C-POP

蕭秉治【毒藥 Addiction】歌詞 Du Yao ピンイン付日本語訳

台湾人の人気歌手である萧秉治 Xiao Bing Chih シャオビンチー【毒药 Du Yao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】毒药
【ピンイン】dúyào
【カタカナ】ドゥーヤオ
【曲名の意味】毒、毒薬

【歌手】萧秉治
【ピンイン】xiāo bǐng zhì
【カタカナ】シャオビンジィ、シャオビンチー
【作詞】萧秉治
【作曲】萧秉治
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Addiction
【Pinyin】Du Yao
【Singer】Xiao Bing Chih
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2022年にリリースされたカッコいい一曲!MVは大震災が起こるシーンから始まります。

出典:Youtube

我愿为你放弃一切
wǒ yuàn wèi nǐ fàngqì yīqiè
君のために全てを諦めてもいい

到彼此生命灰飞烟灭
dào bǐcǐ shēngmìng huīfēiyānmiè
互いの命が果てるまで

我愿为你痴狂迷恋
wǒ yuàn wèi nǐ chīkuáng míliàn
君のために夢中になりたい

轰轰烈烈的沦陷
hōnghōnglièliè de lúnxiàn
激しく夢中になる

 

魂牵梦萦每一天
hūnqiānmèngyíng měi yītiān
毎日とても恋しい

沸腾的心跳热血
fèiténg de xīntiào rèxuè
燃え上がる鼓動

缱绻缠绵每一夜
qiǎnquǎn chánmián měi yīyè
毎晩、愛着がとても深い

我们的爱不用为谁
wǒmen de ài bú yòng wèi shéi
僕らの愛は誰かのためである必要はない

 

Ah ~ Oh

你是我唯一的毒药
nǐ shì wǒ wéiyī de dúyào
君は僕にとって唯一の毒

就算幸福成瘾 我 还是控制不了
jiùsuàn xìngfú chéngyǐn wǒ háishi kòngzhìbuliǎo
幸せに病みつきになったとしても、僕はコントロールしきれない

爱你爱得无可救药
ài nǐ àide wúkějiùyào
君をどうしようもないほど愛している

就算体无完肤 我 还是渴望你拥抱
jiùsuàn tǐwúwánfū wǒ háishi kěwàng nǐ yōngbào
身体中ボロボロでも 君を抱擁することを渇望する

Ah 没有你就失去了意义
ah méiyou nǐ jiù shīqù le yìyì
君がいなくなったら存在意義を失う

Ah 你完整我残缺的生命
ah nǐ wánzhěng wǒ cánquē de shēngmìng
君は僕に足りない命を満たす




我愿为你放逐世界
wǒ yuàn wèi nǐ fàngzhú shìjiè
君のために世界を放逐してもいい

陪彼此一起远走高飞
péi bǐcǐ yīqǐ yuǎn zǒu gāo fēi
一緒に遠く高く飛ぶ

我愿为你粉碎是非
wǒ yuàn wèi nǐ fěnsuì shìfēi
君のために是非なんて粉々にしてもいい

奋不顾身的狼狈
fènbùgùshēn de lángbèi
顧みずに狼狽える

 

勇敢无畏每一天
yǒnggǎn wúwèi měi yītiān
毎日、勇敢で憂えない

愈合的伤痕碎片
yùhé de shānghén suìpiàn
傷跡とかけらが癒える

流言蜚语每一夜
liúyánfēiyǔ měi yīyè
毎晩のゴシップ

我们的爱不用为谁
wǒmen de ài bú yòng wèi shéi
僕らの愛は誰かのためである必要はない

 

Ah ~ Oh

你是我唯一的毒药
nǐ shì wǒ wéiyī de dúyào
君は僕にとって唯一の毒

就算幸福成瘾 我 还是控制不了
jiùsuàn xìngfú chéngyǐn wǒ háishi kòngzhìbuliǎo
幸せに病みつきになったとしても、僕はコントロールしきれない

爱你爱得无可救药
ài nǐ àide wúkějiùyào
君をどうしようもないほど愛している

就算体无完肤 我 还是渴望你拥抱
jiùsuàn tǐwúwánfū wǒ háishi kěwàng nǐ yōngbào
身体中ボロボロでも 君を抱擁することを渇望する

Ah 没有你就失去了意义
ah méiyou nǐ jiù shīqù le yìyì
君がいなくなったら存在意義を失う

Ah 你完整我残缺的生命
ah nǐ wánzhěng wǒ cánquē de shēngmìng
君は僕に足りない命を満たす




永恒中相爱的双生火焰
yǒnghéng zhōng xiāng‘ài de shuāngshēng huǒyàn
永遠の中にある相愛の2つの炎

燃烧着灵魂执着的思念
ránshāozhe línghún zhízhuó de sīniàn
燃える魂い 固執する想いを

只要在彼此身边我们就是无限
zhǐyào zài bǐcǐ shēnbiān wǒmen jiùshì wúxiàn
そばにいれば、僕らは無限の可能性がある

 

你是我唯一的毒药
nǐ shì wǒ wéiyī de dúyào
君は僕にとって唯一の毒

就算幸福成瘾 我 还是控制不了
jiùsuàn xìngfú chéngyǐn wǒ háishi kòngzhìbuliǎo
幸せに病みつきになったとしても、僕はコントロールしきれない

爱你爱得无可救药
ài nǐ àide wúkějiùyào
君をどうしようもないほど愛している

就算体无完肤 我 还是渴望你拥抱
jiùsuàn tǐwúwánfū wǒ háishi kěwàng nǐ yōngbào
身体中ボロボロでも 君を抱擁することを渇望する

Ah 没有你就失去了意义
ah méiyou nǐ jiù shīqù le yìyì
君がいなくなったら存在意義を失う

Ah 最美的风景陪我探寻
zuì měi de fēngjǐng péi wǒ tànxún
最も美しい風景を僕と一緒に探そう


写真出典:youtube.com/watch?v=_nB0UHRm-Zw&ab_channel
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.