中国のグローバル男性アイドルグループ・INTO1【我们一起闯 Wo Men Yi Qi Chuang】Chuang To-Gather, Go!の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】我们一起闯
【ピンイン】wǒmen yīqǐ chuǎng
【カタカナ】ウォメンイーチーチュアン
【曲名の意味】僕らは一緒に突き進む
【歌手】INTO1
【ピンイン】INTO1
【カタカナ】イントゥーワン
【作詞】匠
【作曲】Damon Sharpe、her0ism、Trevis Romell Harris、匠
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Chuang To-Gather, Go!
【Pinyin】Wo Men Yi Qi Chuang
【Singer】INTO1
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
中国のグローバル男性アイドルグループ・INTO1のかっこいい一曲!
グローバルアイドルオーディション番組『創造営2021』テーマ曲になっています!!
世界那么⼤
shìjiè nàme dà
世界はこんなにも大きい
我们⼀起闯
wǒmen yīqǐ chuǎng
僕らは一緒に突き進む
在你我身上有神秘 ⾊彩
zài nǐwǒ shēnshang yǒu shénmò
僕らの身体には神秘的な色がある
被召唤来到同⼀个 舞台
bèi zhàohuàn láidào tóng yīge wǔtái
呼ばれて同じ舞台にやってきた
在未来 打败所有的困难
zài wèilái dǎbài suǒyǒu de kùnnán
未来であらゆる困難を打ち負かす
⽤征服者的姿态
yòng zhēngfúzhě de zītài
征服者の姿勢で
使出全⼒ cool boy yeah
shǐchū quánlì cool boy yeah
全力を尽くす cool boy yeah
b p m f d 跟我⼀起念
b p m f d gēn wǒ yīqǐ niàn
b p m f d 僕と一緒に唱える
其它的语⾔ 我们⼀起来学
qítā de yǔyán wǒmen yīqǐ lái xué
他の言語を僕らは一緒に学ぼう
未来每⼀天 我们悄悄关联
wèilái měi yītiān wǒmen qiāoqiāo guānlián
未来の毎日 僕らはこっそり繋がっている
影像在旋转 3 2 1 go
yǐngxiàng zài xuánzhuǎn 3 2 1 go
イメージが回る 3 2 1 go
这是我梦⾥ 到过的地⽅
zhè shì wǒ mènglǐ dào guò de dìfang
これは僕の夢で行き着いた場所
站在蓝天下 尽情地彼此交响
zhàn zài lántiān xià jìnqíng de bǐcǐ jiāoxiǎng
青空の下に立ち 全力で互いに演奏する
去渴望 去努⼒ 去开启⼀切奇迹
qù kěwàng qù nǔlì qù kāiqǐ yīqiè qíjì
渇望し努力する 全ての奇跡を切り開く
听到全世界赞美 赞美
tīngdào quánshìjiè zànměi zànměi
全世界が褒めるのが聞こえる
棒棒棒棒 拼的汗⽔
bàng bàng bàng bàng pīn de hànshuǐ
すごい 頑張った汗水
棒棒棒棒 技能加倍
bàng bàng bàng bàng jīnéng jiābèi
すごい 倍になるテクニック
Oh oh
棒棒棒棒 友谊万岁
bàng bàng bàng bàng yǒuyìwànsuì
すごい 友情バンザイ
棒棒棒棒 超级战队
bàng bàng bàng bàng chāojí zhàn duì
すごい スーパーメンバー
永远的依赖 依赖
yǒngyuǎn de yīlài yīlài
永遠に頼る 頼る
在此刻被爱的定义 ⽆限
zài cǐkè bèi ài de dìngyì wúxiàn
今、愛されるの定義は無限にある
为了最光荣的礼赞 冒险
wèile zuì guāngróng de lǐzàn màoxiǎn
最も光栄な賞のためにリスクを冒す
⼩奇怪 竟然如此可爱
xiǎo qíguài jìngrán rúcǐ kě‘ài
小さな変なことは こんなにも可愛い
⽤才华智慧合拍
yòng cáihuá zhìhuì hépāi
才能と知恵を用いて撮る
这段奇遇你在 yeah
zhè duàn qíyù nǐ zài yeah
奇跡的に君がいる
为⼀个动作 我们重复千遍
wèi yīge dòngzuò wǒmen chóngfù qiān biàn
一つの動作のために 僕らは千回繰り返す
不达到最好 我们绝不妥协
bù dádào zuì hǎo wǒmen juébù tuǒxié
達成してないのが1番良い 僕らは絶対に妥協しない
在⻘春舞台 和时间谈恋爱
zài qīngchūn wǔtái hé shíjiān tán liàn‘ài
青春の舞台 時間と恋愛話をする
影像在旋转 3 2 1 go
yǐngxiàng zài xuánzhuǎn 3 2 1 go
イメージが回る 3 2 1 go
这是我梦⾥ 到过的地⽅
zhè shì wǒ mènglǐ dào guò de dìfang
これは僕の夢で行き着いた場所
站在蓝天下 尽情地彼此交响
zhàn zài lántiān xià jìnqíng de bǐcǐ jiāoxiǎng
青空の下に立ち 全力で互いに演奏する
去渴望 去努⼒ 去开启⼀切奇迹
qù kěwàng qù nǔlì qù kāiqǐ yīqiè qíjì
渇望し努力する 全ての奇跡を切り開く
听到全世界赞美 赞美
tīngdào quánshìjiè zànměi zànměi
全世界が褒めるのが聞こえる
棒棒棒棒 拼的汗⽔
bàng bàng bàng bàng pīn de hànshuǐ
すごい 頑張った汗水
棒棒棒棒 技能加倍
bàng bàng bàng bàng jīnéng jiābèi
すごい 倍になるテクニック
Oh oh
棒棒棒棒 友谊万岁
bàng bàng bàng bàng yǒuyìwànsuì
すごい 友情バンザイ
棒棒棒棒 超级战队
bàng bàng bàng bàng chāojí zhàn duì
すごい スーパーメンバー
永远的依赖 依赖
yǒngyuǎn de yīlài yīlài
永遠に頼る 頼る
We are a team
僕たちはチームです
เราคือทีม
Мы команда
我们并肩作战
wǒmen bìngjiānzuòzhàn
僕らはそばで戦う
有冒失 也欢喜 去爱
yǒu màoshī yě huānxǐ qù ài
無茶や喜びを愛する
被笑容 尖叫声 荧光棒 围观
bèi xiàoróng jiānjiào shēng yíngguāngbàng wéiguān
喜び 叫び声 蛍光ライト たくさんの人の視線
有你声⾳的房间醒来
yǒu nǐ shēngyīn de fángjiān xǐnglái
君の声がする部屋で目覚める
累了也帮你擦汗
lèi le yě bāng nǐ cā hàn
疲れても汗を拭くのを手伝う
我们 故事 展开
wǒmrn gùshi zhǎnkāi
僕らの物語は開けていく
这是我梦⾥ 到过的地⽅
zhè shì wǒ mènglǐ dào guò de dìfang
これは僕の夢で行き着いた場所
站在蓝天下 尽情地彼此交响
zhàn zài lántiān xià jìnqíng de bǐcǐ jiāoxiǎng
青空の下に立ち 全力で互いに演奏する
去渴望 去努⼒ 去开启⼀切奇迹
qù kěwàng qù nǔlì qù kāiqǐ yīqiè qíjì
渇望し努力する 全ての奇跡を切り開く
听到全世界赞美 赞美
tīngdào quánshìjiè zànměi zànměi
全世界が褒めるのが聞こえる
这是我梦⾥ 到过的地⽅
zhè shì wǒ mènglǐ dào guò de dìfang
これは僕の夢で行き着いた場所
站在蓝天下 尽情地彼此交响
zhàn zài lántiān xià jìnqíng de bǐcǐ jiāoxiǎng
青空の下に立ち 全力で互いに演奏する
去渴望 去努⼒ 去开启⼀切奇迹
qù kěwàng qù nǔlì qù kāiqǐ yīqiè qíjì
渇望し努力する 全ての奇跡を切り開く
最佳男主的命运 It’s me
zuìjiā nánzhǔ de mìngyùn it is me
主演俳優の運命、それは僕
棒棒棒棒 拼的汗⽔
bàng bàng bàng bàng pīn de hànshuǐ
すごい 頑張った汗水
棒棒棒棒 技能加倍
bàng bàng bàng bàng jīnéng jiābèi
すごい 倍になるテクニック
Oh oh
棒棒棒棒 友谊万岁
bàng bàng bàng bàng yǒuyìwànsuì
すごい 友情バンザイ
棒棒棒棒 超级战队
bàng bàng bàng bàng chāojí zhàn duì
すごい スーパーメンバー
世界那么⼤
shìjiè nàme dà
世界はこんなにも大きい
我们⼀起闯
wǒmen yīqǐ chuǎng
僕らは一緒に突き進む
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=C7D8QWGaLLA&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.