C-POP

王心凌【Woosa Woosa】歌詞 ウッサウッサ ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【Woosa Woosa ウッサウッサ】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】Woosa Woosa
【ピンイン】Woosa Woosa
【カタカナ】ウッサウッサ
【曲名の意味】ウッサウッサ

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】谈晓珍
【作曲】Almost-Blind Romy
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Woosa Woosa
【Pinyin】Woosa Woosa
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
ノリノリの一曲で、一度聴くと中々忘れられません(笑)ウッサウッサ!!

出典:Youtube

Woosa Woosa

放轻松快乐摇摆
fàng qīngsōng kuàilè yáobǎi
リラックスして楽しく揺れる

张开双手 迎接蓝蓝大海
zhāngkāi shuāngshǒu yíngjiē lán lán dàhǎi
両手を開いて 青い大海原を迎える

Woosa Woosa

把烦恼通通抛开
bǎ fánnǎo tōngtōng pāokāi
悩みを全部捨て去る

Say Ya Say Ya Woosa Woosa




乌云飘来 挥手Bye Bye
wūyún piāolái huīshǒu Bye Bye
黒い雲がやってくる 手を振ってバイバイする

晴空万里 太阳可爱
qíngkōng wànlǐ tàiyáng kě‘ài
空は晴れ渡る 太陽が可愛い

风吹过来 速度有一点快
fēng chuī guò lái sùdù yǒuyīdiǎn kuài
風が吹く ちょっと速い

想爱就跟上节拍
xiǎng ài jiù gēnshàng jiépāi
愛はリズムに合わせることだと思う

 

眼泪放假 悲伤转台
yǎnlèi fàngjiā bēishāng zhuǎntái
涙を休ませ 悲しみを変える

爱靠过来 大声Say Hi
ài kào guòlái dàshēng say hi
愛がやってくる 大声でSay Hiと言う

没有答案 就别问Why Oh Why
méiyou dá’àn jiù bié wèn why oh why
答えはない なぜかは聞かない

想爱就把心打开
xiǎng ài jiù bǎ xīn dǎkāi
愛は心を開くことだと思う

 

不累不累 再往前飞
bú lèi bú lèi zài wǎngqián fēi
疲れずに前へ飛んでいく

准备准备 爱在心扉
zhǔnbèi zhǔnbèi ài zài xīnfēi
準備する 愛は心の扉にある

 

Woosa Woosa

放轻松快乐摇摆
fàng qīngsōng kuàilè yáobǎi
リラックスして楽しく揺れる

张开双手 迎接蓝蓝大海
zhāngkāi shuāngshǒu yíngjiē lán lán dàhǎi
両手を開いて 青い大海原を迎える

Woosa Woosa

把烦恼通通抛开
bǎ fánnǎo tōngtōng pāokāi
悩みを全部捨て去る

Say Ya Say Ya Woosa Woosa




眼泪放假 悲伤转台
yǎnlèi fàngjiā bēishāng zhuǎntái
涙を休ませ 悲しみを変える

爱靠过来 大声Say Hi
ài kào guòlái dàshēng say hi
愛がやってくる 大声でSay Hiと言う

没有答案 就别问Why Oh Why
méiyou dá’àn jiù bié wèn why oh why
答えはない なぜかは聞かない

想爱就把心打开
xiǎng ài jiù bǎ xīn dǎkāi
愛は心を開くことだと思う

 

不累不累 再往前飞
bú lèi bú lèi zài wǎngqián fēi
疲れずに前へ飛んでいく

准备准备 爱在心扉
zhǔnbèi zhǔnbèi ài zài xīnfēi
準備する 愛は心の扉にある

 

Woosa Woosa

放轻松快乐摇摆
fàng qīngsōng kuàilè yáobǎi
リラックスして楽しく揺れる

张开双手 迎接蓝蓝大海
zhāngkāi shuāngshǒu yíngjiē lán lán dàhǎi
両手を開いて 青い大海原を迎える

Woosa Woosa

把烦恼通通抛开
bǎ fánnǎo tōngtōng pāokāi
悩みを全部捨て去る

Say Ya Say Ya Woosa Woosa




不累不累 再往前飞
bú lèi bú lèi zài wǎngqián fēi
疲れずに前へ飛んでいく

准备准备 爱在心扉
zhǔnbèi zhǔnbèi ài zài xīnfēi
準備する 愛は心の扉にある

 

Woosa Woosa

放轻松快乐摇摆
fàng qīngsōng kuàilè yáobǎi
リラックスして楽しく揺れる

张开双手 迎接蓝蓝大海
zhāngkāi shuāngshǒu yíngjiē lán lán dàhǎi
両手を開いて 青い大海原を迎える

Woosa Woosa

把烦恼通通抛开
bǎ fánnǎo tōngtōng pāokāi
悩みを全部捨て去る

Say Ya Say Ya Woosa Woosa

 

Woosa Woosa

放轻松快乐摇摆
fàng qīngsōng kuàilè yáobǎi
リラックスして楽しく揺れる

张开双手 迎接蓝蓝大海
zhāngkāi shuāngshǒu yíngjiē lán lán dàhǎi
両手を開いて 青い大海原を迎える

Woosa Woosa

把烦恼通通抛开
bǎ fánnǎo tōngtōng pāokāi
悩みを全部捨て去る

Say Ya Say Ya Woosa Woosa


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=N0upXO8FIwI&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.