C-POP

小樂哥【執迷不悟】歌詞 Zhi Mi Bu Wu Cover. 鐵腦袋mp3 ピンイン付日本語訳

最近Spotify等で人気の歌手・小乐哥 Xiao Le Ge【执迷不悟 Zhi Mi Bu Wu】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。执迷不悟の原曲は、铁脑袋mp3によって歌われています。

【曲名】执迷不悟
【ピンイン】zhíwù 
【カタカナ】ジーミーブゥウゥ
【曲名の意味】頑固で悟らない

【歌手】小乐哥
【ピンイン】xiǎo
【カタカナ】シャオルゥグー
【作詞】周仁
【作曲】潘艺翔
【原唱】铁脑袋mp3
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Obdurate
【Pinyin】Zhi Mi Bu Wu
【Singer】Xiao Le Ge
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
中国の人気音楽番組「我们的歌 Our Song EP12」のLive版です!

出典:Youtube

我对你又何止是执迷不悟
wǒ duì nǐ yòu hézhǐ shì zhímíbùwù
僕はまた君に対して頑固で悟れないの

眼泪偶尔会莫名的光顾
yǎnlèi ǒu’ěr huì mòmíng de guānggù
涙がたまになぜだか流れる

所以会忙忙碌碌将爱麻木
suǒyǐ huì máng máng lù lù jiāng ài mámù
だから忙しくて愛に麻痺する

可突然会想起了全部
kě tūrán huì xiǎngqǐ le quánbù
でも突然全てを思い出した

 

想你的雨夜车窗起雾
xiǎng nǐ de yǔ yè chēchuāng qǐ wù
君のことを想う雨の夜 車の窓が曇り

手指写完了名字才哭
shǒuzhǐ xiěwán le míngzi cái kū
手で名前を書き終わったら泣く

我可以勉强做主试图大度
wǒ kěyǐ miǎnqiǎng zuòzhǔ shìtú dàdù
僕は寛大でいようとするけど

却说不出你婚礼的祝福
què shuōbuchū nǐ hūnlǐ de zhùfú
君の結婚の祝福を言えない




曾经的我们也被人羡慕
céngjīng de wǒmen yě bèi rén xiànmù
かつての僕らは人から羨ましがられた

丈量过夜色笼罩的路
zhàngliáng guò yèsè lǒngzhào de lù
夜色が覆う路を測量した

那一棵很高的树在不远处
nà yī kē hěn gāo de shù zài bù yuǎnchù
あの高い木は遠くないところにある

在它面前停下过脚步
zài tā miànqián tíngxià guò jiǎobù
その前で足を止めたことがある

 

我对你又何止是执迷不悟
wǒ duì nǐ yòu hézhǐ shì zhímíbùwù
僕はまた君に対して頑固で悟れないの

眼泪偶尔会莫名的光顾
yǎnlèi ǒu’ěr huì mòmíng de guānggù
涙がたまになぜだか流れる

所以会忙忙碌碌将爱麻木
suǒyǐ huì máng máng lù lù jiāng ài mámù
だから忙しくて愛に麻痺する

可突然会想起了全部
kě tūrán huì xiǎngqǐ le quánbù
でも突然全てを思い出した

 

我对你又何止是执迷不悟
wǒ duì nǐ yòu hézhǐ shì zhímíbùwù
僕はまた君に対して頑固で悟れないの

所有的纪念日记得清楚
suǒyǒu de jìniànrì jìde qīngchu
全ての記念日をはっきりと覚えている

庸人自扰的束缚狼狈演出
yōngrénzìrǎo de shùfù lángbèi yǎnchū
余計な心配をして束縛し狼狽えてる様子を演出する

突然还会想起了全部
tūrán hái huì xiǎngqǐ le quánbù
突然全てを思い出すことができる




想你的雨夜车窗起雾
xiǎng nǐ de yǔ yè chēchuāng qǐ wù
君のことを想う雨の夜 車の窓が曇り

手指写完了名字才哭
shǒuzhǐ xiěwán le míngzi cái kū
手で名前を書き終わったら泣く

我可以勉强做主试图大度
wǒ kěyǐ miǎnqiǎng zuòzhǔ shìtú dàdù
僕は寛大でいようとするけど

却说不出你婚礼的祝福
què shuōbuchū nǐ hūnlǐ de zhùfú
君の結婚の祝福を言えない

 

曾经的我们也被人羡慕
céngjīng de wǒmen yě bèi rén xiànmù
かつての僕らは人から羨ましがられた

丈量过夜色笼罩的路
zhàngliáng guò yèsè lǒngzhào de lù
夜色が覆う路を測量した

那一棵很高的树在不远处
nà yī kē hěn gāo de shù zài bù yuǎnchù
あの高い木は遠くないところにある

在它面前停下过脚步
zài tā miànqián tíngxià guò jiǎobù
その前で足を止めたことがある

 

我对你又何止是执迷不悟
wǒ duì nǐ yòu hézhǐ shì zhímíbùwù
僕はまた君に対して頑固で悟れないの

眼泪偶尔会莫名的光顾
yǎnlèi ǒu’ěr huì mòmíng de guānggù
涙がたまになぜだか流れる

所以会忙忙碌碌将爱麻木
suǒyǐ huì máng máng lù lù jiāng ài mámù
だから忙しくて愛に麻痺する

可突然会想起了全部
kě tūrán huì xiǎngqǐ le quánbù
でも突然全てを思い出した

 

我对你又何止是执迷不悟
wǒ duì nǐ yòu hézhǐ shì zhímíbùwù
僕はまた君に対して頑固で悟れないの

所有的纪念日记得清楚
suǒyǒu de jìniànrì jìde qīngchu
全ての記念日をはっきりと覚えている

庸人自扰的束缚狼狈演出
yōngrénzìrǎo de shùfù lángbèi yǎnchū
余計な心配をして束縛し狼狽えてる様子を演出する

突然还会想起了全部
tūrán hái huì xiǎngqǐ le quánbù
突然全てを思い出すことができる




我对你又何止是执迷不悟
wǒ duì nǐ yòu hézhǐ shì zhímíbùwù
僕はまた君に対して頑固で悟れないの

眼泪偶尔会莫名的光顾
yǎnlèi ǒu’ěr huì mòmíng de guānggù
涙がたまになぜだか流れる

所以会忙忙碌碌将爱麻木
suǒyǐ huì máng máng lù lù jiāng ài mámù
だから忙しくて愛に麻痺する

可突然会想起了全部
kě tūrán huì xiǎngqǐ le quánbù
でも突然全てを思い出した

 

我对你又何止是执迷不悟
wǒ duì nǐ yòu hézhǐ shì zhímíbùwù
僕はまた君に対して頑固で悟れないの

所有的纪念日记得清楚
suǒyǒu de jìniànrì jìde qīngchu
全ての記念日をはっきりと覚えている

庸人自扰的束缚狼狈演出
yōngrénzìrǎo de shùfù lángbèi yǎnchū
余計な心配をして束縛し狼狽えてる様子を演出する

突然还会想起了全部
tūrán hái huì xiǎngqǐ le quánbù
突然全てを思い出すことができる


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=CGBwt-uDjm4&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.