中国のグローバル男性アイドルグループ・INTO1【INTO1】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】INTO1
【ピンイン】INTO1
【カタカナ】イントゥーワン
【曲名の意味】イントゥーワン
【歌手】INTO1
【ピンイン】INTO1
【カタカナ】イントゥーワン
【作詞】SQVARE/Sean Michael Alexander @NUMBER K
【作曲】SQUARE/Sean michael Alexander/A Wright/SHARK/Jed@NUMBER K
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】INTO1
【Pinyin】INTO1
【Singer】INTO1
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
中国のグローバル男性アイドルグループ・INTO1の人気曲!
アルバム《風暴眼》——INTO1’s WONDERLANDに収録されています。
Oh oh hey 我够勇敢
Oh oh hey gòu yǒnggǎn
oh oh hey 僕は十分に勇敢
也不平凡 不爱孤单
yě bù píngfán bú ài gūdān
平凡じゃないし 孤独も好きじゃない
Oh oh hey Go hand in hand Be a superman
有种才好玩 We are INTO1
yǒuzhǒng cái hǎowán We are INTO1
ガッツがあってこと楽しい 僕らはINTO1
独特 内心狂热
dútè nèixīn kuángrè
ユニーク 内心は熱狂的
击破 每种隔阂
jīpò měi zhǒng géhé
各バリアを壊す
只不过 不想在黑夜里
zhǐbuhuò bù xiǎng zài hēiyè lǐ
ただ夜に
那么沉默
nàme chénmò
あんなに沈黙したくないだけ
奇妙的 未来没来
qímiào de wèilái méi lái
素晴らしい未来は来ていない
我还没有资格总结感慨
wǒ hái méiyou zīgé zǒngjié gǎnkǎi
僕はまだ感慨する資格はない
趁着正青春享受这畅快的就是现在
chènzhr zhèng qīngchūn xiǎngshòu zhè chàngkuài de jiùshì xiànzài
青春を楽しみ自由なのが今
因为黑夜的星海里
yīnwèi hēiyè de xīng hǎi lǐ
夜の星の海の中でこそ
才更依赖陪伴你
cái gèng yīlài péibàn nǐ
さらに信頼して君に寄り添える
有一种记忆
yǒu yī zhǒng jìyì
一種の記憶がある
将季节限定
jiāng jìjié xiàndìng
季節限定の
Can’t wait to see the sun
Where dreams come true for us
Always be the one
Oh oh hey 我够勇敢
Oh oh hey gòu yǒnggǎn
oh oh hey 僕は十分に勇敢
也不平凡 不爱孤单
yě bù píngfán bú ài gūdān
平凡じゃないし 孤独も好きじゃない
Oh oh hey Go hand in hand Be a superman
有种才好玩 We are INTO1
yǒuzhǒng cái hǎowán We are INTO1
ガッツがあってこと楽しい 僕らはINTO1
我们凝聚的勇气
wǒmen níngjù de yǒngqì
僕らが凝縮した勇気
不同视角的梦里
bù tóng shìjiǎo de mènglǐ
違うアングルの夢の中で
遇到的荆棘
yùdào de jīngjí
出くわした苦難
挑战是最好的证明
tiǎozhàn shì zuìhǎo de zhèngmíng
チャレンジは最高の証明
和时差的大战
hé shíchā de dàzhàn
時差との大きな戦い
让热爱扩散
ràng rè’ài kuòsàn
熱い愛を拡散させる
你伸出的双手
nǐ shēnchū de shuāngshǒu
君が差し出した両手
让世界温柔
ràng shìjiè wēnróu
世界を優しくさせる
笑我那么逞强
xiào wǒ nàme chěngqiáng
僕が逞しいと笑う
也和我用笑容接受每个奖赏
yě hé wǒ yòng xiàoróng jiēshòu měige jiǎngshǎng
僕と笑顔で各賞を受け入れる
因为黑夜的星海里
yīnwèi hēiyè de xīng hǎi lǐ
夜の星の海の中でこそ
才更依赖陪伴你
cái gèng yīlài péibàn nǐ
さらに信頼して君に寄り添える
有一种记忆
yǒu yī zhǒng jìyì
一種の記憶がある
将季节限定
jiāng jìjié xiàndìng
季節限定の
Can’t wait to see the sun
Where dreams come true for us
Always be the one
Oh oh hey 我够勇敢
Oh oh hey gòu yǒnggǎn
oh oh hey 僕は十分に勇敢
也不平凡 不爱孤单
yě bù píngfán bú ài gūdān
平凡じゃないし 孤独も好きじゃない
Oh oh hey Go hand in hand Be a superman
有种才好玩 We are INTO1
yǒuzhǒng cái hǎowán We are INTO1
ガッツがあってこと楽しい 僕らはINTO1
Zero to the one
Be your only one
行囊被梦装上填满
xíngráng bèi mèng zhuāng shàng tiánmǎn
旅行バックには夢が詰まっている
能量补给我们
néngliàng bǔjǐ wǒmen
エネルギーを僕らに与える
爱让我靠岸
ài ràng wǒ kào‘àn
愛は僕を岸に近づけさせれる
你的双手就是浪漫
nǐ de shuāngshǒu jiùshì làngmàn
君の両手はロマンチック
Breaking through the mist
You’ll be
Waiting there
Into the one Into the one Into the only one
(no matter what we do)
Into the one Into the one Into the super one
Oh oh hey 我够勇敢
Oh oh hey gòu yǒnggǎn
oh oh hey 僕は十分に勇敢
也不平凡 不爱孤单
yě bù píngfán bú ài gūdān
平凡じゃないし 孤独も好きじゃない
Oh oh hey Go hand in hand Be a superman
够种才好玩 We are super one
gòu zhǒng cái hǎowǎn We are super one
十分にガッツがあってこそ楽しい We are super okie
We are super one
Be your only one
※写真出典: https://www.youtube.com/watch?v=9kcZvDrgHEo&ab_channel=INTO1STAGE
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.