C-POP

Sweety【勇敢的幸福】歌詞 ボクの背中には羽根がある 中国語 ピンイン付日本語訳

KinKi Kidsの人気ソング「ボクの背中には羽根がある」の中国語カバー版であるSweety【勇敢的幸福 Feng Zhong De Cheng Nuo】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】勇敢的幸福
【ピンイン】yǒnggǎn de xìngfú
【カタカナ】ヨンガンダシンフゥ
【曲名の意味】勇敢な幸せ

【歌手】Sweety
【ピンイン】Sweety
【カタカナ】スウィーティー
【作詞】松本隆
【作曲】織田哲郎
【原曲】KinKi Kids
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Brave Happiness
【Pinyin】Yong Gan De Xing Fu
【Singer】Sweety
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
KinKi Kidsの超ヒットソングである「ボクの背中には羽根がある」の中国語カバー版です。

出典:Youtube

伴着盛开的花蝴蝶才能飞舞
bànzhe shèngkāi de huā huádié cái néng fēiwǔ
蝶がたくさんいてこそ空を飛べる

带着希望梦想才能飞往高处
dàizhe xīwàng mèngxiǎng cái néng fēi wǎng gāochù
希望や夢を持って飛ぶからこそ 高い場所へ飛べる

迎着温暖的风
yíngzhe wēnnuǎn de fēng
暖かい風が迎えてくれる

我们不再无助
wǒmen bú zài wúzhù
私たちはもう大丈夫

因为你的祝福我的爱不辛苦
yīnwèi nǐ de zhùfú wǒ de ài bù xīnkǔ
あなたが祝ってくれるから 私の愛は辛くない

 

呼吸感动我不再退步
hūxī gǎndòng wǒ bú zài tuìbù
感動が呼吸し私はもう退かない

让音乐赶走我的孤独
ràng yīnyuè gǎnzǒu wǒ de gūdú
音楽に私の孤独を追い出させる

我的勇气因为你的保护
wǒ de yǒngqì yīnwèi nǐ de bǎohù
私の勇気はあなたが守ってくれるから

不曾停下追逐真爱的脚步
bùcéng tíngxià zhuīzhú zhēn‘ài de jiǎobù
本当の愛を追い求めるステップを止めたことがない




种下爱种下梦种下我们的心愿
zhòng xià ài zhòng xià mèng zhòng xià wǒmen de xīnyuàn
愛を植え 夢を植え 私たちの願いを植える

让阳光照亮在我们心灵最深处
ràng yángguāng zhàoliàng zài wǒmen xīnlíng zuì shēnchù
太陽の光が私たちの心の一番奥深くを照らす

那些事那些歌伴着我们的誓约
nàxiē shì nàxiē gē bànzhe wǒmen de shìyuē
あれらの事あれらの歌が私たちの約束に付き添う

不能哭我们要挑战未知旅途
bù néng kū wǒmen yào tiǎozhàn wèizhī lǚtú
泣いたらダメ 私たちは未知の旅路に挑戦するの

不怕输我们有笑声交织着泪水
bú pà shū wǒmen yǒu xiàoshēng jiāozhīzhe lèishuǐ
負けることを恐れない 私たちには笑い声に涙が混じっている

最勇敢的幸福
zuì yǒnggǎn de xìngfú
最も勇敢な幸せ




伴着盛开的花蝴蝶才能飞舞
bànzhe shèngkāi de huā huádié cái néng fēiwǔ
蝶がたくさんいてこそ空を飛べる

带着希望梦想才能飞往高处
dàizhe xīwàng mèngxiǎng cái néng fēi wǎng gāochù
希望や夢を持って飛ぶからこそ 高い場所へ飛べる

迎着温暖的风
yíngzhe wēnnuǎn de fēng
暖かい風が迎えてくれる

我们不再无助
wǒmen bú zài wúzhù
私たちはもう大丈夫

因为你的祝福我的爱不辛苦
yīnwèi nǐ de zhùfú wǒ de ài bù xīnkǔ
あなたが祝ってくれるから 私の愛は辛くない

 

呼吸感动我不再退步
hūxī gǎndòng wǒ bú zài tuìbù
感動が呼吸し私はもう退かない

让音乐赶走我的孤独
ràng yīnyuè gǎnzǒu wǒ de gūdú
音楽に私の孤独を追い出させる

我的勇气因为你的保护
wǒ de yǒngqì yīnwèi nǐ de bǎohù
私の勇気はあなたが守ってくれるから

不曾停下追逐真爱的脚步
bùcéng tíngxià zhuīzhú zhēn‘ài de jiǎobù
本当の愛を追い求めるステップを止めたことがない




种下爱种下梦种下我们的心愿
zhòng xià ài zhòng xià mèng zhòng xià wǒmen de xīnyuàn
愛を植え 夢を植え 私たちの願いを植える

让阳光照亮在我们心灵最深处
ràng yángguāng zhàoliàng zài wǒmen xīnlíng zuì shēnchù
太陽の光が私たちの心の一番奥深くを照らす

那些事那些歌伴着我们的誓约
nàxiē shì nàxiē gē bànzhe wǒmen de shìyuē
あれらの事あれらの歌が私たちの約束に付き添う

不能哭我们要挑战未知旅途
bù néng kū wǒmen yào tiǎozhàn wèizhī lǚtú
泣いたらダメ 私たちは未知の旅路に挑戦するの

不怕输我们有笑声交织着泪水
bú pà shū wǒmen yǒu xiàoshēng jiāozhīzhe lèishuǐ
負けることを恐れない 私たちには笑い声に涙が混じっている

最勇敢的幸福
zuì yǒnggǎn de xìngfú
最も勇敢な幸せ




种下爱种下梦种下我们的心愿
zhòng xià ài zhòng xià mèng zhòng xià wǒmen de xīnyuàn
愛を植え 夢を植え 私たちの願いを植える

让阳光照亮在我们心灵最深处
ràng yángguāng zhàoliàng zài wǒmen xīnlíng zuì shēnchù
太陽の光が私たちの心の一番奥深くを照らす

那些事那些歌伴着我们的誓约
nàxiē shì nàxiē gē bànzhe wǒmen de shìyuē
あれらの事あれらの歌が私たちの約束に付き添う

不能哭我们要挑战未知旅途
bù néng kū wǒmen yào tiǎozhàn wèizhī lǚtú
泣いたらダメ 私たちは未知の旅路に挑戦するの

 

种下爱种下梦种下我们的心愿
zhòng xià ài zhòng xià mèng zhòng xià wǒmen de xīnyuàn
愛を植え 夢を植え 私たちの願いを植える

让阳光照亮在我们心灵最深处
ràng yángguāng zhàoliàng zài wǒmen xīnlíng zuì shēnchù
太陽の光が私たちの心の一番奥深くを照らす

那些事那些歌伴着我们的誓约
nàxiē shì nàxiē gē bànzhe wǒmen de shìyuē
あれらの事あれらの歌が私たちの約束に付き添う

不能哭我们要挑战未知旅途
bù néng kū wǒmen yào tiǎozhàn wèizhī lǚtú
泣いたらダメ 私たちは未知の旅路に挑戦するの

不怕输我们有笑声交织着泪水
bú pà shū wǒmen yǒu xiàoshēng jiāozhīzhe lèishuǐ
負けることを恐れない 私たちには笑い声に涙が混じっている

最勇敢的幸福
zuì yǒnggǎn de xìngfú
最も勇敢な幸せ


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=-mnNUyQESwQ&ab_channel=yapyen66yapyen66
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.