周杰伦 Jay Chou ジェイ・チョウの人気曲【珊瑚海 Shan Hu Hai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】珊瑚海
【ピンイン】shānhú hǎi
【カタカナ】シャンフーハイ
【曲名の意味】珊瑚海
【歌手】周杰伦 Jay Chou
【ピンイン】zhōu jié lún
【カタカナ】ジョウジエルン、ジェイ・チョウ
【歌手】梁心颐 Lara Liang
【ピンイン】
【カタカナ】リャンシンイー
【作詞】方文山
【作曲】周杰伦 Jay Chou
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Coral Sea
【Pinyin】Shan Hu Hai
【Singer】Jay Chou (Zhou Jie Lun)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
長年愛され続ける周杰伦 Jay Chouのヒット曲です!
海平面远方开始阴霾
hǎipíngmiàn yuǎnfāng kāishǐ yīnmái
海面の遠くが霞み始める
悲伤要怎么平静纯白
bēishāng yào zěnme píngjìng chúnbái
悲しみはどうすれば鎮まり真っ白になるだろう?
我的脸上始终挟带
wǒ de liǎnshang shǐzhōng jiádài
僕の顔には終始、ちょっとした
一抹浅浅的无奈
yī mǒ qiǎnqiǎn de wúnài
やるせなさが纏わりついてる
你用唇语说你要离开
nǐ yòng chúnyǔ shuō nǐ yào líkāi
あなたは唇で、去っていくと言う
心不在
xīn bú zài
心はない
那难过无声慢了下来
nà nánguò wúshēng màn le xiàlái
辛さが無言でゆっくりと伝わってくる
汹涌潮水你听明白
xiōngyǒng cháoshuǐ nǐ tīng míngbai
波が急に立つ あなたは
不是浪而是泪海
bú shì làng érshì lèi hǎi
波じゃなくて涙の海だと分かる
转身离开
zhuǎnshēn líkāi
背を向けて離れる
你有话说不出来
nǐ yǒu huà shuōbuchūlái
言えていない話がある
海鸟跟鱼相爱
hǎiniǎo gēn yú xiāng‘ài
海鳥と魚が愛し合うのは
只是一场意外
zhǐshì yī chǎng yìwài
ただの意外な出来事
我们的爱
wǒmen de ài
私たちの愛に
差异一直存在
chāyì yīzhí cúnzài
差はずっとある
回不来
huíbulái
戻れない
风中尘埃
fēng zhōng chén‘āi
風の中の埃が
等待竟累积成伤害
děngdài jìng lěijī chéng shānghài
積もって傷つけることになった
转身离开
zhuǎnshēn líkāi
背を向けて離れる
分手说不出来
fēnshǒu shuōbuchūlái
別れを言えない
蔚蓝的珊瑚海
wèilán de shānhú hǎi
真っ青の珊瑚海
错过瞬间苍白
cùnguò shùnjiān cāngbái
タイミングを逃して蒼白になる
当初彼此
dāngchū bǐcǐ
当初は互いに
不够成熟坦白
búgòu chéngshóu tǎnbái
はっきり言うほど大人じゃなかった
不应该
bù yīnggāi
こうなるべきじゃなかった
热情不再
rèqíng bú zài
情熱はもうない
你的笑容勉强不来
nǐ de xiàoróng miǎnqiǎng bù lái
君は笑顔を無理しきれない
爱深埋珊瑚海
ài shēn mái shānhú hǎi
愛を珊瑚海の深くに埋める
毁坏的沙雕如何重来
huǐhuài de shādiāo rúhé chónglái
壊れてしまった砂の彫刻をどうやって作り直そう?
有裂痕的爱怎么重盖
yǒu lièhén de ài zěnme chóng gài
裂けてしまった愛をどうやってカバーしよう?
只是一切结束太快
zhǐshì yīqiè jiéshù tài kuài
ただ全てが終わるのが早すぎただけ
你说你无法释怀
nǐ shuō nǐ wúfǎ shìhuái
納得のしようがないと言う
贝壳里隐藏什么期待
bèiké lǐ yǐncáng shénme qīdài
貝の中にどんな期待が隠れているの?
等花儿开
děng huār kāi
花が咲くのを待つ
我们也已经无心再猜
wǒmen yě yǐjīng wúxīn zài cāi
もう無心で想像することもない
面向海风
miànxiàng hǎifēng
海風に向き合う
面向海风
miànxiàng hǎifēng
海風に向き合う
咸咸的爱
xián xián de ài
しょっぱい愛
咸咸的爱
xián xián de ài
しょっぱい愛
尝不出还有未来
chángbuchū háiyǒu wèilái
まだ未来があるのかを味わえない
转身离开
zhuǎnshēn líkāi
背を向けて離れる
你有话说不出来
nǐ yǒu huà shuōbuchūlái
言えていない話がある
海鸟跟鱼相爱
hǎiniǎo gēn yú xiāng‘ài
海鳥と魚が愛し合うのは
只是一场意外
zhǐshì yī chǎng yìwài
ただの意外な出来事
我们的爱
wǒmen de ài
私たちの愛に
差异一直存在
chāyì yīzhí cúnzài
差はずっとある
回不来
huíbulái
戻れない
风中尘埃
fēng zhōng chén‘āi
風の中の埃が
等待竟累积成伤害
děngdài jìng lěijī chéng shānghài
積もって傷つけることになった
转身离开
zhuǎnshēn líkāi
背を向けて離れる
分手说不出来
fēnshǒu shuōbuchūlái
別れを言えない
蔚蓝的珊瑚海
wèilán de shānhú hǎi
真っ青の珊瑚海
错过瞬间苍白
cùnguò shùnjiān cāngbái
タイミングを逃して蒼白になる
当初彼此
dāngchū bǐcǐ
当初は互いに
不够成熟坦白
búgòu chéngshóu tǎnbái
はっきり言うほど大人じゃなかった
不应该
bù yīnggāi
こうなるべきじゃなかった
热情不再
rèqíng bú zài
情熱はもうない
你的笑容勉强不来
nǐ de xiàoróng miǎnqiǎng bù lái
君は笑顔を無理しきれない
爱深埋珊瑚海
ài shēn mái shānhú hǎi
愛を珊瑚海の深くに埋める
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=kYhh1PpsOg4&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.