English

中国アイドルグループ BBF【只唱給你聽】歌詞 ピンイン付日本語訳

中国のアイドルグループ・BBF (Big Boyfriends Forever)【只唱给你听 Zhi Chang Gei Ni Ting】Satisfiedの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜2022年、中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本を紹介しています。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

【曲名】只唱给你听
【ピンイン】zhǐ chàng gěi tīng
【カタカナ】ジーチャンゲイニーティン
【曲名の意味】君だけに聴かせる

【歌手】BBF
【ピンイン】BBF
【カタカナ】ビービーエフ
【作詞】Na Eui-Hyun、SA: 李三木
【作曲】Na Eui-Hyun
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Sing For You
【Pinyin】Zhi Chang Gei Ni Ting
【Singer】BBF
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
マイナーな曲のため動画がありませんが、素敵なカッコいい曲なので、Spotifyなどで是非聴いてみてください。


陪你打怪到天亮
péi nǐ dǎ guài dào tiānliàng
君と一緒に朝までゲームをする

最新装备为你奉上
zuìxīn zhuāngbèu wèi nǐ fèngshàng
最新の装置は君へのオファー

ID要闪爆天下无双
id yào shǎn bào tiānxiàwúshuāng
IDは輝き天下無双

这样才够爽
zhèyàng cái gòu shuǎng
こうしてこそ清々しい

 

古堡丛林要一起拼命 Follow me
gǔbǎo cónglín yào yīqǐ pīnmòng follow me
古いお城やジャングルも一緒に必死になる 僕についてきて

听好指令by to love love by to go
tīng hǎo zhǐlìng by to love love by to go
指令をしっかり聞く 愛する 行く

you are my princess and my whole

I can give you love more and more

 

oh oh oh 宠爱你的热情从来不会打烊
oh oh oh chǒng‘ài nǐ de rèqíng cónglái bú huì dǎyàng
オウオウオウ、君のパッションに溺愛 愛し止むことがない

oh oh oh everything you want everything you want

oh I sing for you I sing for you

I sing for you I sing for you




太多人想偷走你
tài duō rén xiǎng tōu zǒu nǐ
たくさんの人が君を盗みさりたい

一不小心就会被偷袭
yī bù xiǎoxīn jiù huì bèi tōuxí
少し油断するとすぐに襲われる

要和你融为一体
yào hé nǐ róngwéiyītǐ
君と一体になりたい

我们才是最强的cp and I
wǒmen cái shì zuì qiáng de cp and I
僕らのこそが最強のcp and I

 

打下了江山让你崇拜
dǎxià le jiāngshān ràng nǐ chóngbài
江山を占拠して君を崇拝させる

I want to get to只有你的爱
I want to get to zhǐyǒu nǐ de ài
君の愛だけを手に入れたい

I won’t let you go

Lets get this wedding now ready and to be held

 

oh oh oh 宠爱你的热情从来不会打烊
oh oh oh chǒng‘ài nǐ de rèqíng cónglái bú huì dǎyàng
オウオウオウ、君のパッションに溺愛 愛し止むことがない

oh oh oh everything you want everything you want

oh I sing for you I sing for you

I sing for you I sing for you




哦 这头像 太闪亮
o zhè tóuxiàng tài shǎnliànf
このプロフィール写真は眩しすぎる

原来是我们合影那张
yuánlái shì wǒmen héyǐng nà zhāng
そもそも、僕らが一緒に撮った写真

快曝光 快曝光
kuài bàoguāng kuài bàoguāng
早く晒そう 早く晒そう

 

oh oh oh 我们的甜蜜都能够越来越变得棒棒
oh oh oh wǒmen de tiánmì dōu nénggòu yuè lái yuè biànde bàng bàng
オウオウオウ、僕らのスイートさはどんどんいい感じになる

棒棒棒棒 棒棒棒棒 棒棒棒棒
bàng bàng bàng bàng bàng bàng bàng bàng bàng bàng bàng bàng
バンバンバンバン

 

I wanna dance dance

一整晚都不累you can
yī zhěng wǎn dōu bú lèi you can
一晩中疲れない

早上晒着加勒比海的阳光
zǎoshàng shàizhe jiālèibǐhǎi de yángguāng
朝はカリビアンの日光を浴びる

everything you want很难实现
everything you want hěn nán shíxiàn
君の欲しいものは実現するのが難しい

I’ve got a love song here ready to sing for you

oh I sing for you I sing for you I sing for you I sing for you


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=C0rPPTIGaxY
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.