C-POP

琳誼 Ring【在某個角落努力的你】歌詞 Zai Mou Ge Jiao Luo Nu Li De Ni ピンイン付日本語訳

台湾人女性歌手・琳誼 Ring リンイー【在某个角落努力的你 Zai Mou Ge Jiao Luo Nu Li De Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【2023年】おすすめの中国語勉強アプリ20選〜初心者向け無料アプリも紹介〜中国語学習者がおすすめの中国語学習アプリをまとめて20個紹介。中国語初心者向けの勉強アプリから、課金なしの無料アプリ、発音や単語にフォーカスしたアプリ、神アプリを取り上げています。...

【曲名】在某个角落努力的你
【ピンイン】zài mǒu ge jiǎoluò nǔlì de nǐ
【カタカナ】ザイモーガジャオルオニューリーダニー
【曲名の意味】ある片隅で努力している君

【歌手】琳谊 Ring
【ピンイン】lín
【カタカナ】リンイー
【作詞】琳谊Ring
【作曲】琳谊Ring
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】You Are Making An Effort At The Corner
【Pinyin】Zai Mou Ge Jiao Luo Nu Li De Ni
【Singer】Lin Yi (Ring)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...
【C-POPマニアの一言】
琳誼 Ringのカッコいい一曲!

出典:Youtube

世界有太多坏习惯我不喜欢
shìjiè yǒu tài duō huài xíguàn wǒ bù xǐhuan
世界には私の好きじゃない悪い習慣がたくさんある

伤痕累累的我们还是活了下来
shānghénlěiléi de wǒmen háishi huó le xiàlái
傷だらけの私たちはそれでも生きてきた

日以继夜 废寝忘食 好讨厌
rìyǐjìyè fèiqǐnwàngshí hǎo tǎoyàn
日夜食べたり寝るのを忘れる とても嫌だ

 

每天工作到晚上九点太阳已经下山
měitiān gōngzuò dào wǎnshàng jiǔdiǎn tàiyáng yǐjīng xiàshān
毎日夜の9時まで仕事をして、太陽はもう沈んでいる

拖着沉重的双脚睁不开的双眼
tuōzhe chénzhòng de shuāngjiǎo zhēng bù kāi de shuāngyǎn
重たい両足を引きづり、開かない両目

载浮载沈想着彼岸在哪
zài fú zài chén xiǎngzhe bǐ‘àn zài nǎ
浮き沈みしながら、向こう岸はどこか考えてる

 

在某个角落努力的你真的好想放弃
zài mǒu ge jiǎoluò nǔlì de nǐ zhēn de hǎo xiǎng fàngqì
ある隅で努力しているあなた 本当に諦めたいと思っている

想试着让灵魂离开身体
xiǎng shìzhe ràng línghún líkāi shēntǐ
魂を身体から離脱させようと試みる

未来的你到底会不会哭泣
wèilái de nǐ dàodǐ huìbuhuì kūqì
未来のあなたは一体泣いてくれるの?

 

在某个角落努力的你终于安静睡去
zài mǒu ge jiǎoluò nǔlì de nǐ zhōngyú ānjìng shuì qù
ある隅で努力しているあなた ようやく安らかな眠りにつく

明天的太阳依然会升起
míngtiān de tàiyáng yīrán huì shēngqǐ
明日の太陽は依然と昇る

是不是只剩你在黑夜里
shìbushì zhǐ shèng nǐ zài hēiyè lǐ
あなたには真っ暗な夜だけが残るのかな?




世界有太多坏习惯我不喜欢
shìjiè yǒu tài duō huài xíguàn wǒ bù xǐhuan
世界には私の好きじゃない悪い習慣がたくさんある

伤痕累累的我们还是活了下来
shānghénlěiléi de wǒmen háishi huó le xiàlái
傷だらけの私たちはそれでも生きてきた

日以继夜 废寝忘食 好讨厌
rìyǐjìyè fèiqǐnwàngshí hǎo tǎoyàn
日夜食べたり寝るのを忘れる とても嫌だ

 

每天工作到晚上九点太阳已经下山
měitiān gōngzuò dào wǎnshàng jiǔdiǎn tàiyáng yǐjīng xiàshān
毎日夜の9時まで仕事をして、太陽はもう沈んでいる

拖着沉重的双脚睁不开的双眼
tuōzhe chénzhòng de shuāngjiǎo zhēng bù kāi de shuāngyǎn
重たい両足を引きづり、開かない両目

载浮载沈想着彼岸在哪
zài fú zài chén xiǎngzhe bǐ‘àn zài nǎ
浮き沈みしながら、向こう岸はどこか考えてる

 

在某个角落努力的你真的好想放弃
zài mǒu ge jiǎoluò nǔlì de nǐ zhēn de hǎo xiǎng fàngqì
ある隅で努力しているあなた 本当に諦めたいと思っている

想试着让灵魂离开身体
xiǎng shìzhe ràng línghún líkāi shēntǐ
魂を身体から離脱させようと試みる

未来的你到底会不会哭泣
wèilái de nǐ dàodǐ huìbuhuì kūqì
未来のあなたは一体泣いてくれるの?

 

在某个角落努力的你终于安静睡去
zài mǒu ge jiǎoluò nǔlì de nǐ zhōngyú ānjìng shuì qù
ある隅で努力しているあなた ようやく安らかな眠りにつく

明天的太阳依然会升起
míngtiān de tàiyáng yīrán huì shēngqǐ
明日の太陽は依然と昇る

是不是只剩你在黑夜里
shìbushì zhǐ shèng nǐ zài hēiyè lǐ
あなたには真っ暗な夜だけが残るのかな?




彼岸在哪
bǐ‘àn zài nǎ
向こう岸はどこ?

在某个角落努力的你真的好想放弃
zài mǒu ge jiǎoluò nǔlì de nǐ zhēn de hǎo xiǎng fàngqì
ある隅で努力しているあなた 本当に諦めたいと思っている

想试着让灵魂离开身体
xiǎng shìzhe ràng línghún líkāi shēntǐ
魂を身体から離脱させようと試みる

未来的你到底会不会哭泣
wèilái de nǐ dàodǐ huìbuhuì kūqì
未来のあなたは一体泣いてくれるの?

 

在某个角落努力的你 还渴望着结局
zài mǒu ge jiǎoluò nǔlì de nǐ hái kēwàngzhe jiéjú
ある隅で努力しているあなた やっぱり終わりを渇望している

在某个角落努力的你 还渴望着结局
zài mǒu ge jiǎoluò nǔlì de nǐ hái kēwàngzhe jiéjú
ある隅で努力しているあなた やっぱり終わりを渇望している


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=DPAGZ4_LJ64&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.