五輪真弓の人気曲である「恋人よ」の中国語カバー版である谭咏麟 Tan Yong Lin【忘不了您 Mei Tian Ai Ni Duo Yi Xie】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】忘不了您
【ピンイン】
【カタカナ】ワンブリャオニン
【曲名の意味】君が忘れられない
【歌手】谭咏麟
【ピンイン】
【カタカナ】タンヨンリン、アラン・タム
【作詞】五輪真弓
【作曲】五輪真弓
【原曲】五輪真弓
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Cannot Forget You
【Pinyin】Wang Bu Liao Nin (Mandarin)
【Singer】Tan Yong Lin
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
五輪真弓の人気ソングである「恋人よ」の中国語カバー版です。※広東語ソングのため、歌詞のみ掲載しています。
〈簡体字〉
谁令我心中 痴痴的醉
在我身边 每天为我洒滴滴眼泪
让我的每一天 也是睛天
怀着满腔热诚 藏在我心里
如何喜欢您 如何结识您
我似是一一的淡忘 唯独情深一片
谁与我终生依恋 谁给我真心不变
只要我一息尚存 也忘不了您
谁共我此生 真心相献
在我身边 每天为我忧日夜挂念
让我的这一生 有着明天
怀着满腔热情 来让我温暖
如何喜欢您 如何结识您
我似是一一的淡忘 唯独情深一片
谁与我终生依恋 谁给我真心不变
只要我一息尚存 也忘不了您
如何喜欢您 如何结识您
我已是一一的淡忘 唯独情深一片
谁与我终生依恋 谁给我真心不变
只要我一息尚存 我忘不了您
〈繁体字〉
誰令我心中 痴痴的醉
在我身邊 每天為我灑滴滴眼淚
讓我的每一天 也是睛天
懷著滿腔熱誠 藏在我心裡
如何喜歡您 如何結識您
我似是一一的淡忘 唯獨情深一片
誰與我終生依戀 誰給我真心不變
只要我一息尚存 也忘不了您
誰共我此生 真心相獻
在我身邊 每天為我憂日夜掛念
讓我的這一生 有著明天
懷著滿腔熱情 來讓我溫暖
如何喜歡您 如何結識您
我似是一一的淡忘 唯獨情深一片
誰與我終生依戀 誰給我真心不變
只要我一息尚存 也忘不了您
如何喜歡您 如何結識您
我已是一一的淡忘 唯獨情深一片
誰與我終生依戀 誰給我真心不變
只要我一息尚存 我忘不了您
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=W3UOOOm-cl4&ab_channel=GMLyric
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.