C-POP

李榮浩 張惠妹【對等關係】歌詞 Dui Deng Guan Xi ピンイン付日本語訳

李荣浩 Li RongHao リー・ロンハオと张惠妹 A-Mei ア・メイが歌う【对等关系 Nian Shao You Wei】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】对等关系
【ピンイン】duìděng guānxi
【カタカナ】ドゥイドングアンシ
【曲名の意味】対等な関係

【歌手】李荣浩
【ピンイン】róng hào
【カタカナ】リーロンハオ

【歌手】张惠妹 (A-Mei)
【ピンイン】zhāng huì mèi
【カタカナ】ジャン・フイメイ、ア・メイ
【作詞】李荣浩
【作曲】李荣浩
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Equivalence Relation
【Pinyin】Dui Deng Guan Xi
【Singer】Li Rong Hao & Zhang Hui Mei
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
中国と台湾を代表する歌手二人によるコラボソング!

出典:Youtube

(李荣浩)
可能我 确实我 说了些什么
kěnéng wǒ quèshí wó shuō le xiē shénme
僕かも?確かに僕 何かを言ったのは

害你几个年头 没笑过
hài nǐ jǐ ge niántóu méi xiào guò
君を何年害したことだろう?笑ってなかった

 

(张惠妹)
可能我 确实我 做错了好多
kěnéng wǒ quèshí wó zuòcuò le hǎo duō
私かも?確かに私 何度もミスをしたのは

往爱情里拉扯 好折磨
wǎng àiqíng lǐ lāchě hǎo zhémo
愛の引っ張り合いはとても辛い

 

(李荣浩)
后来明白距离是会对某些爱情好一些
hòulái míngbai jùlí shì huì duì mǒu xiē àiqíng hǎo yīxiē
後になって分かった 距離を取ることは、愛によっては良いということを

(张惠妹)
所以能不能不要再自以为是彼此了解
suǒyǐ néngbunéng bú yào zài zì yǐwéi shì bǐcǐ liǎojiě
だからもう自分で互いを理解してると思うのはやめにしない?

(李荣浩)
刻意疏远好难受
kèyì shūyuǎn hǎo nánshòu
わざと遠ざけるのは耐え難い

(张惠妹)
留的言我好感动
liú de yán wǒ hǎo gǎndòng
残されたメッセージ 私はとても感動している

(合唱)
好难忘那时候
hǎo nánwàng nà shíhou
あの時が忘れ難い

 

(李荣浩)
当我 放弃了再让自己忙碌不已
dāng wǒ fàngqì le zài ràng zìjǐ mánglù bùyǐ
僕が諦めた 自分を忙しくする

(张惠妹)
听说 没了我你忘记了照顾自己
tīngshuō méi le wǒ nǐ wàngjì le zhàogù zìjǐ
聴いたところによると、私がいなくなって、あなたは自分を大事にできてない

(李荣浩)
现在这算什么
xiànzài zhè suàn shénme
これがどうしたって言うの?

(张惠妹)
或许就是结果
huòxǔ jiùshì jiéguǒ
それが結果なのかもしれない

(合唱)
狠下心都不说
hěn xià xīn dōu bù shuō
意地を張って言わない

 

(张惠妹)
当我 睡不着告诉自己要忘记你
dāng wǒ shuìbuzháo gàosu zìjǐ yào wàngjì nǐ
私は眠れない 自分にあなたを忘れるように言う

(李荣浩)
听说 提起我你还是会当众哭泣
tīngshuō tíqǐ wǒ háishi huì dāngzhòng kūqì
君はまだ僕の話題を出して人前で泣くと聞いた

(张惠妹)
不适合成为伴侣
bú shìhé chéngwéi bànlǚ
伴侶になるのにふさわしくない

(李荣浩)
做朋友却不甘心
zuò péngyou què bù gānxīn
友達でいるには耐え難い

(合唱)
那就僵持这局
nà jiù jiāngchí zhè jú
この膠着状態を続ける

对等关系
duìděng guānxi
対等な関係




(李荣浩)
后来明白距离是会对某些爱情好一些
hòulái míngbai jùlí shì huì duì mǒu xiē àiqíng hǎo yīxiē
後になって分かった 距離を取ることは、愛によっては良いということを

(张惠妹)
所以能不能不要再自以为是彼此了解
suǒyǐ néngbunéng bú yào zài zì yǐwéi shì bǐcǐ liǎojiě
だからもう自分で互いを理解してると思うのはやめにしない?

(李荣浩)
刻意疏远好难受
kèyì shūyuǎn hǎo nánshòu
わざと遠ざけるのは耐え難い

(张惠妹)
留的言我好感动
liú de yán wǒ hǎo gǎndòng
残されたメッセージ 私はとても感動している

(合唱)
好难忘那时候
hǎo nánwàng nà shíhou
あの時が忘れ難い

 

(李荣浩)
当我 放弃了再让自己忙碌不已
dāng wǒ fàngqì le zài ràng zìjǐ mánglù bùyǐ
僕が諦めた 自分を忙しくする

(张惠妹)
听说 没了我你忘记了照顾自己
tīngshuō méi le wǒ nǐ wàngjì le zhàogù zìjǐ
聴いたところによると、私がいなくなって、あなたは自分を大事にできてない

(李荣浩)
现在这算什么
xiànzài zhè suàn shénme
これがどうしたって言うの?

(张惠妹)
或许就是结果
huòxǔ jiùshì jiéguǒ
それが結果なのかもしれない

(合唱)
狠下心都不说
hěn xià xīn dōu bù shuō
意地を張って言わない

 

(张惠妹)
当我 睡不着告诉自己要忘记你
dāng wǒ shuìbuzháo gàosu zìjǐ yào wàngjì nǐ
私は眠れない 自分にあなたを忘れるように言う

(李荣浩)
听说 提起我你还是会当众哭泣
tīngshuō tíqǐ wǒ háishi huì dāngzhòng kūqì
君はまだ僕の話題を出して人前で泣くと聞いた

(张惠妹)
不适合成为伴侣
bú shìhé chéngwéi bànlǚ
伴侶になるのにふさわしくない

(李荣浩)
做朋友却不甘心
zuò péngyou què bù gānxīn
友達でいるには耐え難い

(合唱)
那就僵持这局
nà jiù jiāngchí zhè jú
この膠着状態を続ける




(张惠妹)
如果 发现我不会再主动想起你
rúguǒ fāxiàn wǒ bú huì zài zhǔdòng xiǎngqǐ nǐ
もし私がもうあなたを想わないことに気づいたら

(李荣浩)
如果 回到过去还是会说 对不起
rúguǒ huídào guòqù háishi huì shuō duìbuqǐ
もし過去に戻ってもまだ、ごめんね、と言えたら

(张惠妹)
不适合成为伴侣
bú shìhé chéngwéi bànlǚ
伴侶になるのにふさわしくない

(李荣浩)
做朋友大可不必
zuò péngyou dàkěbúbì
友達でいる必要はない

(合唱)
那就结束这局
nà jiù jiéshù zhè jú
終わりにしよう

对等关系
duìděng guānxi
対等な関係


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=qK5MYUS3Rps&ab_channel=TerryToh
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.