C-POP

藍又時【秘密】歌詞 Mi Mi Shadya Lan ピンイン付日本語訳

台湾人歌手・蓝又时 Lan You Shi ランヨウシー【秘密 Mi Mi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】秘密
【ピンイン】mìmì
【カタカナ】ミイミイ
【曲名の意味】秘密

【歌手】蓝又时 (Shadya Lan)
【ピンイン】lán yòu shí
【カタカナ】ランヨウシー
【作詞】蓝又时
【作曲】蓝又时
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】The Secret
【Pinyin】Mi Mi
【Singer】Lan You Shi
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
蓝又时 Lan You Shiのヒット曲。

出典:Youtube

你就直接回头吧
nǐ jiù zhíjiē huítóu ba
はっきりと振り返りなよ

她在等着你
tā zài děngzhe nǐ
あの人はあなたを待っている

不要怕我会哭泣
bú yào pà wǒ huì kūqì
私が泣くことを恐れないで

早就在心底
zǎo jiù zài xīndǐ
とっくに心で泣いているから

想想你说过的话
xiǎng xiǎng nǐ shuō guò de huà
あなたの言った言葉を考える

其实我们不虚假
qíshí wǒmen bù xūjiǎ
実際私たちは偽りない

那就好吧
nà jiù hǎo ba
じゃあそれでいい

其实你对我不差
qíshí nǐ duì wǒ bú chà
実際あなたは私に対して大差ない

 

别对我食之无味 弃之可惜
bié duì wǒ shí zhī wúèi qì zhī kěxī
大したことないようにあしらうのはやめて

虽然你还有感觉 但不是爱情
suīrán nǐ háiyǒu gǎnjué dàn bú shì àiqíng
あなたにはまだ気持ちがあるけど それは愛じゃない

想想你说过的话
xiǎng xiǎng nǐ shuō guò de huà
あなたの言った言葉を考える

其实我们不虚假
qíshí wǒmen bù xūjiǎ
実際私たちは偽りない

那就好了吧
nà jiù hǎo le ba
じゃあそれでいい

这些够了呀
zhèxiē gòu le ya
これで十分でしょ

 

我们的爱情是秘密不能成立
wǒmen de àiqíng shì mìmì bù néng chénglì
私たちの愛に秘密は成立しない

就算我爱你也不能够说明
jiùsuàn wǒ ài nǐ yě bù nénggòu shuōmíng
たとえあなたを愛していても説明することができない

她在你身边 逗你开心
tā zài nǐ shēnbiān dòu nǐ kāixīn
あの人があなたのそばにいる あなたをからかう

我只不过 让你歇斯底里
wǒ zhǐbuguò ràng nǐ xiēsīdǐlǐ
私はただあなたをヒステリックにさせるだけ

 

你就让我跟着你一起秘密
nǐ jiù ràng wǒ gēnzhe nǐ yīqǐ mìmì
あなたと一緒に秘密を守る

我们的事情 说好不提起
wǒmen de shìqíng shuōhǎo bù tíqǐ
私たちのことは言わないと約束した

让我们 都能够清晰
ràng wǒmen dōu nénggòu qīngxī
私たちにはっきりと分からせる

你和她 是不变的 定律
nǐ hé tā shì bú biàn de dìnglǜ
あなたとあの人は変わらない法則




别对我食之无味 弃之可惜
bié duì wǒ shí zhī wúèi qì zhī kěxī
大したことないようにあしらうのはやめて

虽然你还有感觉 但不是爱情
suīrán nǐ háiyǒu gǎnjué dàn bú shì àiqíng
あなたにはまだ気持ちがあるけど それは愛じゃない

想想你说过的话
xiǎng xiǎng nǐ shuō guò de huà
あなたの言った言葉を考える

其实我们不虚假
qíshí wǒmen bù xūjiǎ
実際私たちは偽りない

那就好了吧
nà jiù hǎo le ba
じゃあそれでいい

这些够了呀
zhèxiē gòu le ya
これで十分でしょ

 

我们的爱情是秘密不能成立
wǒmen de àiqíng shì mìmì bù néng chénglì
私たちの愛に秘密は成立しない

就算我爱你也不能够说明
jiùsuàn wǒ ài nǐ yě bù nénggòu shuōmíng
たとえあなたを愛していても説明することができない

她在你身边 逗你开心
tā zài nǐ shēnbiān dòu nǐ kāixīn
あの人があなたのそばにいる あなたをからかう

我只不过 让你歇斯底里
wǒ zhǐbuguò ràng nǐ xiēsīdǐlǐ
私はただあなたをヒステリックにさせるだけ

 

你就让我跟着你一起秘密
nǐ jiù ràng wǒ gēnzhe nǐ yīqǐ mìmì
あなたと一緒に秘密を守る

我们的事情 说好不提起
wǒmen de shìqíng shuōhǎo bù tíqǐ
私たちのことは言わないと約束した

让我们 都能够清晰
ràng wǒmen dōu nénggòu qīngxī
私たちにはっきりと分からせる

你和她 是不变的 定律
nǐ hé tā shì bú biàn de dìnglǜ
あなたとあの人は変わらない法則




我们的爱情是秘密不能成立
wǒmen de àiqíng shì mìmì bù néng chénglì
私たちの愛に秘密は成立しない

就算我爱你也不能够说明
jiùsuàn wǒ ài nǐ yě bù nénggòu shuōmíng
たとえあなたを愛していても説明することができない

她在你身边 逗你开心
tā zài nǐ shēnbiān dòu nǐ kāixīn
あの人があなたのそばにいる あなたをからかう

我只不过 让你歇斯底里
wǒ zhǐbuguò ràng nǐ xiēsīdǐlǐ
私はただあなたをヒステリックにさせるだけ

 

你就让我跟着你一起秘密
nǐ jiù ràng wǒ gēnzhe nǐ yīqǐ mìmì
あなたと一緒に秘密を守る

我们的事情 说好不提起
wǒmen de shìqíng shuōhǎo bù tíqǐ
私たちのことは言わないと約束した

让我们 都能够清晰
ràng wǒmen dōu nénggòu qīngxī
私たちにはっきりと分からせる

你和她 是不变的 定律
nǐ hé tā shì bú biàn de dìnglǜ
あなたとあの人は変わらない法則


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=NFo8Popylio&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.