C-POP

白嘉峻【介意】歌詞 Jie Yi ピンイン付日本語訳

中国出身歌手・白嘉峻 Bai Jia Jun バイジャージュン【介意 Jie Yi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。介意は2021年8月にリリースされた一曲です。

【曲名】介意
【ピンイン】jièyì
【カタカナ】ジエイィ
【曲名の意味】気にかける

【歌手】白嘉峻
【ピンイン】bái jiā jùn
【カタカナ】バイジャージュン
【作詞】邢榕
【作曲】邢榕
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Care
【Pinyin】Jie Yi
【Singer】Bai Jia Jun
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2021年8月にリリースされた一曲。

出典:Youtube

我没轻易放弃
wǒ méi qīngyì fàngqì
僕は容易に諦めない

喜欢很久的你
xǐhuan hěn jiǔ de nǐ
久しい君が好き

曾给了你 全部的爱
céng gěi le nǐ quánbù de ài
かつて君に 全ての愛をあげた

我没觉得太可惜
wǒ méi jué de tài kěxī
惜しかったとか思っていない

 

爱过才知情意
ài guò cái zhī qíngyì
愛が過ぎ去ってやっと愛情を知った

失去才懂珍惜
shīqù cái dǒng zhēnxī
失ってやっと大切さに気づいた

我看见白日梦的尽头是你
wǒ kànjiàn báirìmèng de jìntóu shì nǐ
僕はデイドリームの終わりに君を見た

等你说可以
děng nǐ shuō kěyǐ
君が良いよと言うのを待つ

 

我介意的是你的过去 还没过去
wǒ jièyì de shì nǐ de guòqù hái méi guòqù
僕が気にしているのは君が過去を引きずっているということ

我害怕我是一个代替 留不住你
wǒ hàipà wǒ shì yīge dàitì liúbuzhù nǐ
僕は代替なのが怖い 君を引き留めておけない

爱不用踮脚 有人会为你弯腰
ài bú yòng diǎnjiǎo yǒurén huì wèi nǐ wānyāo
愛はつま先立ちする必要はない 誰かが君のために腰を曲げてくれる

我对你仍有爱意
wǒ duì nǐ réng yǒu àiyì
君に対にしてまだ愛する気持ちがある

但是我无能为力
dànshì wǒ wúnéngwéilì
でも僕にはどうしようもない

 

我介意的是你的过去 还没过去
wǒ jièyì de shì nǐ de guòqù hái méi guòqù
僕が気にしているのは君が過去を引きずっているということ

我知道等的那句爱你 遥遥无期
wǒ zhīdào děng de nà jù ài nǐ yáoyáowúqī
僕は「ずっと愛してる」というセリフを待っているのを知っている

别怪我要走 没完成你的要求
bié guài wǒ yào zǒu méi wánchéng nǐ de yāoqiú
僕のことを責めないで 君の望みを叶えられなくて

只怪我爱你太久
zhǐ guài wǒ ài nǐ tài jiǔ
君を久しく愛した僕のせい

我们没法再做回 好朋友
wǒmen méi fǎ zài zuò huí hǎo péngyou
僕らが良い友達に戻る方法はない




爱过才知情意
ài guò cái zhī qíngyì
愛が過ぎ去ってやっと愛情を知った

失去才懂珍惜
shīqù cái dǒng zhēnxī
失ってやっと大切さに気づいた

我看见白日梦的尽头是你
wǒ kànjiàn báirìmèng de jìntóu shì nǐ
僕はデイドリームの終わりに君を見た

等你说可以
děng nǐ shuō kěyǐ
君が良いよと言うのを待つ

 

我介意的是你的过去 还没过去
wǒ jièyì de shì nǐ de guòqù hái méi guòqù
僕が気にしているのは君が過去を引きずっているということ

我害怕我是一个代替 留不住你
wǒ hàipà wǒ shì yīge dàitì liúbuzhù nǐ
僕は代替なのが怖い 君を引き留めておけない

爱不用踮脚 有人会为你弯腰
ài bú yòng diǎnjiǎo yǒurén huì wèi nǐ wānyāo
愛はつま先立ちする必要はない 誰かが君のために腰を曲げてくれる

我对你仍有爱意
wǒ duì nǐ réng yǒu àiyì
君に対にしてまだ愛する気持ちがある

但是我无能为力
dànshì wǒ wúnéngwéilì
でも僕にはどうしようもない

 

我介意的是你的过去 还没过去
wǒ jièyì de shì nǐ de guòqù hái méi guòqù
僕が気にしているのは君が過去を引きずっているということ

我知道等的那句爱你 遥遥无期
wǒ zhīdào děng de nà jù ài nǐ yáoyáowúqī
僕は「ずっと愛してる」というセリフを待っているのを知っている

别怪我要走 没完成你的要求
bié guài wǒ yào zǒu méi wánchéng nǐ de yāoqiú
僕のことを責めないで 君の望みを叶えられなくて

只怪我爱你太久
zhǐ guài wǒ ài nǐ tài jiǔ
君を久しく愛した僕のせい

我们没法再做回
wǒmen méi fǎ zài zuò huí
僕らはもう戻りようがない




我介意的是你的过去 还没过去
wǒ jièyì de shì nǐ de guòqù hái méi guòqù
僕が気にしているのは君が過去を引きずっているということ

我害怕我是一个代替 留不住你
wǒ hàipà wǒ shì yīge dàitì liúbuzhù nǐ
僕は代替なのが怖い 君を引き留めておけない

爱不用踮脚 有人会为你弯腰
ài bú yòng diǎnjiǎo yǒurén huì wèi nǐ wānyāo
愛はつま先立ちする必要はない 誰かが君のために腰を曲げてくれる

我对你仍有爱意
wǒ duì nǐ réng yǒu àiyì
君に対にしてまだ愛する気持ちがある

但是我无能为力
dànshì wǒ wúnéngwéilì
でも僕にはどうしようもない

 

我介意的是你的过去 还没过去
wǒ jièyì de shì nǐ de guòqù hái méi guòqù
僕が気にしているのは君が過去を引きずっているということ

我知道等的那句爱你 遥遥无期
wǒ zhīdào děng de nà jù ài nǐ yáoyáowúqī
僕は「ずっと愛してる」というセリフを待っているのを知っている

别怪我要走 没完成你的要求
bié guài wǒ yào zǒu méi wánchéng nǐ de yāoqiú
僕のことを責めないで 君の望みを叶えられなくて

只怪我爱你太久
zhǐ guài wǒ ài nǐ tài jiǔ
君を久しく愛した僕のせい

我们没法再做回 好朋友
wǒmen méi fǎ zài zuò huí hǎo péngyou
僕らが良い友達に戻る方法はない


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=3EP3K60dEmM&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.