蔡健雅 (Tanya Chua)

蔡健雅 Tanya Chua【別找我麻煩】歌詞 ピンイン付日本語訳

シンガポール出身歌手・蔡健雅 Tanya Chua タニア・チュア【别找我麻烦】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】别找我麻烦
【ピンイン】bié zhǎo wǒ máfan
【カタカナ】ビエジャオウォマーファン
【曲名の意味】私の邪魔をしないで

【歌手】蔡健雅 Tanya Chua
【ピンイン】cài jiàn yǎ
【カタカナ】ツァイジェンヤー、タニア・チュア

【作詞】蔡健雅
【作曲】蔡健雅
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Do Not Disturb Me
【Pinyin】Bie Zhao Wo Ma Fan
【Singer】Tanya Chua (Cai Jian Ya)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
リズミカルな一曲。C-POPマニアのお気に入りソングの一つです!

出典:Youtube

是故意的吗 是我得罪谁了吗
shì gùyì de ma shì wǒ dézuì shéi le ma
ワザとなの?私は誰かの恨みを買ったの?

这一天竟然 每件事情都失算
zhè yītiān jìngrán měi jiàn shìqíng dōu shīsuàn
この日は予想外に なんでも計算違いになる

只想转个弯 却绕到了飞机场
zhǐ xiǎng zhuǎn ge wān què rào dào le fēi jī chǎng
曲がりたかっただけなのに 空港に寄り道をしてしまい

发现没钱在身上
fāxiàn méi qián zài shēn shàng
お金を持ってないことに気づいた




乌云乌云快走开
wūyún wūyún kuài zǒukāi
雨雲 雨雲 はやくどっかに行って

你可知道我不常带把伞 带把伞
nǐ kě zhīdào wǒ bù cháng dài bǎ sǎn dài bǎ sǎn
私がいつも傘を持ち歩かないの知ってる

乌云乌云快走开
wūyún wūyún kuài zǒukāi
雨雲 雨雲 はやくどっかに行って

感觉你在挑战我的乐观 的乐观
gǎnjué nǐ zài tiǎozhàn wǒ de lèguān de lè guān
私の楽観さに挑戦しているような感じ

你还想怎么样
nǐ hái xiǎng zěnmeyàng
まだ何をしたいっていうの?

搞得我快抓狂 求你帮个忙
gǎode wǒ kuài zhuākuáng qiú nǐ bāng ge máng
私は狂いそう お願いだから助けて

乌云乌云别找我麻烦
wūyún wūyún bié zhǎo wǒ máfan
雨雲 雨雲 私のことを邪魔しないで




是注定的吗 我穿上了白衬衫
shì zhùdìng de ma wǒ chuānshang le bái chènshān
決まっているの?私が白シャツを着ると

那一杯咖啡 偏在我身上倒翻
nà yī bēi kāfēi piān zài wǒ shēnshang dào fān
コーヒーが私の身体にかかる

不如跑一趟 商店它却刚打烊
bùrú pǎo yī tàng shāngdiàn tā què gāng dǎyàng
走ってお店に行くけど お店はちょうど閉店したばっかり

妙不可言的下场
miàobùkěyán de xià chǎng
言葉では表せないほどひどい結末

 

乌云乌云快走开
wūyún wūyún kuài zǒukāi
雨雲 雨雲 はやくどっかに行って

你可知道我不常带把伞 带把伞
nǐ kě zhīdào wǒ bù cháng dài bǎ sǎn dài bǎ sǎn
私がいつも傘を持ち歩かないの知ってる

乌云乌云快走开
wūyún wūyún kuài zǒukāi
雨雲 雨雲 はやくどっかに行って

感觉你在挑战我的乐观 的乐观
gǎnjué nǐ zài tiǎozhàn wǒ de lèguān de lè guān
私の楽観さに挑戦しているような感じ

你还想怎么样
nǐ hái xiǎng zěnmeyàng
まだ何をしたいっていうの?

搞得我快抓狂 求你帮个忙
gǎode wǒ kuài zhuākuáng qiú nǐ bāng ge máng
私は狂いそう お願いだから助けて

乌云乌云别找我麻烦
wūyún wūyún bié zhǎo wǒ máfan
雨雲 雨雲 私のことを邪魔しないで




乌云乌云快走开
wūyún wūyún kuài zǒukāi
雨雲 雨雲 はやくどっかに行って

你可知道我不常带把伞 带把伞
nǐ kě zhīdào wǒ bù cháng dài bǎ sǎn dài bǎ sǎn
私がいつも傘を持ち歩かないの知ってる

乌云乌云快走开
wūyún wūyún kuài zǒukāi
雨雲 雨雲 はやくどっかに行って

感觉你在挑战我的乐观 的乐观
gǎnjué nǐ zài tiǎozhàn wǒ de lèguān de lè guān
私の楽観さに挑戦しているような感じ

你还想怎么样
nǐ hái xiǎng zěnmeyàng
まだ何をしたいっていうの?

搞得我快抓狂 求你帮个忙
gǎode wǒ kuài zhuākuáng qiú nǐ bāng ge máng
私は狂いそう お願いだから助けて

乌云乌云别找我麻烦
wūyún wūyún bié zhǎo wǒ máfan
雨雲 雨雲 私のことを邪魔しないで




乌云乌云快走开
wūyún wūyún kuài zǒukāi
雨雲 雨雲 はやくどっかに行って

你可知道我不常带把伞 带把伞
nǐ kě zhīdào wǒ bù cháng dài bǎ sǎn dài bǎ sǎn
私がいつも傘を持ち歩かないの知ってる

乌云乌云快走开
wūyún wūyún kuài zǒukāi
雨雲 雨雲 はやくどっかに行って

感觉你在挑战我的乐观 的乐观
gǎnjué nǐ zài tiǎozhàn wǒ de lèguān de lè guān
私の楽観さに挑戦しているような感じ

你还想怎么样
nǐ hái xiǎng zěnmeyàng
まだ何をしたいっていうの?

搞得我快抓狂 求你帮个忙
gǎode wǒ kuài zhuākuáng qiú nǐ bāng ge máng
私は狂いそう お願いだから助けて

乌云乌云别找我麻烦
wūyún wūyún bié zhǎo wǒ máfan
雨雲 雨雲 私のことを邪魔しないで

NO NO NO

NO NO NO

NO NO

别找我麻烦
bié zhǎo wǒ máfan
私の邪魔をしないで

NO NO NO

NO NO NO

NO NO

别找我麻烦
bié zhǎo wǒ má fan
私の邪魔をしないで


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=Ua9DKclFKLA&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.