C-POP

台湾アイドルグループ SpeXial【迷失in U】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾のアイドルグループ・SpeXial【迷失in U】Missing Youの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】迷失in U
【ピンイン】míshī in you
【カタカナ】ミーシーインユー
【曲名の意味】君が恋しい

【歌手】SpeXial
【ピンイン】SpeXial
【カタカナ】スペシャル
【作詞】Jerry Feng
【作曲】都智文
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Missing You
【Pinyin】Mi Shi In You
【Singer】SpeXial
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
台湾アイドルグループSpeXialのヒット曲!!英語部分がカッコいいです!!

出典:Youtube
【まとめ】台湾で人気で有名な台湾人男性歌手・グループ〜厳選30選〜CPOP大国である台湾で、人気・有名な台湾人男性CPOP歌手・グループを30人(組)まとめてみました。台湾音楽、台湾人男性歌手やアーティスト、グループについて知りたいという方におすすめの記事です。それぞれの男性CPOP歌手の一押しソングも紹介しています。...

I’m Loving U I’m Missing U
君を愛してる、君が恋しい

Hey Girl just want to let you know
ヘイ、ガール、ただ君に知ってもらいたい

What I’m all about
僕が考えてる全てのこと

Can’t get you out of my head cuz
君が頭から離れない、だって

you got me falling of you like…listen
君は僕を恋をさせた、まるで、、、聞いて




天生莫名喜爱
tiānshēng mòmíng xǐ‘ài
生まれながらになぜか分からないけれど

牛仔裤马尾闪亮女孩
niúzǎikù mǎwěi shǎnliàng nǚhái
ジーンズにポニーテールで輝く女の子が好き

就算穿了高跟
jiùsuàn chuān le gāogēn
たとえハイヒールを履いていたとしても

我还是需要低头看她
wǒ háishi xūyào dītóu kàn tā
僕は頭を下げて見る必要がある

 

喔 Babe Now爱着你 唉就是爱
ō babe now àizhe nǐ āi jiùshì ài
ベイブ、君を愛してる、これこそが愛

我无法控制念着你呀
wǒ wúfǎ kòngzhì niànzhe nǐ ya
君を想うことを止めようがない

喔 Lady 请你答应我就别在倔强
ō lady qǐng dāyìng wǒ jiù bié zài juéjiàng
レディー、どうか頑固にならないと約束して

你明明就很爱我吧
nǐ míngmíng jiù hěn ài wǒ ba
君は明らかに僕のことを愛してるんでしょ

 

好了啦 快点快点我认输
hǎo le la kuàidiǎn kuàidiǎn wǒ rènshū
分かったよ、早く早く、僕が負けを認める

你魅力无法挡
nǐ mèilì wúfǎ dǎng
君の魅力を妨げようがない

看着你发呆 一片空白
kànzhr nǐ fādāi yī piàn kòngbái
君を見てぼーっとし、空っぽ

盼着盼着拼了命
pànzhe pànzhe pīn le mìng
期待して一生懸命になる

就这么没出息
jiù zhème méi chūxī
意味を成してない

依旧努力冲呀
yījiù nǔ lì chōng ya
依然と努力して駆ける

没日没夜 灵魂出窍
méirìméiyè línghúnchūqiào
昼も夜も 幽体離脱する

喔没有理由
ō méiyou lǐyóu
理由はない

爱你啦
ài nǐ la
君を愛してるんだ

 

I’m Loving U Woo Woo
君を愛してる

I’m Missing U(I’m Missing you No No)
君が恋しい(君が恋しい、ノーノー)

I’m Loving U Woo Woo Yeah Yeah
君を愛してる

Missing U
君が恋しい




天生莫名喜爱
tiānshēng mòmíng xǐ‘ài
生まれながらになぜか分からないけれど

牛仔裤马尾闪亮女孩
niúzǎikù mǎwěi shǎnliàng nǚhái
ジーンズにポニーテールで輝く女の子が好き

(Oh~闪亮女孩)
oh shǎnliànf nǚhái
輝く女の子

就算穿了高跟
jiùsuàn chuān le gāogēn
たとえハイヒールを履いていたとしても

我还是需要低头看她
wǒ háishi xūyào dītóu kàn tā
僕は頭を下げて見る必要がある

 

看着她 Babe Now爱着你 唉就是爱
kànzhe tā babe now àizhe nǐ āi jiùshì ài
あの子を見てるベイブ、君を愛してる、これこそが愛

我无法控制念着你呀
wǒ wúfǎ kòngzhì niànzhe nǐ ya
君を想うことを止めようがない

喔 Lady 请你答应我就别在倔强
ō lady qǐng dāyìng wǒ jiù bié zài juéjiàng
レディー、どうか頑固にならないと約束して

你明明就很爱我吧
nǐ míngmíng jiù hěn ài wǒ ba
君は明らかに僕のことを愛してるんでしょ

 

好了啦 快点快点我认输
hǎo le la kuàidiǎn kuàidiǎn wǒ rènshū
分かったよ、早く早く、僕が負けを認める

你魅力无法挡
nǐ mèilì wúfǎ dǎng
君の魅力を妨げようがない

看着你发呆 一片空白
kànzhr nǐ fādāi yī piàn kòngbái
君を見てぼーっとし、空っぽ

盼着盼着拼了命
pànzhe pànzhe pīn le mìng
期待して一生懸命になる

就这么没出息
jiù zhème méi chūxī
意味を成してない

依旧努力冲呀
yījiù nǔ lì chōng ya
依然と努力して駆ける

没日没夜 灵魂出窍
méirìméiyè línghúnchūqiào
昼も夜も 幽体離脱する

喔没有理由
ō méiyou lǐyóu
理由はない

 

好了啦 快点快点我认输
hǎo le la kuàidiǎn kuàidiǎn wǒ rènshū
分かったよ、早く早く、僕が負けを認める

你魅力无法挡
nǐ mèilì wúfǎ dǎng
君の魅力を妨げようがない

看着你发呆 一片空白
kànzhr nǐ fādāi yī piàn kòngbái
君を見てぼーっとし、空っぽ

盼着盼着拼了命
pànzhe pànzhe pīn le mìng
期待して一生懸命になる

就这么没出息
jiù zhème méi chūxī
意味を成してない

依旧努力冲呀
yījiù nǔ lì chōng ya
依然と努力して駆ける

没日没夜 灵魂出窍
méirìméiyè línghúnchūqiào
昼も夜も 幽体離脱する

喔没有理由
ō méiyou lǐyóu
理由はない

爱你啦
ài nǐ la
君を愛してるんだ

 

I’m Loving U Woo Woo
君を愛してる

I’m Missing U(I’m Missing you No No)
君が恋しい(君が恋しい、ノーノー)

I’m Loving U Woo Woo Yeah Yeah
君を愛してる

Missing U
君が恋しい

 

I’m Missing U(I’m Missing you No No)
君が恋しい(君が恋しい、ノーノー)

I’m Loving U Woo Woo Yeah Yeah
君を愛してる

Missing U
君が恋しい

This one goes to my one and only
これは僕のだけのもの

I got a few things I’ve been thinking about
いくつか考えていることがある

like to share them with you
君に共有したい

Cuz together with you
君と一緒だから

my nights were never lonely
僕の夜は二度と寂しくならない

you got me falling of you like…
君は僕を恋をさせた、まるで、、、

I’m missing you girl
君が恋しい、ガール


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=zy8bE3NMRyM&ab_channel=SpeXialofficial
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.