C-POP

火箭少女101 段奧娟【一起走的幸福】歌詞 親愛的熱愛的 ピンイン付日本語訳

中国の四川省出身で火箭少女101の元メンバー・段奥娟 Duan Ao Juan【一起走的幸福 Yi Qi Zou De Xing Fu】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。中国ドラマ「Go!Go!シンデレラは片想い(親愛的,熱愛的)」の挿入歌になっています。

【曲名】一起走的幸福
【ピンイン】yīqǐ zǒu de xìng
【カタカナ】イーチーゾウダシンフゥ
【曲名の意味】一緒に歩く幸せ

【歌手】段奥娟
【ピンイン】duàn ào juān
【カタカナ】ドゥアンアォジュエン

【作詞】高莹
【作曲】林乔、高莹
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Happy Together
【Pinyin】Yi Qi Zou De Xing Fu
【Singer】Duan Ao Juan
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2019年に放送された中国のヒットドラマ「親愛的,熱愛的」の挿入曲!

出典:Youtube

像在梦里遇见你
hǎo xiàng zài mèng lǐ yùjiàn nǐ
夢の中であなたにあったかのよう

你的眼睛像闪亮星星
nǐ de yǎnjing xiàng shǎnliàng xīngxing
あなたの瞳は星のように輝いている

吸引我所有的注意
xīyǐn wǒ suǒyǒu de zhùyì
私の全ての注意を引きつける

我不想清醒
wǒ bù xiǎng qīngxǐng
目覚めたくない

 

做好准备深深呼吸
zuò hǎo zhǔnbèi shēnshēn hūxī
しっかり準備して深呼吸する

想要陪你爬到山顶
xiǎng yào péi nǐ pá dào shāndǐng
あなたと山頂に登り

陪你看最美的夜景
péi nǐ kàn zuì měi de yèjǐng
一緒に最も美しい夜景を見たい

想逗你开心
xiǎng dòu nǐ kāixīn
あなたをイジって笑いたい




一起走 一起走
yīqǐ zǒu yīqǐ zǒu
一緒に歩く 一緒に歩く

再远也不会忧愁
zài yuǎn yě bú huì yōuchóu
更に遠くなっても心配しない

牵着手 牵着手
qiānzhe shǒu qiānzhe shǒu
手を繋ぐ 手を繋ぐ

带你去宇宙遨游
dài nǐ qù yǔzhòu áoyóu
あなたを宇宙旅行に連れて行く

给你所有最好的
gěi nǐ suǒyǒu zuìhǎo de
あなたに全ての最高のものをあげる

轻轻说声 I love you
qīngqīng shuō shēng I love you
優しくI love youと言うの

 

一起走 一起走
yīqǐ zǒu yīqǐ zǒu
一緒に歩く 一緒に歩く

把你拥抱在怀中
bǎ nǐ yōngbào zài huái zhōng
あなたを胸元に抱く

牵着手 牵着手
qiānzhe shǒu qiānzhe shǒu
手を繋ぐ 手を繋ぐ

我会陪伴你左右
wǒ huì péibàn nǐ zuǒyòu
私はあなたのそばに付き添う

时间定格这一刻
shíjiān dìnggé zhè yīkè
時間はこのひとときを定める

轻轻对你说 I love you
qīngqīng duì nǐ shuō I love you
優しくあなたにI love youと言う




光撒下飞扬起的金色
guāng sā xià fēiyáng qǐ de jīnsè
光が刺す中で飛び上がる金色模様

你侧过头微笑望着我
nǐ cè guòtóu wēixiào wàngzhe wǒ
あなたは頭を斜めにして 微笑んで私を見る

感谢青春让我们把
gǎnxiè qīngchūn ràng wǒmen bǎ
青春に感謝する 私たちに

最美的记得
zuì měi de jìde
最も美しい思い出をくれて

 

就这样耀眼的围坐
jiù zhèyàng yàoyǎn de wéizuò
こんなふうに眩しく丸く座り

日出到日落又多久
rìchū dào rìluò yòu duōjiǔ
日の出から日没までどれくらいだろう?

让我们一下明白了
ràng wǒmen yīxià míngbai le
私たちにちょっと分からせてくれた

永远存在着
yǒngyuǎn cúnzàizhe
永遠に存在していると




一起走 一起走
yīqǐ zǒu yīqǐ zǒu
一緒に歩く 一緒に歩く

再远也不会忧愁
zài yuǎn yě bú huì yōuchóu
更に遠くなっても心配しない

牵着手 牵着手
qiānzhe shǒu qiānzhe shǒu
手を繋ぐ 手を繋ぐ

带你去宇宙遨游
dài nǐ qù yǔzhòu áoyóu
あなたを宇宙旅行に連れて行く

给你所有最好的
gěi nǐ suǒyǒu zuìhǎo de
あなたに全ての最高のものをあげる

轻轻说声 I love you
qīngqīng shuō shēng I love you
優しくI love youと言うの

 

一起走 一起走
yīqǐ zǒu yīqǐ zǒu
一緒に歩く 一緒に歩く

把你拥抱在怀中
bǎ nǐ yōngbào zài huái zhōng
あなたを胸元に抱く

牵着手 牵着手
qiānzhe shǒu qiānzhe shǒu
手を繋ぐ 手を繋ぐ

我会陪伴你左右
wǒ huì péibàn nǐ zuǒyòu
私はあなたのそばに付き添う

时间定格这一刻
shíjiān dìnggé zhè yīkè
時間はこのひとときを定める

轻轻对你说 I love you
qīngqīng duì nǐ shuō I love you
優しくあなたにI love youと言う


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=qvDAOj088A8&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.