C-POP

王心凌【青春考卷】歌詞 Qing Chun Kao Juan ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【青春考卷 Qing Chun Kao Juan】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】青春考卷
【ピンイン】qīngchūn kǎojuàn
【カタカナ】チンチュンカオジュエン
【曲名の意味】青春の答案用紙

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】Benny C.
【作曲】Ats
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Youth Answer Sheet
【Pinyin】Qing Chun Kao Juan
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
王心凌の知る人ぞ知るヒットソング!!

出典:Youtube

我故意躲开你视线
wǒ gùyì duǒkāi nǐ shìxiàn
私は故意にあなたと視線を逸らす

一不小心会触电
yībùxiǎoxīn huì chùdiàn
気を抜くと感電する

又欢喜又讨厌
yòu huānxǐ yòu tǎoyàn
好きでもあり嫌いでもある

上课钟响还没听见
shàngkè zhōng xiǎng hái méi tīngjiàn
授業のベルが鳴るのがまだ聴こえない

 

校园樱花开始冬眠
xiàoyuán yīnghuā kāishǐ dōngmián
キャンパスの桜は冬眠を始める

你跟我又遇见
nǐ gēn wǒ yòu yùjiàn
あなたは私とまた出会う

这种巧合没有排练
zhè zhǒng qiǎohé méiyou páiliàn
こんな偶然は準備できないけど

却可以不断重演
què kěyǐ bú duàn chóngyǎn
何度も演じてもいい

 

一整座花园
yī zhěng zuò huāyuán
ガーデン全体が

在等待下一个春天
zài děngdài xiàyīge chūntiān
次の春を待っている

关于我的青春考卷
guānyú wǒ de qīngchūn kǎojuàn
私の青春の答案用紙は

都为你 空白一片
dōu wèi nǐ kòngbái yī piàn
あなたのために空白のまま

 

每天在我扑满存一些浪漫
měitiān zài wǒ pūmǎn cún yīxiē làngmàn
私には毎日ロマンチックさが満ちていく

爱像摩天轮载著我转啊转
ài xiàng mótiānlún zàizhe wǒ zhuàn a zhuàn
愛は観覧車のように私を乗せて回る

我多想 身边有你作伴
wǒ duō xiǎng shēnbiān yǒu nǐ zuòbàn
私はとてもあなたがそばにいて欲しいと思う

但你还欠我 一份勇敢
dàn nǐ hái qiàn wǒ yī fèn yǒnggǎn
あなたはまだ私に勇気の借りがある

 

努力在我扑满存一个心愿
nǔlì zài wǒ pūmǎn cún yīge xīnyuàn
願いでいっぱいにするために努力する

存到你够专心就可以兑现
cún dào nǐ gòu zhuānxīn jiù kěyǐ duìxiàn
あなたがフォーカスして実現できるまで

那天 还要多远
nàtiān hái yào duō yuǎn
あの日がまだどれだけ遠くても

你会给我满满 安全感
nǐ huì gěi wǒ mǎnmǎn ānquángǎn
私にたくさんの安心感をくれる




我故意躲开你视线
wǒ gùyì duǒkāi nǐ shìxiàn
私は故意にあなたと視線を逸らす

一不小心会触电
yībùxiǎoxīn huì chùdiàn
気を抜くと感電する

又欢喜又讨厌
yòu huānxǐ yòu tǎoyàn
好きでもあり嫌いでもある

上课钟响还没听见
shàngkè zhōng xiǎng hái méi tīngjiàn
授業のベルが鳴るのがまだ聴こえない

 

校园樱花开始冬眠
xiàoyuán yīnghuā kāishǐ dōngmián
キャンパスの桜は冬眠を始める

你跟我又遇见
nǐ gēn wǒ yòu yùjiàn
あなたは私とまた出会う

这种巧合没有排练
zhè zhǒng qiǎohé méiyou páiliàn
こんな偶然は準備できないけど

却可以不断重演
què kěyǐ bú duàn chóngyǎn
何度も演じてもいい

 

一整座花园
yī zhěng zuò huāyuán
ガーデン全体が

在等待下一个春天
zài děngdài xiàyīge chūntiān
次の春を待っている

关于我的青春考卷
guānyú wǒ de qīngchūn kǎojuàn
私の青春の答案用紙は

都为你 空白一片
dōu wèi nǐ kòngbái yī piàn
あなたのために空白のまま

 

每天在我扑满存一些浪漫
měitiān zài wǒ pūmǎn cún yīxiē làngmàn
私には毎日ロマンチックさが満ちていく

爱像摩天轮载著我转啊转
ài xiàng mótiānlún zàizhe wǒ zhuàn a zhuàn
愛は観覧車のように私を乗せて回る

我多想 身边有你作伴
wǒ duō xiǎng shēnbiān yǒu nǐ zuòbàn
私はとてもあなたがそばにいて欲しいと思う

但你还欠我 一份勇敢
dàn nǐ hái qiàn wǒ yī fèn yǒnggǎn
あなたはまだ私に勇気の借りがある

 

努力在我扑满存一个心愿
nǔlì zài wǒ pūmǎn cún yīge xīnyuàn
願いでいっぱいにするために努力する

存到你够专心就可以兑现
cún dào nǐ gòu zhuānxīn jiù kěyǐ duìxiàn
あなたがフォーカスして実現できるまで

那天 还要多远
nàtiān hái yào duō yuǎn
あの日がまだどれだけ遠くても

你会给我满满 安全感
nǐ huì gěi wǒ mǎnmǎn ānquángǎn
私にたくさんの安心感をくれる




是否也有扑满在你心里面
shìfǒu yě yǒu pūmǎn zài nǐ xīn lǐmiàn
あなたの心の中もいっぱいになる?

有多少对我的爱恋
yǒu duōshao duì wǒ de àiliàn
どれだけ私に愛がある?

会不会同样每夜每天
huìbuhuì tóngyàng měiyè měitiā
毎日毎晩同じなのかな?

爱上我 多一点点
àishàng wǒ duō yīdiǎn diǎn
もっと私を愛して

 

每天在我扑满存一些浪漫
měitiān zài wǒ pūmǎn cún yīxiē làngmàn
私には毎日ロマンチックさが満ちていく

爱像摩天轮载著我转啊转
ài xiàng mótiānlún zàizhe wǒ zhuàn a zhuàn
愛は観覧車のように私を乗せて回る

我多想 身边有你作伴
wǒ duō xiǎng shēnbiān yǒu nǐ zuòbàn
私はとてもあなたがそばにいて欲しいと思う

但你还欠我 一份勇敢
dàn nǐ hái qiàn wǒ yī fèn yǒnggǎn
あなたはまだ私に勇気の借りがある

 

努力在我扑满存一个心愿
nǔlì zài wǒ pūmǎn cún yīge xīnyuàn
願いでいっぱいにするために努力する

存到你够专心就可以兑现
cún dào nǐ gòu zhuānxīn jiù kěyǐ duìxiàn
あなたがフォーカスして実現できるまで

那天 还要多远
nàtiān hái yào duō yuǎn
あの日がまだどれだけ遠くても

你会给我满满 安全感
nǐ huì gěi wǒ mǎnmǎn ānquángǎn
私にたくさんの安心感をくれる


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=91rHbdhPI8A&ab_channel=CJMChin
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.