C-POP

賀一航 He Yi Hang【你這樣到底累不累】歌詞 ピンイン付日本語訳

中国に人気急上昇中の歌手・贺一航 He Yi Hang フーイーハン【你这样到底累不累 Ni Zhe Yang Dao Di Lei Bu Lei】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】你这样到底累不累
【ピンイン】nǐ zhèyàng dàodǐ lèibulèi
【カタカナ】ニージェエヤンダオディーレイブレイ
【曲名の意味】君は果たして疲れないの?

【歌手】贺一航
【ピンイン】háng
【カタカナ】フーイーハン
【作詞】酒疯
【作曲】李广宇
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】You Are Tired In The End
【Pinyin】Ni Zhe Yang Dao Di Lei Bu Lei
【Singer】He Yi Hang
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
He Yi Hang (贺一航)らしい一曲。タイトルから分かる通り、失恋ソングです。

出典:Youtube

你这样到底累不累
nǐ zhèyàng dàodǐ lèibulèi
君は果たして疲れないの?

你把幸福都给了谁
nǐ bǎ xìngfú dōu gěi le shéi
君は幸せを誰にあげたの?

输掉自尊背负着疲惫
shūdiào zìzūn bèifùzhe píbèi
プライドを捨てて疲労を背負う

心里流淌心酸的泪
xīnli liútǎng xīnsuān de lèi
心に悲しみの涙が流れる

 

你这样到底累不累
nǐ zhèyàng dàodǐ lèibulèi
君は果たして疲れないの?

你把幸福都给了谁
nǐ bǎ xìngfú dōu gěi le shéi
君は幸せを誰にあげたの?

这份爱不值得去挽回
zhè fèn ài bù zhíde qù wǎnhuí
この愛は取り戻すに値しない

擦干眼泪坚强面对
cāgān yǎnlèi jiānqiáng miàn duì
涙を拭って、強く向き合う




睁开朦胧的双眼
zhēng kāi ménglóng de shuāngyǎn
朦朧とした両眼を開く

他还是一夜未归
tā háishi yīyè wèi guī
あの人はやっぱり夜も帰ってこない

空荡荡的房间里没有人陪
kōngdàngdàng de fángjiān lǐ méiyou rén péi
空っぽの部屋には付きそってくれる人がいない

寂寞时候无人依偎
jìmò shíhou wú rén yīwēi
寂しい時に誰も頼る人がいない

只有眼泪与你相随
zhǐyǒu yǎnlèi yǔ nǐ xiāngsuí
涙と君について行くだけ

所有痛苦和委屈 你一个人来背
suǒyǒu tòngkǔ hé wěiqu nǐ yīge rén lái bèi
あらゆる苦しみと卑屈さを 一人で背負う

 

渴望回到幸福从前
kěwàng huí dào xìngfú cóngqián
幸福の過去に戻ることを渇望している

守护心中圣洁缠绵
shǒuhù xīnzhōng shèngjié chánmián
心の中の神聖な純粋さを守る

珍藏浓浓的爱恋
zhēncáng nóng nóng de àiliàn
濃厚な愛や恋を大切にとっておく

回首海誓山盟誓言
huíshǒu hǎishì shānméng shìyán
変わることない愛の誓いを振り返る

他的狠心让你支离破碎
tā de hěnxīn ràng nǐ zhīlípòsuì
あの人の惨さが君を滅茶苦茶にする

你却无声息的返回
nǐ què wú shēngxī de fǎnhuí
君は何も言わず戻ってこない

苦苦容忍他的爱情出轨
kǔ kǔ róngrěn tā de àiqíng chūguǐ
あの人の浮気を苦しみながら耐え忍ぶ




你这样到底累不累
nǐ zhèyàng dàodǐ lèibulèi
君は果たして疲れないの?

你把幸福都给了谁
nǐ bǎ xìngfú dōu gěi le shéi
君は幸せを誰にあげたの?

输掉自尊背负着疲惫
shūdiào zìzūn bèifùzhe píbèi
プライドを捨てて疲労を背負う

心里流淌心酸的泪
xīnli liútǎng xīnsuān de lèi
心に悲しみの涙が流れる

 

你这样到底累不累
nǐ zhèyàng dàodǐ lèibulèi
君は果たして疲れないの?

你把幸福都给了谁
nǐ bǎ xìngfú dōu gěi le shéi
君は幸せを誰にあげたの?

这份爱不值得去挽回
zhè fèn ài bù zhíde qù wǎnhuí
この愛は取り戻すに値しない

擦干眼泪坚强面对
cāgān yǎnlèi jiānqiáng miàn duì
涙を拭って、強く向き合う




渴望回到幸福从前
kěwàng huí dào xìngfú cóngqián
幸福の過去に戻ることを渇望している

守护心中圣洁缠绵
shǒuhù xīnzhōng shèngjié chánmián
心の中の神聖な純粋さを守る

珍藏浓浓的爱恋
zhēncáng nóng nóng de àiliàn
濃厚な愛や恋を大切にとっておく

回首海誓山盟誓言
huíshǒu hǎishì shānméng shìyán
変わることない愛の誓いを振り返る

他的狠心让你支离破碎
tā de hěnxīn ràng nǐ zhīlípòsuì
あの人の惨さが君を滅茶苦茶にする

你却无声息的返回
nǐ què wú shēngxī de fǎnhuí
君は何も言わず戻ってこない

苦苦容忍他的爱情出轨
kǔ kǔ róngrěn tā de àiqíng chūguǐ
あの人の浮気を苦しみながら耐え忍ぶ




你这样到底累不累
nǐ zhèyàng dàodǐ lèibulèi
君は果たして疲れないの?

你把幸福都给了谁
nǐ bǎ xìngfú dōu gěi le shéi
君は幸せを誰にあげたの?

输掉自尊背负着疲惫
shūdiào zìzūn bèifùzhe píbèi
プライドを捨てて疲労を背負う

心里流淌心酸的泪
xīnli liútǎng xīnsuān de lèi
心に悲しみの涙が流れる

 

你这样到底累不累
nǐ zhèyàng dàodǐ lèibulèi
君は果たして疲れないの?

你把幸福都给了谁
nǐ bǎ xìngfú dōu gěi le shéi
君は幸せを誰にあげたの?

这份爱不值得去挽回
zhè fèn ài bù zhíde qù wǎnhuí
この愛は取り戻すに値しない

擦干眼泪坚强面对
cāgān yǎnlèi jiānqiáng miàn duì
涙を拭って、強く向き合う




你这样到底累不累
nǐ zhèyàng dàodǐ lèibulèi
君は果たして疲れないの?

你把幸福都给了谁
nǐ bǎ xìngfú dōu gěi le shéi
君は幸せを誰にあげたの?

输掉自尊背负着疲惫
shūdiào zìzūn bèifùzhe píbèi
プライドを捨てて疲労を背負う

心里流淌心酸的泪
xīnli liútǎng xīnsuān de lèi
心に悲しみの涙が流れる

 

你这样到底累不累
nǐ zhèyàng dàodǐ lèibulèi
君は果たして疲れないの?

你把幸福都给了谁
nǐ bǎ xìngfú dōu gěi le shéi
君は幸せを誰にあげたの?

这份爱不值得去挽回
zhè fèn ài bù zhíde qù wǎnhuí
この愛は取り戻すに値しない

擦干眼泪坚强面对
cāgān yǎnlèi jiānqiáng miàn duì
涙を拭って、強く向き合う


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=ROVfVluSzUI&ab_channel=KarenDaidaiMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.