C-POP

王心凌【手錶】歌詞 Shou Biao 腕時計 ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【手表 Shou Biao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】手表
【ピンイン】shǒubiǎo
【カタカナ】ショウビャオ
【曲名の意味】腕時計

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】李念和
【作曲】林俊傑
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】A Watch
【Pinyin】Shou Biao
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
林俊傑(JJ Lin)が作曲をしている一曲です!!

出典:Youtube

就让我变成你的手表
jiù ràng wǒ biànchéng nǐ de shǒubiǎo
私にあなたの時計にならせて

贴近手臂听你的心跳
tiējìn shǒubì tīng nǐ de xīntiào
あなたの手に貼り付き鼓動を聞く

在第一时间陪你快乐
zài dìyī shíjiān péi nǐ kuàilè
最初にあなたの喜びに付き添った時

夜晚想你沉沉的睡著
yèwǎn xiǎng nǐ chénchén de shuìzháo
夜、あなたがぐっすり寝てるのを考える

拥有你每一秒
yōngyǒu nǐ měi yī miǎo
あなたの毎秒を有する

 

就让我的心为你读秒
jiù ràng wǒ de xīn wèi nǐ dúmiǎo
私の心をあなたのためにカウントダウンさせて

滴答滴答是我的祈祷
dīda dīda shì wǒ de qídǎo
チクタク鳴るのは私の祈り

就算是地心引力阻扰
jiùsuàn shì dìxīnyǐnlì zǔrǎo
たとえ重力が邪魔をしたとしても

却挡不住我向爱奔跑
què dǎngbuzhù wǒ xiàng ài bēnpǎo
私が愛に向かって走るのを遮れない

为了你我做得到
wèile nǐ wǒ zuòdedào
あなたのためなら私はできる

 

爱陪著我们寻找 一种美好
ài péizhe wǒmen xúnzhǎo yīzhǒng měihǎo
愛は私たちが幸せを探すのに付き添う

有你给我暖暖拥抱 对我很重要
yǒu nǐ gěi wǒ nuǎnnuǎn yōngbào duì wǒ hěn zhòngyào
あなたの温かい抱擁 私にはとても大切

爱陪著我们寻找 这一刻刚好
ài péizhe wǒmen xúnzhǎo zhè yīkè gānghǎi
愛は私たちが探すのに寄り添う この瞬間がちょうどいい

当时针分针十二点遇到
dāng shízhēn fēnzhēn shí’èr diǎn yùdào
時計の針が12時で出会った時

爱再也停不了
ài zài yě tíngbuliǎo
愛はもう止まらない




就让我变成你的手表
jiù ràng wǒ biànchéng nǐ de shǒubiǎo
私にあなたの時計にならせて

滴答滴答是我的祈祷
dīda dīda shì wǒ de qídǎo
チクタク鳴るのは私の祈り

就算是地心引力阻扰
jiùsuàn shì dìxīnyǐnlì zǔrǎo
たとえ重力が邪魔をしたとしても

却挡不住我向爱奔跑
què dǎngbuzhù wǒ xiàng ài bēnpǎo
私が愛に向かって走るのを遮れない

为了你我做得到
wèile nǐ wǒ zuòdedào
あなたのためなら私はできる

 

爱陪著我们寻找 一种美好
ài péizhe wǒmen xúnzhǎo yīzhǒng měihǎo
愛は私たちが幸せを探すのに付き添う

有你给我暖暖拥抱 对我很重要
yǒu nǐ gěi wǒ nuǎnnuǎn yōngbào duì wǒ hěn zhòngyào
あなたの温かい抱擁 私にはとても大切

爱陪著我们寻找 这一刻刚好
ài péizhe wǒmen xúnzhǎo zhè yīkè gānghǎi
愛は私たちが探すのに寄り添う この瞬間がちょうどいい

当时针分针十二点遇到
dāng shízhēn fēnzhēn shí’èr diǎn yùdào
時計の針が12時で出会った時

爱再也停不了
ài zài yě tíngbuliǎo
愛はもう止まらない




爱陪著我们寻找 一种美好
ài péizhe wǒmen xúnzhǎo yīzhǒng měihǎo
愛は私たちが幸せを探すのに付き添う

有你给我暖暖拥抱 对我很重要
yǒu nǐ gěi wǒ nuǎnnuǎn yōngbào duì wǒ hěn zhòngyào
あなたの温かい抱擁 私にはとても大切

爱陪著我们寻找 这一刻刚好
ài péizhe wǒmen xúnzhǎo zhè yīkè gānghǎi
愛は私たちが探すのに寄り添う この瞬間がちょうどいい

当时针分针十二点遇到
dāng shízhēn fēnzhēn shí’èr diǎn yùdào
時計の針が12時で出会った時

爱再也停不了
ài zài yě tíngbuliǎo
愛はもう止まらない

当时针分针十二点遇到
dāng shízhēn fēnzhēn shí’èr diǎn yùdào
時計の針が12時で出会った時

爱再也停不了
ài zài yě tíngbuliǎo
愛はもう止まらない


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=-6Aj32h1ZEw&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.