中国人男性歌手・郭扎特难受 Guo Zha Te Na Shou グオジャートゥナンショウ【不爱你也可以 Bu Ai Ni Ye Ke Yi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】不爱你也可以
 【ピンイン】bú ài nǐ yě kěyǐ
 【カタカナ】ブアイニーイエクーイー
 【曲名の意味】君を愛さなくてもいい
【歌手】郭扎特难受
  【ピンイン】guō zhā tè nán shòu
 【カタカナ】グオジャートゥナンショウ
 【作詞】郭扎特难受
 【作曲】郭扎特难受
 【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
 【Song】Not Loving You Also Fine
 【Pinyin】Bu Ai Ni Ye Ke Yi
 【Singer】Guo Zha Te Na Shou
 【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
 2022年にリリースされた一曲。後半のRap部分が特にカッコいいです!
不爱你也可以
 bú ài nǐ yě kěyǐ
 君を愛さなくてもいい
我想你到深夜
 wǒ xiǎng nǐ dào shēnyè
 君のことを深夜まで考える
不想你也可以
 bù xiǎng nǐ yě kěyǐ
 君を想わなくてもいい
把我脑海断电
 bǎ wǒ nǎohǎi duàndiàn
 僕の脳みその線を切る
就让我的爱飘散在空中
 jiù ràng wǒ de ài piāosàn zài kōngzhōng
 僕の愛を空中に漂わせる
当爱变成信封
 dāng ài biànchéng xìnfēng
 愛が封筒に変わる
陪伴你吹着风
 péibàn nǐ chuīzhe fēng
 君と一緒に吹いている風
我想 就忘了钟
 wǒ xiǎng jiù wàng le zhōng
 考えるとすぐに時間を忘れてしまう
该对你说的话不该躲在门背后
 gāi duì nǐ shuō de huà bù gāi duǒ zài mén bèihòu
 君に言うべき話を陰で言うべきではない
你习惯用微笑逞强来掩饰你的脆弱
 nǐ xíguàn yòng wēixiào chěngqiáng lái yǎnshì nǐ de cuìruò
 君は笑顔を用いて強がり弱さを隠す
我其实也很爱 但我不知怎么开口
 wǒ qíshí yě hěn ài dàn wǒ bùzhī zěnme kāikǒu
 僕は実際本当に愛している だけど、どう言えばいいか分からない
我只有真诚的离开 就让他把我替代
 wǒ zhǐyǒu zhēnchéng de líkāi jiù ràng tā bǎ wǒ tìdài
 僕は真面目に離れていくだから あの人に僕を入れ替えさせる
我们一生好像总在寻找谁
 wǒmen yīshēng hǎoxiàng zǒng zài xúnzhǎo shéi
 僕らは一生でいつも誰かを探しているかのよう
找来找去也不知道找到没
 zhǎo lái zhǎo qù yě bù zhīdào zhǎodào méi
 あれこれ探しても見つかったか分からない
生活在 新时代 像扫雷
 shēnghuó zài xīnshídài xiàng sǎoléi
 新時代の生活は地雷を除去するかのよう
我想 是我倒霉
 wǒ xiǎng shì wǒ dǎoméi
 僕は不運だと思う
嘴巴还没开口 输个烂透
 zuǐba hái méi kāikǒu shū ge làntòu
 口をまだ開いていない 惨めに負ける
拎起行李就走 怪我脾气太臭
 līnqǐ xínglǐ jiù zǒu guài wǒ píqi tài chòu
 荷物を持ってすぐに去る 僕の性格がひねくれているせい
幻想当old couple 只是幻想
 huànxiǎng dāng old couple zhǐshì huànxiǎng
 年寄りカップルを幻想する それは幻想に過ぎない
我在加油你却挂倒档
 wǒ zài jiāyóu nǐ què guà dǎo dàng
 僕は頑張っているけれど、君は引きずっている
 
 
 
不爱你也可以
 bú ài nǐ yě kěyǐ
 君を愛さなくてもいい
我想你到深夜
 wǒ xiǎng nǐ dào shēnyè
 君のことを深夜まで考える
不想你也可以
 bù xiǎng nǐ yě kěyǐ
 君を想わなくてもいい
把我脑海断电
 bǎ wǒ nǎohǎi duàndiàn
 僕の脳みその線を切る
就让我的爱飘散在空中
 jiù ràng wǒ de ài piāosàn zài kōngzhōng
 僕の愛を空中に漂わせる
当爱变成信封
 dāng ài biànchéng xìnfēng
 愛が封筒に変わる
陪伴你吹着风
 péibàn nǐ chuīzhe fēng
 君と一緒に吹いている風
我想 就忘了钟
 wǒ xiǎng jiù wàng le zhōng
 考えるとすぐに時間を忘れてしまう
就忘了钟 你走开
 jiù wàng le zhōng nǐ zǒukāi
 時間を忘れたら、君は去っていった
我从梦中向你走来
 wǒ cóng mèng zhōng xiàng nǐ zǒulái
 僕は夢の中から君に向かって歩いてきた
你给过的爱
 nǐ gěi guò de ài
 君が与えてくれた愛
我想我要say goodbye
 wǒ xiǎng wǒ yào say goodbye
 僕はサヨナラと言いたい
把你的痕迹给遮盖
 bǎ nǐ de hénjì gěi zhēgài
 君の跡を隠す
隐藏 住我的泪
 yǐncáng zhù wǒ de lèi
 僕の涙を隠す
只好放开你的 双手
 zhǐhǎo fàngkāi nǐ de shuāngshǒu
 君の両手を離さざる終えない
让你走
 ràng nǐ zǒu
 君に行かせる
我是废弃的站台
 wǒ shì fèiqì de zhàntái
 僕は捨てられたプラットフォーム
你也别再停留
 nǐ yě bié zài tíngliú
 君ももう留まることはない
悲伤一整夜
 bēishāng yī zhěngyè
 一晩中の悲しみ
郭扎特难受 难受了好几天
 guō zhá tè nánshòu nánshòu le hǎo jǐ tiān
 郭扎特难受は何日も辛い
她真的离开了我的天
 tā zhēn de líkāi le wǒ de tiān
 あの人は本当に僕から離れていった
熊熊烈火燃烧到我的肩
 xióngxióng lièhuǒ ránshāo dào wǒ de jiān
 轟々とた炎が僕の肩まで燃える
你要赔我医药费
 nǐ yào péi wǒ yīyàofèi
 君は僕に医療費を補って
想起曾经我们背靠背
 xiǎngqǐ céngjīng wǒmen bèikàobèi
 かつて僕らは背中合わせだったことを思い出す
如今变成追悼会
 rújīn biànchéng zhuīdàohuì
 今は追悼式に変わった
 
 
 
不爱你也可以
 bú ài nǐ yě kěyǐ
 君を愛さなくてもいい
我想你到深夜
 wǒ xiǎng nǐ dào shēnyè
 君のことを深夜まで考える
不想你也可以
 bù xiǎng nǐ yě kěyǐ
 君を想わなくてもいい
把我脑海断电
 bǎ wǒ nǎohǎi duàndiàn
 僕の脳みその線を切る
就让我的爱飘散在空中
 jiù ràng wǒ de ài piāosàn zài kōngzhōng
 僕の愛を空中に漂わせる
当爱变成信封
 dāng ài biànchéng xìnfēng
 愛が封筒に変わる
陪伴你吹着风
 péibàn nǐ chuīzhe fēng
 君と一緒に吹いている風
我想 就忘了钟
 wǒ xiǎng jiù wàng le zhōng
 考えるとすぐに時間を忘れてしまう
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=K4s6BoBs5lo&ab_channel=EHPMusicChannel
 ※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
 ※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
 这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
 El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
 このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
 블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.









