
【Singer】Joi Chua (Cai Chun Jia)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
The Little Monsters Family(寺岡呼人/ゆず)が歌う大ヒット曲「星がきれい」の中国語版!

出典:Youtube

是不是街灯照不到的地方
shìbushì jiēdeng zhàobudào de dìfang
街灯が照らない場所では

思念的影子拖得特别长
sīniàn de yǐngzi tuōde tèbié chánv
想いの影が特に長くなるのかな?

我站在街角默默地眺望
wǒ zhàn zài jiē jiǎo mòmò de tiàowàng
私は街の隅に立ち静かに眺める

对面叫孤单的广场
duìmiàn jiào gūdān de guǎngchǎng
向かいには孤独の広場

 

经过了开始换季的橱窗
jīngguò le kāishǐ huànjì de chúchuāng
季節が変わり始めたショーウィンドウを通った

看见我还没换季的脸庞
kànjiàn wǒ hái méi huànjì de liǎnpáng
私の季節が変わっていない顔を見る

冰冷的风跟着我到处逛
bīnglěng de fēng gēnzhe wǒ dàochù guàng
冷たい風が私に付き添う

找不到哪里叫遗忘
zhǎobudào nǎli jiào yíwàng
忘れるということが見当たらない

 

天空的星星像你的眼睛
tiānkōng de xīngxing xiàng nǐ de yǎnjing
空の星はあなたの瞳のよう

爱已离我多远
ài yǐ lí wǒ duō yuǎn
愛はもう私からとても遠い

眨眼又像看见你
zhǎyǎn yòu xiàng kànjiàn nǐ
瞬くとまたあなたが見えるかのよう

闪着温柔的讯息
shǎnzhe wēnróu de xùnxī
優しいメッセージがフラッシュする

从天际到梦境
cóng tiānjì dào mèngjìng
地平線から夢の境地まで

一颗流星滑落我的眼睛
yī kē liúxīng huáluò wǒ de yǎnjing
流れ星が私の瞳に滑り落ちる

也许没人相信那些童话剧情
yěxǔ méi rén xiāngxìn nàxiē tǒnghuà jùqíng
童話の情景を信じる人はいないかもしれない

还是许下了心愿
háishi xǔxià le xīnyuàn
願いを約束したのかもしれない

有天能再遇见你
yǒu tiān néng zài yùjiàn nǐ
いつかまたあなたに出会える

很傻 对吧
hěn shǎ duì ba
馬鹿でしょ?




经过了开始换季的橱窗
jīngguò le kāishǐ huànjì de chúchuāng
季節が変わり始めたショーウィンドウを通った

看见我还没换季的脸庞
kànjiàn wǒ hái méi huànjì de liǎnpáng
私の季節が変わっていない顔を見る

冰冷的风跟着我到处逛
bīnglěng de fēng gēnzhe wǒ dàochù guàng
冷たい風が私に付き添う

找不到哪里叫遗忘
zhǎobudào nǎli jiào yíwàng
忘れるということが見当たらない

 

天空的星星像你的眼睛
tiānkōng de xīngxing xiàng nǐ de yǎnjing
空の星はあなたの瞳のよう

爱已离我多远
ài yǐ lí wǒ duō yuǎn
愛はもう私からとても遠い

眨眼又像看见你
zhǎyǎn yòu xiàng kànjiàn nǐ
瞬くとまたあなたが見えるかのよう

闪着温柔的讯息
shǎnzhe wēnróu de xùnxī
優しいメッセージがフラッシュする

从天际到梦境
cóng tiānjì dào mèngjìng
地平線から夢の境地まで

一颗流星滑落我的眼睛
yī kē liúxīng huáluò wǒ de yǎnjing
流れ星が私の瞳に滑り落ちる

也许没人相信那些童话剧情
yěxǔ méi rén xiāngxìn nàxiē tǒnghuà jùqíng
童話の情景を信じる人はいないかもしれない

还是许下了心愿
háishi xǔxià le xīnyuàn
願いを約束したのかもしれない

有天能再遇见你
yǒu tiān néng zài yùjiàn nǐ
いつかまたあなたに出会える

很傻 对吧
hěn shǎ duì ba
馬鹿でしょ?




我会踏上新的旅程
wǒ huì tàshàng xīn de lǚchéng
私は新しい旅路には踏み出せる

感谢那段有你的风景
gǎnxiè nà duàn yǒu nǐ de fēngjǐng
あなたのいた光景に感謝している

天上星星会给我勇气
tiānshàng xīngxing huì gěi wǒ yǒngqì
空の星が私に勇気をくれる

都因为你
dōu yīnwèi nǐ
全てあなたのために

 

天空的星星像你的眼睛
tiānkōng de xīngxing xiàng nǐ de yǎnjing
空の星はあなたの瞳のよう

爱已离我多远
ài yǐ lí wǒ duō yuǎn
愛はもう私からとても遠い

眨眼又像看见你
zhǎyǎn yòu xiàng kànjiàn nǐ
瞬くとまたあなたが見えるかのよう

闪着温柔的讯息
shǎnzhe wēnróu de xùnxī
優しいメッセージがフラッシュする

从天际到梦境
cóng tiānjì dào mèngjìng
地平線から夢の境地まで

一颗流星滑落我的眼睛
yī kē liúxīng huáluò wǒ de yǎnjing
流れ星が私の瞳に滑り落ちる

也许没人相信那些童话剧情
yěxǔ méi rén xiāngxìn nàxiē tǒnghuà jùqíng
童話の情景を信じる人はいないかもしれない

还是许下了心愿
háishi xǔxià le xīnyuàn
願いを約束したのかもしれない

有天能再遇见你
yǒu tiān néng zài yùjiàn nǐ
いつかまたあなたに出会える

很傻 对吧
hěn shǎ duì ba
馬鹿でしょ?


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=DQvqrQS5hvE&ab_channel=WarnerMusicSingapore
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.