C-POP

琳大花【如果再見】歌詞 Ru Guo Zai Jian ピンイン付日本語訳

琳大花 Lin Da Hua【如果再见 Ru Guo Zai Jian】If Say Goodbyesの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】如果再见
【ピンイン】rúguǒ zàijiàn
【カタカナ】ルーグオザイジェン
【曲名の意味】もし別れたら

【歌手】琳大花
【ピンイン】lín huā
【カタカナ】リンダーフア
【作詞】七@易合光年
【作曲】怪兽@易合光年+李奕辰@易合光年
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】If Say Goodbyes
【Pinyin】Ru Guo Zai Jian
【Singer】Lin Da Hua
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...
【C-POPマニアの一言】
TikTokで話題となった一曲!

出典:Youtube

电话里的再见
diànhuà lǐ de zàijiàn
電話の中のサヨナラが

还萦绕在耳边
hái yíngrào zài ěrbiān
耳元でぐるぐる回っている

你传来的请柬
nǐ chuánlái de qǐngjiǎn
あなたが送ってきた招待状

搁浅在指间
gēqiǎn zài zhǐ jiān
指の間で行き詰まる

你不知道的思念忽隐忽现
nǐ bù zhīdào de sīniàn hūyǐnhūxiàn
あなたの知らない想いが出て来ては消える

眼泪模糊双眼
yǎnlèi móhu shuāngyǎn
涙が両眼をぼやけさせる

 

流星划过天边
liúxīng huáguò tiānbiān
流れ星が地平線を通る

还来不及许愿
hái láibují xǔyuàn
願いをするもの間に合わない

带走我的眷恋
dài zǒu wǒ de juànliàn
私の恋焦がれを持ち去る

在顷刻之间
zài qǐngkèzhījiān
あっという間に

那些心动的画面若隐若现
nàxiē xīndòng de huàmiàn ruòyǐnruòxiàn
あれらの感動する画面が現れては消える

我崩溃在破晓前
wǒ bēngkuì zài pò xiǎo qián
私は夜明け前に崩れる

 

如果重来一遍
rúguǒ chónglái yībiàn
もう一度やり直せるなら

我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちはまた出会う

可不可以如愿
kěbukěyǐ rúyuàn
望み通りになるかな?

幸福婚礼画面
xìngfú hūnlǐ huàmiàn
幸せな結婚式の画面

我以主角的身份出现
wǒ yǐ zhǔjiǎo de shēnfèn chūxiàn
私は主役の立場で現れる

在你的面前
zài nǐ de miànqián
あなたの前で

把结局画成一个美丽的圆
bǎ jiéjú huà chéng yī ge měilì de yuán
結末に美しい丸を描く

 

如果换个时间
rúguǒ huàn ge shíjiān
もし時間を変えて

我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちがまた出会ったら

结局会不会变
jiéjú huìbuhuì biàn
結末は変わるのかな?

我在你的身边
wǒ zài nǐ de shēnbiān
私はあなたのそばにいる

陪着你细数时光流年
péizhe nǐ xìshǔ shíguāng liúnián
あなたと一緒に時の流れをカウントダウンする

看你的笑脸
kàn nǐ de xiàoliǎn
あなたの笑顔を見る

我们的爱情超越地平线
wǒmen de àiqíng chāoyuè dìpíngxiàn
私たちの愛が地平線を越える

慢慢抵达终点
mànmàn dǐdá zhōngdiǎn
ゆっくりと終着点に着く




流星划过天边
liúxīng huáguò tiānbiān
流れ星が地平線を通る

还来不及许愿
hái láibují xǔyuàn
願いをするもの間に合わない

带走我的眷恋
dài zǒu wǒ de juànliàn
私の恋焦がれを持ち去る

在顷刻之间
zài qǐngkèzhījiān
あっという間に

那些心动的画面若隐若现
nàxiē xīndòng de huàmiàn ruòyǐnruòxiàn
あれらの感動する画面が現れては消える

我崩溃在破晓前
wǒ bēngkuì zài pò xiǎo qián
私は夜明け前に崩れる

 

如果重来一遍
rúguǒ chónglái yībiàn
もう一度やり直せるなら

我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちはまた出会う

可不可以如愿
kěbukěyǐ rúyuàn
望み通りになるかな?

幸福婚礼画面
xìngfú hūnlǐ huàmiàn
幸せな結婚式の画面

我以主角的身份出现
wǒ yǐ zhǔjiǎo de shēnfèn chūxiàn
私は主役の立場で現れる

在你的面前
zài nǐ de miànqián
あなたの前で

把结局画成一个美丽的圆
bǎ jiéjú huà chéng yī ge měilì de yuán
結末に美しい丸を描く

 

如果换个时间
rúguǒ huàn ge shíjiān
もし時間を変えて

我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちがまた出会ったら

结局会不会变
jiéjú huìbuhuì biàn
結末は変わるのかな?

我在你的身边
wǒ zài nǐ de shēnbiān
私はあなたのそばにいる

陪着你细数时光流年
péizhe nǐ xìshǔ shíguāng liúnián
あなたと一緒に時の流れをカウントダウンする

看你的笑脸
kàn nǐ de xiàoliǎn
あなたの笑顔を見る

我们的爱情超越地平线
wǒmen de àiqíng chāoyuè dìpíngxiàn
私たちの愛が地平線を越える

慢慢抵达终点
mànmàn dǐdá zhōngdiǎn
ゆっくりと終着点に着く




如果重来一遍
rúguǒ chónglái yībiàn
もう一度やり直せるなら

我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちはまた出会う

可不可以如愿
kěbukěyǐ rúyuàn
望み通りになるかな?

幸福婚礼画面
xìngfú hūnlǐ huàmiàn
幸せな結婚式の画面

我以主角的身份出现
wǒ yǐ zhǔjiǎo de shēnfèn chūxiàn
私は主役の立場で現れる

在你的面前
zài nǐ de miànqián
あなたの前で

把结局画成一个美丽的圆
bǎ jiéjú huà chéng yī ge měilì de yuán
結末に美しい丸を描く

 

如果换个时间
rúguǒ huàn ge shíjiān
もし時間を変えて

我们再遇见
wǒmen zài yùjiàn
私たちがまた出会ったら

结局会不会变
jiéjú huìbuhuì biàn
結末は変わるのかな?

我在你的身边
wǒ zài nǐ de shēnbiān
私はあなたのそばにいる

陪着你细数时光流年
péizhe nǐ xìshǔ shíguāng liúnián
あなたと一緒に時の流れをカウントダウンする

看你的笑脸
kàn nǐ de xiàoliǎn
あなたの笑顔を見る

我们的爱情超越地平线
wǒmen de àiqíng chāoyuè dìpíngxiàn
私たちの愛が地平線を越える

慢慢抵达终点
mànmàn dǐdá zhōngdiǎn
ゆっくりと終着点に着く


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=Ff1H2NQrSoY&ab_channel=MeowTV
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.