周杰伦 Jay Chou ジェイ・チョウ【迷迭香 Mi Die Xiang】Rosemaryの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】迷迭香
【ピンイン】mídiéxiāng
【カタカナ】ミーディエシャン
【曲名の意味】ローズマリー
【歌手】周杰伦 Jay Chou
【ピンイン】zhōu jié lún
【カタカナ】ジョウジエルン、ジェイ・チョウ
【作詞】方文山
【作曲】周杰伦 Jay Chou
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Rosemary
【Pinyin】Mi Die Xiang
【Singer】Jay Chou (Zhou Jie Lun)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
ジェイ・チョウのヒット曲!!
Twitter「Nigti」さんの推薦曲!
你的嘴角 微微上翘
nǐ de zuǐjiǎo wēiwēi shàng qiào
君の口元が微かに上がる
性感的无可救药
xìnggǎn de wúkějiùyào
セクシー過ぎてどうしようもない
想像不到 如此心跳
xiǎngxiàng bú dào rúcǐ xīntiào
このような心のドキドキを想像できなかった
你的一切都想要
nǐ dr yīqiè dōu xiǎng yào
君の全てが欲しい
软性的饮料 上升的气泡
ruǎnxìng de yǐnliào shàngshēng de qìpào
軽めの飲み物 上がってくる炭酸
我将对你的喜好
wǒ jiāng duì nǐ de xǐhāo
君の好きなところ
一瓶装 全喝掉
yī píngzhuāng quán hēdiào
ボトルを飲み干す
这里最不缺就是热闹
zhèlǐ zuì bù quē jiùshì rènao
ここで1番欠けいてないものは賑やかさ
你煽情 给拥抱
nǐ shānqíng gěi yōngbào
君が煽って抱擁する
烛火在燃烧 有某种情调
zhúhuǒ zài ránshāo yǒu mǒuzhǒng qíngdiào
蝋燭の火が燃えて ある種のセンチメンタルさがある
眼神失焦了几秒
yǎnshén shī jiāo le jǐ miǎo
眼差しは数秒集中を失う
关于你的舞蹈
guānyú nǐ de wǔdǎo
君のダンスパフォーマンス
你慵懒的扭动着腰 受不了
nǐ yōnglǎn de niǔdòng zhe yāo shòubuliǎo
君がゆっくりと腰を揺らす 我慢できない
你随风飘扬的笑
nǐ suífēng piāoyáng de xiào
君の風と共に揺れる笑顔
有迷迭香的味道
yǒu mídiéxiāng de wèidao
ローズマリーの香りがする
语带薄荷味的撒娇
yǔ dài bòhe wèi de sājiāo
語気はミント味の甘えを帯びている
对我发出恋爱的讯号
duì wǒ fāchū liàn‘ài de xùnhào
僕に恋愛のシグナルを発する
你优雅地像一只猫
nǐ yōuyǎ de xiàng yī zhī māo
君の優雅さは一匹の猫のよう
动作轻盈地围绕
dòngzuò qīngyíng dr wéirào
動作はとても軽快
爱的甜味蔓延发酵
ài de tiánwèi mànyán fājiào
愛の甘さが広がり発酵する
暧昧 来的 刚好
àimèi lái de gānghǎo
曖昧 ちょうどやってきた
软性的饮料 上升的气泡
ruǎnxìng de yǐnliào shàngshēng de qìpào
軽めの飲み物 上がってくる炭酸
我将对你的喜好
wǒ jiāng duì nǐ de xǐhāo
君の好きなところ
一瓶装 全喝掉
yī píngzhuāng quán hēdiào
ボトルを飲み干す
这里最不缺就是热闹
zhèlǐ zuì bù quē jiùshì rènao
ここで1番欠けいてないものは賑やかさ
你煽情 给拥抱
nǐ shānqíng gěi yōngbào
君が煽って抱擁する
烛火在燃烧 有某种情调
zhúhuǒ zài ránshāo yǒu mǒuzhǒng qíngdiào
蝋燭の火が燃えて ある種のセンチメンタルさがある
眼神失焦了几秒
yǎnshén shī jiāo le jǐ miǎo
眼差しは数秒集中を失う
关于你的舞蹈
guānyú nǐ de wǔdǎo
君のダンスパフォーマンス
你慵懒的扭动着腰 受不了
nǐ yōnglǎn de niǔdòng zhe yāo shòubuliǎo
君がゆっくりと腰を揺らす 我慢できない
你随风飘扬的笑
nǐ suífēng piāoyáng de xiào
君の風と共に揺れる笑顔
有迷迭香的味道
yǒu mídiéxiāng de wèidao
ローズマリーの香りがする
语带薄荷味的撒娇
yǔ dài bòhe wèi de sājiāo
語気はミント味の甘えを帯びている
对我发出恋爱的讯号
duì wǒ fāchū liàn‘ài de xùnhào
僕に恋愛のシグナルを発する
你优雅地像一只猫
nǐ yōuyǎ de xiàng yī zhī māo
君の優雅さは一匹の猫のよう
动作轻盈地围绕
dòngzuò qīngyíng dr wéirào
動作はとても軽快
爱的甜味蔓延发酵
ài de tiánwèi mànyán fājiào
愛の甘さが広がり発酵する
暧昧 来的 刚好
àimèi lái de gānghǎo
曖昧 ちょうどやってきた
你的嘴角 微微上翘
nǐ de zuǐjiǎo wēiwēi shàng qiào
君の口元が微かに上がる
性感的无可救药
xìnggǎn de wúkějiùyào
セクシー過ぎてどうしようもない
想像不到 如此心跳
xiǎngxiàng bú dào rúcǐ xīntiào
このような心のドキドキを想像できなかった
你的一切都想要
nǐ dr yīqiè dōu xiǎng yào
君の全てが欲しい
你的唇膏 鲜艳讨好
nǐ de chúngāo xiānyàn tǎohǎo
君の口紅は色鮮やか
一股自信的骄傲
yī gǔ zìxìn de jiāo’ào
自信あるプライド
什么预兆 气氛微妙
shénme yùzhào qìfēn wēimiào
なんの予兆?雰囲気は微か
因为爱你我知道
yīnwèi ài nǐ wǒ zhīdào
君を愛しているから僕は知っている
什么预兆 气氛微妙
shénme yùzhào qìfēn wēimiào
なんの予兆?雰囲気は微か
因为爱你我知道
yīnwèi ài nǐ wǒ zhīdào
君を愛しているから僕は知っている
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=K0Myfz5phlY&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.