C-POP

王心凌【陳淑芬與林志豪】歌詞 台湾 Cyndi ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【陈淑芬与林志豪 Chen Shu Fen Yu Lin Zhi Hao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】陈淑芬与林志豪
【ピンイン】chén shū fēn yǔ lín zhì hào
【カタカナ】チェンシューフェンユーリンジーハオ
【曲名の意味】陳淑芬と林志豪

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】管启源
【作曲】宋世尧
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Chen Shu Fen And Lin Zhi Hao
【Pinyin】Chen Shu Fen Yu Lin Zhi Hao
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
素敵なリズムの一曲で、MVは必見です!!

出典:Youtube

陈淑芬与林志豪在一起几年
chén shū fēn yǔ lín zhì hào zài yīqǐ jǐ nián
陳淑芬と林志豪が一緒になって何年だろう?

还会为了牙刷放哪边大吵一遍
hái huì wèile yáshuā fàng nǎ biān dà chǎo yībiàn
歯磨きをどこに置いたかで大喧嘩することもある

庄秀琴决定分手因为太了解
zhuāng xiù qín juédìng fēnshǒu yīnwèi tài
liǎojiě
庄秀琴が別れるのを決めたのは、理解しすぎていたから

两人不再争辩 热情已经熄灭
liǎng rén bú zài zhēngbiàn rèqíng yǐjīng xīmiè
二人はもう言い争わない パッションはもう消えた

 

什么条件 幸福才能在日子里蔓延
shénme tiáojiàn xìngfú cái néng zài rìzi mànyán
どんな条件なら 幸せが日々に広がるのだろう?

两人之间 通过摩擦证明还有火焰
liǎng rén zhījiān tōngguò mócā zhèngmíng háiyǒu huǒyàn
二人関係 摩擦を通してまだ火があると証明した

 

爱情是互相敷衍
àiqíng shì hùxiāng fūyǎn
愛は互いに誤魔化しあうこと?

还是应该互相妥协
háishi yīnggāi hùxiāng tuǒxié
それとも互いに妥協すべきもの?

完美的关系是最难练的表演
wánměi de guānxi shì zuì nán liàn de biǎoyǎn
パーフェクトな関係は最も演じるのが難しい

幸福是一厢情愿
xìngfú shì yīxiāngqíngyuàn
幸せは一方的な願望?

还是应该你情我愿
háishi yīnggāi nǐ qíng wǒ yuàn
それとも願うべきもの?

想了几年 等到的是别人的结婚喜宴
xiǎng le jǐ nián děngdào de shì biéréb de jiéhūn xǐyàn
何年も考えた 待っているのは他の人の結婚パーティー




整理电脑的时候发呆了半天
zhěnglǐ diànnǎo de shíhou fādāi le bàntiān
パコソンを整理する時、一日中ボーッとした

累积了数百张没修饰过的照片
lěijī le shùbǎi zhāng méi xiūshì guò de zhàopiàn
数百枚の修正してない写真が溜まっていた

我们美好的笑容在那一瞬间
wǒmen měihǎo de xiàoróng zài nà yīshùnjiān
私たちの素敵な笑顔がその瞬間にはある

甜蜜中有缺陷 没有人看得见
tiánmì zhōng yǒu quēxiàn méiyou rén kàndejiàn
甘い中に欠点がある 誰にも見えない

 

简单的爱 只在开始的日子里出现
jiǎndān de ài zhǐ zài kāishǐ de rìzi lǐ chūxiàn
シンプルな愛 始まった日々の中にだけ現れる

抱歉 埋怨 我们忘了怎么好好聊天
bàoqiàn mányuàn wǒmen wàng le zěnme hǎohǎo liáotiān
謝り 文句 私たちはどうちゃんと話すのか忘れた

 

爱情是互相敷衍
àiqíng shì hùxiāng fūyǎn
愛は互いに誤魔化しあうこと?

还是应该互相妥协
háishi yīnggāi hùxiāng tuǒxié
それとも互いに妥協すべきもの?

完美的关系是最难练的表演
wánměi de guānxi shì zuì nán liàn de biǎoyǎn
パーフェクトな関係は最も演じるのが難しい

幸福是一厢情愿
xìngfú shì yīxiāngqíngyuàn
幸せは一方的な願望?

还是应该你情我愿
háishi yīnggāi nǐ qíng wǒ yuàn
それとも願うべきもの?

想了几年 等到的是别人的结婚喜宴
xiǎng le jǐ nián děngdào de shì biéréb de jiéhūn xǐyàn
何年も考えた 待っているのは他の人の結婚パーティー




是不是我们睁眼不见
shìbushì wǒmen zhēngyǎn bú jiàn
私たちは目を開けて見れないのかな?

所有问题就会自动解决
suǒyǒu wèntí jiù huì zìdòng jiěkué
あらゆる問題は自然と解決できる

只要你还在我的身边
zhǐyào nǐ hái zài wǒ de shēnbiān
あなたがまだ私のそばにいるだけで

或许我们都能够熬到 那一天
huòxǔ wǒmen dōu nénggòu áo dào nà yītiān
私たちはあの日を乗り越えられるかもしれない

 

爱情是互相敷衍
àiqíng shì hùxiāng fūyǎn
愛は互いに誤魔化しあうこと?

还是应该互相妥协
háishi yīnggāi hùxiāng tuǒxié
それとも互いに妥協すべきもの?

完美的关系是最难练的表演
wánměi de guānxi shì zuì nán liàn de biǎoyǎn
パーフェクトな関係は最も演じるのが難しい

幸福是一厢情愿
xìngfú shì yīxiāngqíngyuàn
幸せは一方的な願望?

还是应该你情我愿
háishi yīnggāi nǐ qíng wǒ yuàn
それとも願うべきもの?

想了几年 等到的是别人的结婚喜宴
xiǎng le jǐ nián děngdào de shì biéréb de jiéhūn xǐyàn
何年も考えた 待っているのは他の人の結婚パーティー

 

爱情是互相敷衍
àiqíng shì hùxiāng fūyǎn
愛は互いに誤魔化しあうこと?

还是应该互相妥协
háishi yīnggāi hùxiāng tuǒxié
それとも互いに妥協すべきもの?

完美的关系是最难练的表演
wánměi de guānxi shì zuì nán liàn de biǎoyǎn
パーフェクトな関係は最も演じるのが難しい

幸福是一厢情愿
xìngfú shì yīxiāngqíngyuàn
幸せは一方的な願望?

还是应该你情我愿
háishi yīnggāi nǐ qíng wǒ yuàn
それとも願うべきもの?

想了几年 等到的是别人的结婚喜宴
xiǎng le jǐ nián děngdào de shì biéréb de jiéhūn xǐyàn
何年も考えた 待っているのは他の人の結婚パーティー


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=gJex-Ad6X2Y&ab_channel=eryk5210
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.