C-POP

蕭秉治【都是我的錯 It’s All My Fault】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾人の人気歌手である萧秉治 Xiao Bing Chih シャオビンチー【都是我的错 Dou Shi Wo De Cuo】It’s All My Faultの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】都是我的错
【ピンイン】dōu shì wǒ de cuò
【カタカナ】ドゥシィウォダツオ
【曲名の意味】全て僕のせい

【歌手】萧秉治
【ピンイン】xiāo bǐng zhì
【カタカナ】シャオビンジィ、シャオビンチー
【作詞】萧秉治
【作曲】萧秉治
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】It’s All My Fault
【Pinyin】Dou Shi Wo De Cuo
【Singer】Xiao Bing Chih
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2022年にリリースされたカッコいい一曲!

出典:Youtube

我们的故事 幸福平凡真挚
wǒmen de gùshi xìngfú píngfán zhēnzhì
僕らのストーリー 幸せは平凡で真面目

这故事 疯狂热恋真实
zhè gùshi fēngkuáng rèliàn zhēnshí
このストーリー 本当に熱烈

我记得 所有你想要的事
wǒ jìde suǒyǒu nǐ xiǎng yào de shì
君の求めることを全て覚えている

想一辈子
xiǎng yībèizi
一生考える

 

是我太无知 不懂浪漫修辞
shì wǒ tài wúzhī bù dǒng làngmàn xiūcí
僕は無知すぎて ロマンチックなレトリックがわからない

太无知 不懂撒娇幼稚
tài wúzhī bù dǒng sājiāo yòuzhì
無知すぎて 甘えや幼稚さが分からない

我记得 所有你在乎的事
wǒ jìde suǒyǒu nǐ zàihū de shì
君が気にする全てのことを覚えている

想一辈子
xiǎng yībèizi
一生考える

 

如果你想挣脱 不想再受折磨
rúguǒ nǐ xiǎng zhèngtuō bù xiǎng zài shòu zhémo
もし君が振り切り、もう苦しみたくないなら

行李收拾后 能否再最后亲吻我
xínglǐ shōushi hòu néngfǒu zài zuìhòu qīnwěn wǒ
荷物を整理した後、最後に一度キスしてくれないかな?

如果你想沉默 不想再听承诺
rúguǒ nǐ xiǎng chénmò bù xiǎng zài tīng chéngnuò
もし君が沈黙して、もう約束を聞きたくないなら

爱只能放手 可是我不想就这样错过
ài zhǐnéng fàngshǒu kěshì wǒ bù xiǎng jiù zhèyàng cuòguò
愛を諦めるしかない でも僕はこんな形で逃したくない

 

都是我的错 能否原谅我
dōu shì wǒ de cuò néngfǒu yuánliàng wǒ
全て僕のせい 僕を許してくれないかな?

能不能再爱过
néngbunéng zài ài guò
もう一度愛せないかな?

我舍不得看到你寂寞
wǒ shěbude kàndào nǐ jìmò
僕は君が寂しい想いをするのを見たくない

 

都是我的错 能否原谅我
dōu shì wǒ de cuò néngfǒu yuánliàng wǒ
全て僕のせい 僕を許してくれないかな?

能不能再爱过
néngbunéng zài ài guò
もう一度愛せないかな?

我舍不得看到你寂寞
wǒ shěbude kàndào nǐ jìmò
僕は君が寂しい想いをするのを見たくない




我们的日子 说好相互扶持
wǒmen de rìzi shuōhǎo xiānghù fúchí
僕らの日々 互いに支え合うと約束した

这日子 说好相爱固执
zhè rìzi shuōhǎo xiāng‘ài gùzhí
この日々 僕らは頑なに愛し合うと約束した

我记得 所有你想要的事
wǒ jìde suǒyǒu nǐ xiǎng yào de shì
君の求めることを全て覚えている

想一辈子
xiǎng yībèizi
一生考える

 

是我太自私 不肯回避争执
shì wǒ tài zìsī bù kěn huíbì zhēngzhí
僕がわがまますぎた 言い争いを避けられなかった

太自私 不肯勇敢诚实
tài zìsī bù kěn yǒnggǎn chéngshí
わがまますぎた 勇敢に誠実になれなかった

我记得 所有你在乎的事
wǒ jìde suǒyǒu nǐ zàihū de shì
君が気にする全てのことを覚えている

想一辈子
xiǎng yībèizi
一生考える

 

如果你想挣脱 不想再受折磨
rúguǒ nǐ xiǎng zhèngtuō bù xiǎng zài shòu zhémo
もし君が振り切り、もう苦しみたくないなら

行李收拾后 能否再最后亲吻我
xínglǐ shōushi hòu néngfǒu zài zuìhòu qīnwěn wǒ
荷物を整理した後、最後に一度キスしてくれないかな?

如果你想沉默 不想再听承诺
rúguǒ nǐ xiǎng chénmò bù xiǎng zài tīng chéngnuò
もし君が沈黙して、もう約束を聞きたくないなら

爱只能放手 可是我不想就这样错过
ài zhǐnéng fàngshǒu kěshì wǒ bù xiǎng jiù zhèyàng cuòguò
愛を諦めるしかない でも僕はこんな形で逃したくない

 

都是我的错 能否原谅我
dōu shì wǒ de cuò néngfǒu yuánliàng wǒ
全て僕のせい 僕を許してくれないかな?

能不能再爱过
néngbunéng zài ài guò
もう一度愛せないかな?

我舍不得看到你寂寞
wǒ shěbude kàndào nǐ jìmò
僕は君が寂しい想いをするのを見たくない

 

都是我的错 能否原谅我
dōu shì wǒ de cuò néngfǒu yuánliàng wǒ
全て僕のせい 僕を許してくれないかな?

能不能再爱过
néngbunéng zài ài guò
もう一度愛せないかな?

我舍不得看到你寂寞
wǒ shěbude kàndào nǐ jìmò
僕は君が寂しい想いをするのを見たくない




回忆飞逝 余晖落日
huíyì fēishì yúhuī luòrì
思い出が飛んで行く 陽が沈む

想一辈子
xiǎng yībèizi
一生考える

时光飞逝 黑夜末日
shíguāng fēishì hēiyè mòrì
時間が飛んで行く 真っ暗な夜

想一辈子
xiǎng yībèizi
一生考える

 

都是我的错 能否原谅我
dōu shì wǒ de cuò néngfǒu yuánliàng wǒ
全て僕のせい 僕を許してくれないかな?

能不能再爱过
néngbunéng zài ài guò
もう一度愛せないかな?

我舍不得看到你寂寞
wǒ shěbude kàndào nǐ jìmò
僕は君が寂しい想いをするのを見たくない

 

都是我的错 能否原谅我
dōu shì wǒ de cuò néngfǒu yuánliàng wǒ
全て僕のせい 僕を許してくれないかな?

能不能再爱过
néngbunéng zài ài guò
もう一度愛せないかな?

我舍不得看到你寂寞
wǒ shěbude kàndào nǐ jìmò
僕は君が寂しい想いをするのを見たくない

 

都是我的错
dōu shì wǒ de cuò
全て僕のせい

都是我的错
dōu shì wǒ de cuò
全て僕のせい

能否原谅我
néngfǒu yuánliàng wǒ
僕を許してくれないかな?

能否原谅我
néngfǒu yuánliàng wǒ
僕を許してくれないかな?


写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=0Rw8fe_K8H4&ab_channel
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.