台湾人歌手・周兴哲 (Eric Chou) エリック・チョウ【说太多 Shuo Tai Duo】Say Too Muchの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】说太多
 【ピンイン】shuō tài duō
 【カタカナ】シュオタイドゥオ
 【曲名の意味】言い過ぎ
【歌手】周兴哲 (Eric Chou)
 【ピンイン】z
 【カタカナ】ジョウシンジャ―、エリック・チョウ
 【作詞】Eric周兴哲
 【作曲】Eric周兴哲
 【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
 【Song】Say Too Much
 【Pinyin】Shuo Tai Duo
 【Singer】Zhou Xing Zhe (Eric Chou)
 【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
 2022年7月にリリースされた一曲!!
出典:Youtube
我不想要说太多
 wǒ bù xiǎng yào shuō tài duō
 僕は言い過ぎたくないけど
也不能说太少
 yě bù néng shuō tài shǎo
 言わないこともできない
What a really weird world that we’re living in
 僕らの住んでいるのは本当に不思議な世界
又不能说太多
 yòu bù néng shuō tài duō
 言い過ぎることもできないけど
也不能说太少
 yě bù néng shuō tài shǎo
 言わなすぎることもできない
I just wanna be free
 僕はただ自由になりたい
I just wanna be me
 僕はただ自分らしくいたい
又到了这个时刻
 yòu dào le zhège shíkè
 またこの時になった
灵感又来了
 línggǎn yòu lái le
 インスピレーションがまた湧いた
感觉世界是我的
 gǎnjué shìjiè shì wǒ de
 世界が僕のもののような感覚で
好像时间消失了 享受着
 hǎoxiàng shíjiān xiāoshī le xiǎngshòuzhe
 時間は消えたかのように楽しんでいる
伦敦的海洋 加州的阳光
 lúndūn de hǎiyáng jiāzhōu de yángguāng
 ロンドンのオーシャン、カリフォルニアの日光
巴黎的铁塔 和日本白色的雪场
 bālí de tiětǎ hé rìběn báisè de xuě chǎng
 パリのエッフェル塔 日本の白いスキー場
听我说
 tīng wǒ shuō
 僕の話を聞いて
什么都是罪
 shénme dōu shì zuì
 全てが罪で
什么都不对
 shénme dōu bú duì
 全てが誤りで
什么都好累
 shénme dōu hǎo lèi
 全てが疲れる
要怎么进步
 yào zěnme jìnbù
 どうやって進歩する?
要怎么清楚
 yào zěnme qīngchu
 どうやって分かる?
上帝安排你走的路 yeah
 shàngdì ānpái nǐ zǒu de lù yeah
 神様が君の行く道を用意した
敢 dream 就是你的
 gǎn dream jiùshì nǐ de
 夢見れるのは君だから
Actions 才会获得
 actions cái huì huòdé
 行動してこそ得られる
皇冠是要夺得
 huángguān shì yào duódé
 王冠は奪わないと
This is how I flew humble winning crew
 これが僕が勝つための謙虚な法則
我不想要说太多
 wǒ bù xiǎng yào shuō tài duō
 僕は言い過ぎたくないけど
也不能说太少
 yě bù néng shuō tài shǎo
 言わないこともできない
What a really weird world that we’re living in
 僕らの住んでいるのは本当に不思議な世界
又不能说太多
 yòu bù néng shuō tài duō
 言い過ぎることもできないけど
也不能说太少
 yě bù néng shuō tài shǎo
 言わなすぎることもできない
I just wanna be free
 僕はただ自由になりたい
I just wanna be me
 僕はただ自分らしくいたい
 
 
 
我对我未来的我还是一样
 wǒ duì wǒ wèlái de wǒ háishi yīyàng
 僕は未来の僕と同じ
保持一样的想像 但始终从未遗忘
 bǎochí yīyàng de xiǎngxiàng dàn shǐzhōng cóngwèi yíwàng
 同じように考えるけど、忘れたことはない
拥有着谦虚的态度 敢赌别认输
 yōngyǒuzhe qiānxū de tàidù gǎn dǔ biérén rènshū
 謙虚な態度を有していながら、負けを認めない
我不太会读书
 wǒ bú tài huì dúshū
 僕はあまり勉強ができない
但有胆走自己的路 yeah
 dàn yǒu dǎn zǒu zìjǐ de lù yeah
 でも自分の道を歩む度胸がある
成功不是给的
 chénggōng bú shì gěi de
 成功は与えられるものじゃなくて
从零我去夺得
 cóng líng wǒ qù duódé
 ゼロから自分で手に入れるもの
跑车自己买的
 pǎo chē zìjǐ mǎi de
 車は自分で買ったもの
从一百个人到万人
 cóng yī bǎi rén dào wànrén
 100人から1万人まで
都来听我唱歌
 dōu lái tīng wǒ chànggè
 皆が僕が歌うのを聴く
说蓝色是你爱的颜色
 shuō lánsè shì nǐ ài de yánsè
 青色は君が大好きな色だと言う
你好不好我都会记得
 nǐ hǎobuhǎo wǒ dōu huì jìde
 君は僕が全て覚えていてもいい?
Yeah, this is how I flew humble winning crew
 これが僕が勝つための謙虚な法則
我不想要说太多
 wǒ bù xiǎng yào shuō tài duō
 僕は言い過ぎたくないけど
也不能说太少
 yě bù néng shuō tài shǎo
 言わないこともできない
What a really weird world that we’re living in
 僕らの住んでいるのは本当に不思議な世界
又不能说太多
 yòu bù néng shuō tài duō
 言い過ぎることもできないけど
也不能说太少
 yě bù néng shuō tài shǎo
 言わなすぎることもできない
I just wanna be free
 僕はただ自由になりたい
I just wanna be me
 僕はただ自分らしくいたい
 
 
 
我不想要说太多
 wǒ bù xiǎng yào shuō tài duō
 僕は言い過ぎたくないけど
也不能说太少
 yě bù néng shuō tài shǎo
 言わないこともできない
What a really weird world that we’re living in
 僕らの住んでいるのは本当に不思議な世界
又不能说太多
 yòu bù néng shuō tài duō
 言い過ぎることもできないけど
也不能说太少
 yě bù néng shuō tài shǎo
 言わなすぎることもできない
I just wanna be free
 僕はただ自由になりたい
I just wanna be me
 僕はただ自分らしくいたい
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=ZX8wguR7Ogw&ab_channel
 ※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
 ※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
 这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
 El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
 このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
 블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.









