C-POP

蘇晗【我的世界沒有你】歌詞 Wo De Shi Jie Mei You Ni ピンイン付日本語訳

中国人女性歌手・苏晗【我的世界没有你 Wo De Shi Jie Mei You Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【2022年】中国抖音TikTokの人気曲ランキング〜C-POP20選〜中国の抖音TikTokで有名になった中国語の歌(C-POPソング)の人気曲をランキング形式で紹介。中国語歌詞の日本語訳・和訳、拼音、カタカナも付いています。皆さんの好きなC-POPソングを是非見つけてみてください。...

【曲名】我的世界没有你
【ピンイン】wǒ de shìjiè méiyou nǐ
【カタカナ】ウォダシィジエメイヨウニー
【曲名の意味】私の世界にはあなたがいない

【歌手】苏晗
【ピンイン】hán
【カタカナ】スーハン
【作詞】十满
【作曲】斐琳
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】You Are Not There In My World
【Pinyin】Wo De Shi Jie Mei You Ni
【Singer】Su Han
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜2022年、中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本を紹介しています。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...
【C-POPマニアの一言】
TikTokで大きな話題を呼んだ一曲!

出典:Youtube

有个路人女孩 好像你
yǒu ge lùrén nǚrhái hǎoxiàng nǐ
道を歩いているあの子は、あなたに似ている

还是许久未见 太想你
háishi xǔjiǔ wèi jiàn tài xiǎng nǐ
久しく会っていないから恋しすぎる

回味相遇到走向流离
huíwèi xiāngyù dào zǒuxiàng liúlí
出会いから別れまでを回想する

最后没藏住你的秘密
zuìhòu méi cáng zhù nǐ de mìmì
最後はあなたの秘密を隠せなかった

 

毕竟时间把过往 都放弃
bìjìng shíjiān bǎ guòwǎng dōu fàngqì
結局、時間は行き来し全て諦める

放弃却怎么抹不掉记忆
fàngqì què zěnme mǒbudiào jìyì
諦めているのになぜ記憶を消せないの?

冷风把花瓣 吹向你照片
lěngfēng bǎ huābàn chuī xiàng nǐ zhàopiàn
冷たい風が花をあなたの写真に向かわせる

已是很遥远的距离
yǐ shì hěn yáoyuǎn de jùlí
既に遥か遠い距離

 

曾经现在未来的差距
céngjīng xiànzài wèilái de chājù
過去、今、未来の距離

是我的世界没有你
shì wǒ de shìjiè méiyou nǐ
私の世界にはあなたがいない

再下一个未来相遇
zài xià yīge wèilái xiāngyù
また未来で出会っても

也许不会如曾经期许
yěxǔ bú huì rú céngjīng qīxǔ
かつてのような期待はできないかもしれない

 

有些人再怎么去珍惜
yǒuxiērén zài zěnme qù zhēnxī
どうやって人は再び大切に思うのだろう?

也是猝不及防的结局
yě shì cùbùjífáng de jiéjú
それも防ぎようのない結末

也许你还会再出现我的梦里
yěxǔ nǐ hái huì zài chūxiàn wǒ de mènglǐ
あなたがまた私の夢に現れるかもしれない

只是梦里
zhǐshì mènglǐ
ただの夢の中に




毕竟时间把过往 都放弃
bìjìng shíjiān bǎ guòwǎng dōu fàngqì
結局、時間は行き来し全て諦める

放弃却怎么抹不掉记忆
fàngqì què zěnme mǒbudiào jìyì
諦めているのになぜ記憶を消せないの?

冷风把花瓣 吹向你照片
lěngfēng bǎ huābàn chuī xiàng nǐ zhàopiàn
冷たい風が花をあなたの写真に向かわせる

已是很遥远的距离
yǐ shì hěn yáoyuǎn de jùlí
既に遥か遠い距離

 

曾经现在未来的差距
céngjīng xiànzài wèilái de chājù
過去、今、未来の距離

是我的世界没有你
shì wǒ de shìjiè méiyou nǐ
私の世界にはあなたがいない

再下一个未来相遇
zài xià yīge wèilái xiāngyù
また未来で出会っても

也许不会如曾经期许
yěxǔ bú huì rú céngjīng qīxǔ
かつてのような期待はできないかもしれない

 

有些人再怎么去珍惜
yǒuxiērén zài zěnme qù zhēnxī
どうやって人は再び大切に思うのだろう?

也是猝不及防的结局
yě shì cùbùjífáng de jiéjú
それも防ぎようのない結末

也许你还会再出现我的梦里
yěxǔ nǐ hái huì zài chūxiàn wǒ de mènglǐ
あなたがまた私の夢に現れるかもしれない

只是梦里
zhǐshì mènglǐ
ただの夢の中に




原来旅途遥远
yuánlái lǚtú yáoyuǎn
もともと旅路は遥か彼方

什么都可能逾期
shénme dōu kěnéng yúqī
なんでもタイムリミットを越す可能性がある

如果往事已经历
rúguǒ wǎngshì yǐ jīnglì
もし過去のことを経験していれば

可以可以让心更坚定
kěyǐ kěyǐ ràng xīn gèng jiāndìng
気持ちをよりしっかりとできる

 

曾经现在未来的差距
céngjīng xiànzài wèilái de chājù
過去、今、未来の距離

是我的世界没有你
shì wǒ de shìjiè méiyou nǐ
私の世界にはあなたがいない

再下一个未来相遇
zài xià yīge wèilái xiāngyù
また未来で出会っても

也许不会如曾经期许
yěxǔ bú huì rú céngjīng qīxǔ
かつてのような期待はできないかもしれない

 

有些人再怎么去珍惜
yǒuxiērén zài zěnme qù zhēnxī
どうやって人は再び大切に思うのだろう?

也是猝不及防的结局
yě shì cùbùjífáng de jiéjú
それも防ぎようのない結末

也许你还会再出现我的梦里
yěxǔ nǐ hái huì zài chūxiàn wǒ de mènglǐ
あなたがまた私の夢に現れるかもしれない

只是梦里
zhǐshì mènglǐ
ただの夢の中に


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=Af_DsB0jwh4&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.