C-POP

王心凌【黏黏黏黏】歌詞 Nian Nian 黏黏² ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【黏黏黏黏 Nian Nian Nian Nian】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】黏黏黏黏
【ピンイン】nián nián nián nián
【カタカナ】二エン二エン二エン二エン
【曲名の意味】べったりしている

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】王心凌
【作曲】王心凌
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Sticky
【Pinyin】Nian Nian Nian Nian
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
王心凌の可愛い一曲!!

出典:Youtube

咖啡店坐在我后面的这对男女
kāfēidiàn zuò zài wǒ hòumiàn de zhè duì nánnǚ
カフェで私たちの後ろに座るカップルは

一样一起已经坐了整个下午
yīyàng yīqǐ yǐjīng zuò le zhěnggè xiàwǔ
同じように午後中座っている

从交换礼物到肩并肩坐在一起
cóng jiāohuàn lǐwù dào jiānbìngjiān zuò zài yīqǐ
プレゼント交換から肩を寄せ合って座っているところも同じ

从这里聊到那里又聊到哪儿去
cóng zhèlǐ liáo dào nàlǐ yòu liáo dào nǎr qù
色んな話をあれこれ話しているところも同じ

 

我不是故意注意
wǒ bú shì gùyì zhùyì
私はわざとじゃなくて

是不小心听见
shì bù xiǎoxīn tīngjiàn
偶然聞こえちゃった

不小心抬头看见
bǔ xiǎoxīn táitóu kànjiàn
偶然顔を見げたら見えたの

玻璃的画面
bōli de huàmiàn
ガラスのスクリーン

看见男孩为女孩拭去眼角泪珠
kànjiàn nánhái wèi nǚhái shì qù yǎnjiǎo lèizhū
男の子が女の子のために涙を流そうとするのを見た

女孩在男孩肩上露出甜蜜的微笑
nǚhái zài nánhái jiān shàng lòuchū tiánmì de wēixiào
女の子は男の子の肩の上で甘い笑みを浮かべる

 

爱~爱~爱 哎哎哎
ài ài ài āi āi āi
愛~愛~愛~

喔爱~爱~爱 爱一爱
o ài ài ài ài yī ài
愛~愛~愛~ 愛してみる

喔爱~爱~爱 哎哎哎哎
o ài ài ài āi āi āi āi
愛~愛~愛~

喔爱~爱~爱
o ài ài ài
愛~愛~愛~

就是这么简单爱
jiùshì zhème jiǎndān ài
こんなシンプルな愛




咖啡店坐在我后面的这对男女
kāfēidiàn zuò zài wǒ hòumiàn de zhè duì nánnǚ
カフェで私たちの後ろに座るカップルは

一样一起已经坐了整个下午
yīyàng yīqǐ yǐjīng zuò le zhěnggè xiàwǔ
同じように午後中座っている

从交换礼物到肩并肩坐在一起
cóng jiāohuàn lǐwù dào jiānbìngjiān zuò zài yīqǐ
プレゼント交換から肩を寄せ合って座っているところも同じ

从这里聊到那里又聊到哪儿去
cóng zhèlǐ liáo dào nàlǐ yòu liáo dào nǎr qù
色んな話をあれこれ話しているところも同じ

 

我不是故意注意
wǒ bú shì gùyì zhùyì
私はわざとじゃなくて

是不小心听见
shì bù xiǎoxīn tīngjiàn
偶然聞こえちゃった

不小心抬头看见
bǔ xiǎoxīn táitóu kànjiàn
偶然顔を見げたら見えたの

玻璃的画面
bōli de huàmiàn
ガラスのスクリーン

看见男孩为女孩拭去眼角泪珠
kànjiàn nánhái wèi nǚhái shì qù yǎnjiǎo lèizhū
男の子が女の子のために涙を流そうとするのを見た

女孩在男孩肩上露出甜蜜的微笑
nǚhái zài nánhái jiān shàng lòuchū tiánmì de wēixiào
女の子は男の子の肩の上で甘い笑みを浮かべる

 

爱~爱~爱 哎哎哎
ài ài ài āi āi āi
愛~愛~愛~

喔爱~爱~爱 爱一爱
o ài ài ài ài yī ài
愛~愛~愛~ 愛してみる

喔爱~爱~爱 哎哎哎哎
o ài ài ài āi āi āi āi
愛~愛~愛~

喔爱~爱~爱
o ài ài ài
愛~愛~愛~

就是这么简单爱
jiùshì zhème jiǎndān ài
こんなシンプルな愛




不做什么只是在咖啡厅待着
bú zuò shénme zhǐshì zài kāfēitīng dāizhe
何もせずただカフェでぼーっとしているだけ

爱的小豆芽一寸一寸往上长着
ài de xiǎo dòuyá yī cùn yī cùn wǎng shàng zhǎngzhe
愛のミニもやしが一寸ずつ伸びる

就你陪着我 我陪着你的简单爱着
jiù nǐ péizhe wǒ wǒ péizhe nǐ de jiǎndān àizhe
あなたは私に寄り添い 私はあなたに寄り添ってシンプルに愛する

像牛皮糖一样黏黏黏黏 黏黏黏黏
xiàng niúpítáng yīyàng nián nián nián nián nián nián nián nián
牛皮糖のようにベッタリくっつきあっている

 

爱~爱~爱 哎哎哎
ài ài ài āi āi āi
愛~愛~愛~

喔爱~爱~爱 爱一爱
o ài ài ài ài yī ài
愛~愛~愛~ 愛してみる

喔爱~爱~爱 哎哎哎哎
o ài ài ài āi āi āi āi
愛~愛~愛~

喔爱~爱~爱
o ài ài ài
愛~愛~愛~

就是这么简单爱
jiùshì zhème jiǎndān ài
こんなシンプルな愛


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=K26pUDIyQRU&ab_channel=TimelessMusic
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.