C-POP

小藍背心【我怕來者不是你】歌詞 Wo Pa Lai Zhe Bu Shi Ni ピンイン付日本語訳

中国人女性歌手・小蓝背心 Xiao Lan Bei Xin シャオランベイシン【我怕来者不是你 Wo Pa Lai Zhe Bu Shi Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】我怕来者不是你
【ピンイン】wǒ pà lái de bú shì nǐ
【カタカナ】ウォパアライジャーブシイニー
【曲名の意味】来るのがあなたじゃないのが怖い

【歌手】小蓝背心
【ピンイン】xiǎo lán bèi xīn
【カタカナ】シャオランベイシン
【作詞】Seven@幻乐星球
【作曲】孙成龙@幻乐星球
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Am Afraid That You Won’t Come
【Pinyin】Wo Pa Lai Zhe Bu Shi Ni
【Singer】Xiao Lan Bei Xin
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2021年、TikTokで大ヒットした一曲。

出典:Youtube

盛夏看不见雪景
shèngxià kànbujiàn xuějǐng
盛りの夏に雪の景色はない

太阳等不到星星
tàiyáng děngbudào xīngxing
太陽は星を待つことができない

我在街角等着你
wǒ zài jiējiǎo děngzhe nǐ
私は街角であなたを待っている

就花光了勇气
jiù huāguāng le yǒngqì
勇気を使い切りそう

 

候鸟向南方迁徙
hòuniǎo xiàng nánfāng qiānxǐ
渡鳥は南方へ移動する

北国披上了白衣
běiguó pī shàng le báiyī
北国は白衣(雪)を纏い始める

深冬的美好光景
shēndōng de měihǎo guāngjǐng
深い冬の美しい光景けれど

却没有你的踪迹
què méiyou nǐ de zōngjì
あなたの跡がない

 

怕无归期
pà wú guīqī
戻る時期がないのが怖い

怕空欢喜
pà kōng huānxǐ
空が喜んでいるのが怖い

怕来的不是你
pà lái de bú shì nǐ
来る人があなたじゃないのが怖い

怕没有奇迹
pà méiyou qíjì
奇跡がないのが怖い

等风吹尽
děng fēng chuī jìn
風が吹き尽くすのを待つ

等雨过季后
děng yǔ guò jì hòu
雨の季節の後を待つ

等你与我的下次相遇
děng nǐ yǔ wǒ de xiàcì xiāngyù
あなたとの次の出会いを待つ

 

怕无归期
pà wú guīqī
戻る時期がないのが怖い

怕会犹豫
pà huì yóuyù
躊躇うのが怖い

怕来的不是你
pà lái de bú shì nǐ
来る人があなたじゃないのが怖い

怕没有结局
pà méiyou jiéjú
結末がないのが怖い

等风吹尽
děng fēng chuī jìn
風が吹き尽くすのを待つ

等雨过季后
děng yǔ guò jì hòu
雨の季節の後を待つ

再相遇
zài xiāngyù
また会う




盛夏看不见雪景
shèngxià kànbujiàn xuějǐng
盛りの夏に雪の景色はない

太阳等不到星星
tàiyáng děngbudào xīngxing
太陽は星を待つことができない

我在街角等着你
wǒ zài jiējiǎo děngzhe nǐ
私は街角であなたを待っている

就花光了勇气
jiù huāguāng le yǒngqì
勇気を使い切りそう

 

候鸟向南方迁徙
hòuniǎo xiàng nánfāng qiānxǐ
渡鳥は南方へ移動する

北国披上了白衣
běiguó pī shàng le báiyī
北国は白衣(雪)を纏い始める

深冬的美好光景
shēndōng de měihǎo guāngjǐng
深い冬の美しい光景けれど

却没有你的踪迹
què méiyou nǐ de zōngjì
あなたの跡がない

 

怕无归期
pà wú guīqī
戻る時期がないのが怖い

怕空欢喜
pà kōng huānxǐ
空が喜んでいるのが怖い

怕来的不是你
pà lái de bú shì nǐ
来る人があなたじゃないのが怖い

怕没有奇迹
pà méiyou qíjì
奇跡がないのが怖い

等风吹尽
děng fēng chuī jìn
風が吹き尽くすのを待つ

等雨过季后
děng yǔ guò jì hòu
雨の季節の後を待つ

等你与我的下次相遇
děng nǐ yǔ wǒ de xiàcì xiāngyù
あなたとの次の出会いを待つ

 

怕无归期
pà wú guīqī
戻る時期がないのが怖い

怕会犹豫
pà huì yóuyù
躊躇うのが怖い

怕来的不是你
pà lái de bú shì nǐ
来る人があなたじゃないのが怖い

怕没有结局
pà méiyou jiéjú
結末がないのが怖い

等风吹尽
děng fēng chuī jìn
風が吹き尽くすのを待つ

等雨过季后
děng yǔ guò jì hòu
雨の季節の後を待つ

再相遇
zài xiāngyù
また会う


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=h2-rPtzSLKM
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.