C-POP

任賢齊【對面的女孩看過來】歌詞 Dui Mian De Nv Hai Kan Guo Lai ピンイン付日本語訳

台湾人男性歌手・任贤齐 Richie Jen リッチー・レン【对面的女孩看过来 Dui Mian De Nv Hai Kan Guo Lai】Look Over Here, Girlの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【2023年】おすすめの中国語勉強アプリ20選〜初心者向け無料アプリも紹介〜中国語学習者がおすすめの中国語学習アプリをまとめて20個紹介。中国語初心者向けの勉強アプリから、課金なしの無料アプリ、発音や単語にフォーカスしたアプリ、神アプリを取り上げています。...

【曲名】对面的女孩看过来
【ピンイン】duìmiàn de nǚhái kàn guòlái
【カタカナ】ドゥイミエンダニーハイカングオライ
【曲名の意味】向かいの女の子、こっち見て

【歌手】任贤齐 (Richie Jen)
【ピンイン】rèn xián qí 
【カタカナ】レンシェンチー、リッチー・レン
【作詞】阿牛
【作曲】阿牛
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Look Over Here, Girl
【Pinyin】Dui Mian De Nv Hai Kan Guo Lai
【Singer】Ren Xian Qi (Richie Jen)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
元気をもらえる一曲!!

出典:Youtube

对面的女孩看过来 看过来 看过来
duìmiàn de nǚhái kàn guòlái kàn guòlái kàn guòlái
向かいの女の子、こっち見て

这里的表演很精彩
zhèlǐ de biǎoyǎn hěn jīngcǎi
ここのパフォーマンスはとても素晴らしい

请不要假装不理不睬
qǐng bú yào jiǎzhuāng bùlǐbùcǎi
気づかないふりしないで

 

对面的女孩看过来 看过来 看过来
duìmiàn de nǚhái kàn guòlái kàn guòlái kàn guòlái
向かいの女の子、こっち見て

不要被我的样子吓坏
bú yào bèi wǒ de yàngzi xiàhuài
僕の様子に驚かないで

其实我很可爱
qíshí wǒ hěn kě‘ài
実際僕は可愛い

寂寞男孩的悲哀
jìmò nánhái de bēi’āi
寂しい男の子の悲しみを

说出来 谁明白
shuō chūlái shéi míngba
言っても誰が分かるの?

求求你抛个媚眼过来
qiú qiú nǐ pāo ge mèiyǎn guòlái
魅惑的な瞳を捨てておいで

哄哄我 逗我乐开怀
hǒng hǒng wǒ dòu wǒ lè kāihuái
僕をかまって 楽しませて

 

我左看右看 上看下看
wǒ zuǒ kàn yòu kàn shàng kàn xià kàn
僕は左を見たり右を見たり 上を見たり下を見たり

原来每个女孩都不简单
yuánlái měige nǚhái dōu bù jiǎndān
どの女の子もそう簡単じゃない

我想了又想 猜了又猜
wǒ xiǎng le yòu xiǎng cāi le yòu cāi
僕は考えてまた考えた 予想してまた予想した

女孩们的心事还真奇怪
nǚhái men de xīnshì hái zhēn qíguài
女の子たちの悩みは本当におかしい




寂寞男孩的苍蝇拍
jìmò nánhái de cāngying pāi
寂しい男の子のハエ叩き

左拍拍 右拍拍
zuǒ pāi pāi yòu pāi pāi
左を叩いて 右を叩く

为什么还是没人来爱
wèishénme háishi méi rén lái ài
なぜまだ誰も愛しないこないの?

无人问津 真无奈
wúrénwènjīn zhēn wúnài
誰にも聞けない 本当にどうしようもない

 

对面的女孩看过来 看过来 看过来
duìmiàn de nǚhái kàn guòlái kàn guòlái kàn guòlái
向かいの女の子、こっち見て

寂寞男孩情窦初开
jìmò nánhái qíngdòuchūkāi
寂しい男の子の恋の気づき

需要你给我一点爱
xūyào nǐ gěi wǒ yīdiǎn ài
君の愛がちょっと必要

 

我左看右看 上看下看
wǒ zuǒ kàn yòu kàn shàng kàn xià kàn
僕は左を見たり右を見たり 上を見たり下を見たり

原来每个女孩都不简单
yuánlái měige nǚhái dōu bù jiǎndān
どの女の子もそう簡単じゃない

我想了又想 猜了又猜
wǒ xiǎng le yòu xiǎng cāi le yòu cāi
僕は考えてまた考えた 予想してまた予想した

女孩们的心事还真奇怪
nǚhái men de xīnshì hái zhēn qíguài
女の子たちの悩みは本当におかしい

 

我左看右看 上看下看
wǒ zuǒ kàn yòu kàn shàng kàn xià kàn
僕は左を見たり右を見たり 上を見たり下を見たり

原来每个女孩都不简单
yuánlái měige nǚhái dōu bù jiǎndān
どの女の子もそう簡単じゃない

我想了又想 猜了又猜
wǒ xiǎng le yòu xiǎng cāi le yòu cāi
僕は考えてまた考えた 予想してまた予想した

女孩们的心事还真奇怪
nǚhái men de xīnshì hái zhēn qíguài
女の子たちの悩みは本当におかしい

爱真奇怪
ài zhēn qíguài
愛は本当におかしい


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=6aosRlnxg9I&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.