C-POP

張靚穎【我的夢】歌詞 Wo De Meng ピンイン付日本語訳

中国人女性歌手・张靓颖 Jane Zhang ジェーン・チャン【我的梦 Wo De Meng】My Dreamの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】我的梦
【ピンイン】wǒ de mèng
【カタカナ】ウォダモン
【曲名の意味】私の夢

【歌手】张靓颖 (Jane Zhang)
【ピンイン】zhāng jìng yǐng
【カタカナ】チャンジンイン、ジェーン・チャン
【作詞】王海涛、张靓颖
【作曲】Andy Love
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】My Deam
【Pinyin】Jiu Zhe Yang Hao Le
【Singer】Zhang Jing Ying (Jane Zhang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
张靓颖 Jane Zhangの名曲!

出典:Youtube

一直地 一直地 往前走
yīzhí de yīzhí de wǎngqián zǒu
ずっとずっと前へ向かっていく

疯狂的世界
fēngkuáng de shìjiè
狂気な世界

迎着痛 把眼中 所有梦
yíngzhe tòng bǎ yǎnzhōng suǒyǒu mèng
痛みを迎え 瞳の中にある全ての夢を

都交给时间
dōu jiāo gěi shíjiān
時間に変える

 

想飞 就用心地去飞
xiǎng fēi jiù yòngxīn de qù fēi
飛びたかったら慎重に飛ぶ

谁不经历狼狈
shéi bù jīnglì lángbèi
誰が狼狽えを経験しないだろう?

我想我会 忽略失望的灰
wǒ xiǎng wǒ huì hūlüè shīwàng de huī
私は失望の灰を無視できると思う

拥抱遗憾的美
yōngbào yíhàn de měi
遺憾の美を抱く

我的梦说别停留等待
wǒ de mèng shuō bié tíngliú děngdài
私の夢が止まって待たないようにと言う

 

就让光芒折射泪湿的瞳孔
jiù ràng guāngmáng zhéshè yǎn shī de tóngkǒng
光の線が涙でしまった瞳孔に反射する

映出心中最想拥有的彩虹
yìng chū xīnzhōng zuì xiǎng yōngyǒu de cǎihóng
心の中でもっとも有したい虹を映し出す

带我奔向那片有你的天空
dài wǒ bēn xiàng nà piàn yǒu nǐ de tiānkōng
私を連れてあなたのいる空へ向かう

因为你是我的梦
yīnwèi nǐ shì wǒ de mèng
だってあなたは私の夢だから

我的梦
wǒ de mèng
私の夢だから




执着地 勇敢地 不回头
zhízhuó de yǒnggǎn de bù huítóu
固執して勇敢に 振り返らない

穿过了黑夜 踏过了边界
chuānguò le hēiyè tà guò le biānjiè
暗い夜を通り過ぎて境界線を踏む

路过雨 路过风 往前冲
lù guò yǔ lù guò fēng wǎngqiǎn chōng
雨や風を通り過ぎ前に進む

总会有一天 站在你身边
zǒng huì yǒu yītiān zhàn zài nǐ shēnbiān
いつの日かあなたのそばに立っていたい

 

泪 就让它往下坠
lèi jiù ràng tā wǎng xiàzhuì
涙がそのまま流させる

溅起伤口的美
jiàn qǐ shāngkǒu de měi
傷口の美しさが飛び跳ねる

别以为 失去的最宝贵
bié yǐwéi shīqù de zuù bǎoguù
失うのが最も貴重なことだと思わないで

才让今天浪费
cái ràng jīntiān làngfèi
だからこそ今日を無駄にする

我的梦说别停留等待
wǒ de mèng shuō bié tíngliú děngdài
私の夢が止まって待たないようにと言う

 

就让光芒折射泪湿的瞳孔
jiù ràng guāngmáng zhéshè yǎn shī de tóngkǒng
光の線が涙でしまった瞳孔に反射する

映出心中最想拥有的彩虹
yìng chū xīnzhōng zuì xiǎng yōngyǒu de cǎihóng
心の中でもっとも有したい虹を映し出す

带我奔向那片有你的天空
dài wǒ bēn xiàng nà piàn yǒu nǐ de tiānkōng
私を連れてあなたのいる空へ向かう

因为你是我的梦
yīnwèi nǐ shì wǒ de mèng
だってあなたは私の夢だから

我的梦
wǒ de mèng
私の夢だから




世界会怎么变化 都不是意外
shìjiè huì zěnme biànhuà dōu bú shì yìwài
世界がどう変化しようと意外なことはない

记得用心去回答 命运的精彩
jìde yòngxīn qù huídá mìngyùn de jīngcǎi
慎重に運命の素晴らしさを答えることを覚えておいて

世界会怎么变化 都离不开爱
shìjiè huì zěnme biànhuà dōu líbukāi ài
世界がどう変化しようと、愛から離れられない

记得成长的对话 勇敢地说
jìde chéngzhǎng de duìhuà yǒnggǎn de shuō
成長の会話を勇敢にすることを覚えておいて

我不再等待
wǒ bú zài děngdài
私はもう待たない

 

就让光芒折射泪湿的瞳孔
jiù ràng guāngmáng zhéshè yǎn shī de tóngkǒng
光の線が涙でしまった瞳孔に反射する

映出心中最想拥有的彩虹
yìng chū xīnzhōng zuì xiǎng yōngyǒu de cǎihóng
心の中でもっとも有したい虹を映し出す

带我奔向那片有你的天空
dài wǒ bēn xiàng nà piàn yǒu nǐ de tiānkōng
私を連れてあなたのいる空へ向かう

因为你是我的梦
yīnwèi nǐ shì wǒ de mèng
だってあなたは私の夢だから

我的梦
wǒ de mèng
私の夢だから

我的梦
wǒ de mèng
私の夢だから

因为你是我的梦
yīnwèi nǐ shì wǒ de mèng
だってあなたは私の夢だから


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=70qyvaQLLZQ&ab_channel=YanchenLiu-JaneZhangMVPlaylist
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.