C-POP

孫語賽 蕭全【不僅僅是喜歡】歌詞 ピンイン付日本語訳

中国人歌手孙语赛・萧全【不仅仅是喜欢 Bu Jin Jin Shi Xi Huan】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】不仅仅是喜欢
【ピンイン】bùjǐn jǐn shì xǐhuan
【カタカナ】ブジンジンシィシーファン
【曲名の意味】好きなだけじゃない

【歌手】孙语赛
【ピンイン】sūn yǔ sài
【カタカナ】スンユーサイ、ユサ・スン
孙语赛(Yusa Sun)のプロフィール

【歌手】萧全
【ピンイン】xiāo quán
【カタカナ】シャオチュエン、シャオチュアン
萧全(Xiao Quan)のプロフィール

【作詞】萧全
【作曲】萧全
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Not Just Like
【Pinyin】Bu Jin Jin Shi Xi Huan
【Singer】Sun Yu Sai (Yusa Sun)、Xiao Quan
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
TikTokで一躍有名となった曲。一度聴いたら中々メロディーが忘れられません。カラオケで歌うのにもピッタリの一曲です!!


出典:Youtube

〈女〉
你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuan
あなたは私があなたのことをただ好きなだけじゃないと知っている

你眼中却没有我想要的答案
nǐ yǎnzhōng què méiyou wǒ xiǎng yào de dá’àn
あなたの目の中に私の欲しい答えはない

这样若即若离让我很抓狂
zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuākuáng
こんな風にどっちつかずでは私はおかしくなってしまう




<男>
不知道该怎么说
bù zhīdào gāi zěnme shuō
なんて言うべきか分からない

心里面在想什么
xīnlǐ miàn zài xiǎng shénme
心の中で何を思っているのか?

闷骚的性格我
mēnsāo de xìnggé wǒ
本心や感情をあまり出さない性格の僕も

也很讨厌这结果
yě hěn tǎoyàn zhè jiéguǒ
この結末はいやだ

你看我的眼神
nǐ kàn wǒ de yǎnshén
君が僕の眼を見るのは

像是在把委屈诉说
xiàng shì zài bǎ wěiqu sùshuō
卑屈さを訴えようとしているかのよう

Hey baby这都怪我
hey baby zhè dōu guàiwǒ
ヘイベイビー これは全部僕のせいだ

真的真的舍不得你难过
zhēn de zhēn de shěbude nǐ nánguò
君が辛い思いをしていることに本当に耐えがたい




〈女〉
不在乎别人怎么看
bú zàihū biérén zěnme kàn
他な人がどう見るかは気にしない

像我这种主动的女孩
xiàng wǒ zhè zhǒng zhǔdòng de nǚhái
私のような積極的な女の子を

越过暧昧需要多勇敢
yuèguò àimèi xūyào duō yǒnggǎn
曖昧な関係を通り超えるにはどれだけの勇気が必要だろうか

难免会左右为难
nánmiǎn huì zuǒyòuwéinán
窮地に陥ることは避けられない

〈女〉
你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuan
あなたは私があなたのことをただ好きなだけじゃないと知っている

你眼中却没有我想要的答案
nǐ yǎnzhōng què méiyou wǒ xiǎng yào de dá’àn
あなたの目の中に私の欲しい答えはない

这样若即若离让我很抓狂
zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuākuáng
こんな風にどっちつかずでは私はおかしくなってしまう

No 靠近 (kajima)吗
no kàojìn ma
いやだ、行かないで

<男>
你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuan
君は僕が君のことをただ好きなだけじゃないと知っている

想要和你去很远的地方
xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn de dìfang
君と遠くの場所に行きたい

看阳光在路上洒下了浪漫
kàn yángguāng zài lùshang sǎ xià le làngmàn
太陽の光が道にロマンチックに注いだ

当作我对你表白吧
dàngzuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
僕から君への告白としよう




<男>
不知道该怎么说
bù zhīdào gāi zěnme shuō
なんて言うべきか分からない

心里面在想什么
xīnlǐ miàn zài xiǎng shénme
心の中で何を思っているのか?

闷骚的性格我
mēnsāo de xìnggé wǒ
本心や感情をあまり出さない性格の僕も

也很讨厌这结果
yě hěn tǎoyàn zhè jiéguǒ
この結末はいやだ

现在我愿为你去改
xiànzài wǒ yuàn wèi nǐ qù gǎi
今君のために変わることを望む

从胆怯变成行动派
cóng dǎnqiè biànchéng xíngdòng pài
臆病から行動派になる

原谅我曾无心的伤害
yuánliàng wǒ céng wúxīn de shānghài
僕がかつて無意識に傷つけたことを許して

Because I love you so much baby




<女>
不要想你只是习惯
bú yào xoǎng nǐ zhǐshì xíguàn
あなたが恋しくないのはただの習慣で

不满足每天的晚安
bù mǎnzú měitiān de wǎn‘ān
毎日のお休みに満足しない

我要你留恋我在你身旁
wǒ yào nǐ liúliàn wǒ zài nǐ shēn páng
あなたに私のそばにいて欲しい思ってもらいたい

爱我像我爱你一样
ài wǒ xiàng wǒ ài nǐ yīyàng
私があなたを愛してるのと同じように私を愛して




〈女〉
你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuan
あなたは私があなたのことをただ好きなだけじゃないと知っている

你眼中却没有我想要的答案
nǐ yǎnzhōng què méiyou wǒ xiǎng yào de dá’àn
あなたの目の中に私の欲しい答えはない

这样若即若离让我很抓狂
zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuākuáng
こんな風にどっちつかずでは私はおかしくなってしまう

No 靠近 (kajima)吗
no kàojìn ma
いやだ、行かないで

<男>
你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuan
君は僕が君のことをただ好きなだけじゃないと知っている

想要和你去很远的地方
xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn de dìfang
君と遠くの場所に行きたい

看阳光在路上洒下了浪漫
kàn yángguāng zài lùshang sǎ xià le làngmàn
太陽の光が道にロマンチックに注いだ

当作我对你表白吧
dàngzuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
僕から君への告白としよう




〈女〉
你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuan
あなたは私があなたのことをただ好きなだけじゃないと知っている

你眼中却没有我想要的答案
nǐ yǎnzhōng què méiyou wǒ xiǎng yào de dá’àn
あなたの目の中に私の欲しい答えはない

这样若即若离让我很抓狂
zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuākuáng
こんな風にどっちつかずでは私はおかしくなってしまう

No 靠近 (kajima)吗
no kàojìn ma
いやだ、行かないで

<男>
你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐhuan
君は僕が君のことをただ好きなだけじゃないと知っている

想要和你去很远的地方
xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn de dìfang
君と遠くの場所に行きたい

看阳光在路上洒下了浪漫
kàn yángguāng zài lùshang sǎ xià le làngmàn
太陽の光が道にロマンチックに注いだ

当作我对你表白吧
dàngzuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
僕から君への告白としよう


※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=6j0riQjd7Sc
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.