台湾人歌手・郑心慈 Kelly Cheng【幸福藏在哪里 Xing Fu Cang Zai Na Li】The Hidden Happinessの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。この曲は台湾ドラマ「天堂的微笑」のオープニング曲になっています。
【曲名】幸福藏在哪里
【ピンイン】xìngfú cáng zài nǎli
【カタカナ】シンフーツァンザイナーリ
【曲名の意味】幸せはどこに隠れているの?
【歌手】郑心慈 Kelly Cheng
【ピンイン】zhèng xīn cí
【カタカナ】ジェンシーツー、ケリー・チェン
【作詞】周兴哲 Eric Chou
【作曲】徐世珍 Shi-Zhen Xu
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】The Hidden Happiness
【Pinyin】Xing Fu Cang Zai Na Li
【Singer】Zheng Xin Ci (Kelly Cheng)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
台湾ドラマ「天堂的微笑」のオープニング曲。
握紧双手深呼吸
wò jǐn shuāngshǒu shēnhūxī
両手を握って深呼吸する
流一滴泪也不可以
liú yī dī lèi yě bù kěyǐ
一滴の涙を流せない
因为生命拥有的太少
yīnwèi shēngmìng yōngyǒu de tài shǎo
生命において有するものは少なすぎるから
什么都不能失去
shénme dōu bù néng shīqù
何も失うことはできない
就像小草很努力
jiù xiàng xiǎo cǎo hěn nǔlì
小さい草が努力して
穿透了石头的缝隙
chuāntòu le shítou de fèngxì
石の隙間を抜け出てくるように
伤痕累累我依然相信
shānghénlěilěi wǒ yīrán xiāngxìn
傷だらけになっても私は信じ続ける
美丽的明天会是我的奖励
měilì dw míngtiān huì shì wǒ de jiǎnglì
美しい明日が私を鼓舞してくれるということを
我们不知道幸福藏在哪里
wǒmen bù zhīdào xìngfú cáng zài nǎli
私たちは幸せがどこに隠れているのか分からない
只知道 每多走一步都能更加靠近和你的距离
zhǐ zhīdào měi duō zǒu yībù dōu néng gèngjiā kàojìn hé nǐ de jùlí
一歩ずつ君との距離が縮められるということだけは知っている
路上很孤单 也很拥挤
lùshang hěn gūdān yě hěn yōngjǐ
道はとても孤独でひしめき合っている
可是能依靠的人只有自己
kěshì néng yīkào de rén zhǐyǒu zìjǐ
頼れる人は自分だけ
这世界 没有人知道幸福藏在哪里
zhè shìjiè méiyou rén zhīdào xìngfú cáng zài nǎli
この世界で、誰も幸せがどこにあるか分からない
只知道 风沙也不能掩埋我的微笑和我的姓名
zhǐ zhīdào fēngshā yě bù néng yǎnmái wǒ de wēixiào hé wǒ de xìngmíng
風に舞う砂は私の笑顔や名前を埋めることをできないということだけは知っている
不在乎代价 我很坚定
bú zàihū dàijià wǒ hěn jiāndìng
代償を気にしない 私はしっかりとしている
想成为你眼里最亮的星星
xiǎng chéngwéi nǐ yǎn lǐ zuì liàng de xīngxing
あなたの瞳の中で最も輝く星になりたい
小草梦见过蓝天
xiǎo cǎo mèng jiàn guò lántiān
小さい草は青空を夢見た
就像我曾经梦见你
jiù xiàng wǒ céngjīng mèng jiàn nǐ
私がかつてあなたを夢で見たように
那是我最无助的时候
nà shì wǒ zuì wúzhù de shíhou
それは私が1番無力の時に
能一次一次再继续的力气
néng yīcì yīcì zài jìxù de lìqì
毎回続ける気力を与えてくれる
我们不知道幸福藏在哪里
wǒmen bù zhīdào xìngfú cáng zài nǎli
私たちは幸せがどこに隠れているのか分からない
只知道 每多走一步都能更加靠近和你的距离
zhǐ zhīdào měi duō zǒu yībù dōu néng gèngjiā kàojìn hé nǐ de jùlí
一歩ずつ君との距離が縮められるということだけは知っている
路上很孤单 也很拥挤
lùshang hěn gūdān yě hěn yōngjǐ
道はとても孤独でひしめき合っている
可是能依靠的人只有自己
kěshì néng yīkào de rén zhǐyǒu zìjǐ
頼れる人は自分だけ
这世界 没有人知道幸福藏在哪里
zhè shìjiè méiyou rén zhīdào xìngfú cáng zài nǎli
この世界で、誰も幸せがどこにあるか分からない
只知道 风沙也不能掩埋我的微笑和我的姓名
zhǐ zhīdào fēngshā yě bù néng yǎnmái wǒ de wēixiào hé wǒ de xìngmíng
風に舞う砂は私の笑顔や名前を埋めることをできないということだけは知っている
不在乎代价 我很坚定
bú zàihū dàijià wǒ hěn jiāndìng
代償を気にしない 私はしっかりとしている
想成为你眼里最亮的星星
xiǎng chéngwéi nǐ yǎn lǐ zuì liàng de xīngxing
あなたの瞳の中で最も輝く星になりたい
永远不会放弃
yǒngyuǎn bú huì fàngqì
永遠に諦めない
直到未来的我
zhídào wèilái de wǒ
未来の私になるまで
拥抱未来的你
yōngbào wèilái de nǐ
未来のあなたを抱きしめる
就算不知道幸福藏在哪里
jiùsuàn bù zhīdào xìngfú cáng zài nǎli
たとえ幸せがどこに隠れているのか分からなくても
也知道 每多走一步都能更加靠近和你的距离
yě zhīdào měi duō zǒu yībù dōu néng gèngjiā kàojìn hé nǐ de jùlí
一歩ずつ君との距離が縮められるということを知っている
路上很孤单 也很拥挤
lùshang hěn gūdān yě hěn yōngjǐ
道はとても孤独でひしめき合っている
可是能依靠的人只有自己
kěshì néng yīkào de rén zhǐyǒu zìjǐ
頼れる人は自分だけ
这世界 没有人知道幸福藏在哪里
zhè shìjiè méiyou rén zhīdào xìngfú cáng zài nǎli
この世界で、誰も幸せがどこにあるか分からない
只知道 风沙也不能掩埋我的微笑和我的姓名
zhǐ zhīdào fēngshā yě bù néng yǎnmái wǒ de wēixiào hé wǒ de xìngmíng
風に舞う砂は私の笑顔や名前を埋めることをできないということだけは知っている
当所有黑暗 终于过去
dāng suǒyǒu hēi’àn zhōngyú guòqù
あらゆる暗闇がやっと通り過ぎる
我会是你眼里最亮的星星
wǒ huì shì nǐ yǎn lǐ zuì liàng de xīngxīng
私はあなたの瞳の中で最も輝く星になれる
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=oyrrdeFHDAQ&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.