C-POP

王心凌【想和你】歌詞 Xiang He Ni ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【想和你 Xiang He Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】想和你
【ピンイン】xiǎng hé nǐ
【カタカナ】シャンフーニー
【曲名の意味】あなたと一緒に

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】潘沁珈、鍾礽依
【作曲】饒善強
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】With You
【Pinyin】Xiang He Ni
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
王心凌の元気が出る一曲!!

出典:Youtube

留言才刚刚回完
liúyán cái gānggāng huí wán
メッセージを返したばかりなのに

怎么心又开始发呆
zěnme xīn yòu kāishǐ fādāi
心はなぜまたボーッとし始めるの

我的最新动态
wǒ de zuìxīn dòngtài
私の最新の様子

是不是你也有点小期待
shìbushì nǐ yě yǒudiǎn xiǎo qīdài
あなたもちょっと期待してるんじゃない?

 

或许我该找个机会试探
huòxǔ wǒ gāi zhǎo ge jīhuì shìtàn
私はチャンスを探さないといけないかもしれない

看看你的心是否 同样
kànkàn nǐ de xīn shìfǒu tóngyàng
あなたの気持ちも同じかどうか見る

一想到你 就会嘴角上扬
yī xiǎngdào nǐ jiù huì zuǐjiǎo shàngyáng
あなたを想うとすぐに口元が上がる

 

星期一 穿拖鞋逛街
xīngqīyī chuān tuōxié guàngjiē
月曜日はスリッパを穿いてショッピング

星期二 为小事吵嘴
xīngqī‘èr wèi xiàoshì chǎozuǐ
火曜日は小さな事で喧嘩する

无所谓 无所谓
wúsuǒwèi wúsuǒwèi
どうでもいい どうでもいい

和你一起画面都很美
hé nǐ yīqǐ huàmiàn dōu hěn měi
あなたと一緒の画面は美しい

 

星期三 笑著流眼泪
xīngqīsān xiàozhe liú yǎnlèi
水曜日は笑って涙を流す

星期四 天冷相依偎
xīngqīsì tiān lěng xiāng yīwēi
木曜日は寒くて互いに寄り添い合う

想和你 周末约会
xiǎng hé nǐ zhōumò yuēhuì
あなたと週末デートに行きたい




留言才刚刚回完
liúyán cái gānggāng huí wán
メッセージを返したばかりなのに

怎么心又开始发呆
zěnme xīn yòu kāishǐ fādāi
心はなぜまたボーッとし始めるの

我的最新动态
wǒ de zuìxīn dòngtài
私の最新の様子

是不是你也有点小期待
shìbushì nǐ yě yǒudiǎn xiǎo qīdài
あなたもちょっと期待してるんじゃない?

 

或许我该找个机会试探
huòxǔ wǒ gāi zhǎo ge jīhuì shìtàn
私はチャンスを探さないといけないかもしれない

看看你的心是否 同样
kànkàn nǐ de xīn shìfǒu tóngyàng
あなたの気持ちも同じかどうか見る

一想到你 就会嘴角上扬
yī xiǎngdào nǐ jiù huì zuǐjiǎo shàngyáng
あなたを想うとすぐに口元が上がる

 

星期一 穿拖鞋逛街
xīngqīyī chuān tuōxié guàngjiē
月曜日はスリッパを穿いてショッピング

星期二 为小事吵嘴
xīngqī‘èr wèi xiàoshì chǎozuǐ
火曜日は小さな事で喧嘩する

无所谓 无所谓
wúsuǒwèi wúsuǒwèi
どうでもいい どうでもいい

和你一起画面都很美
hé nǐ yīqǐ huàmiàn dōu hěn měi
あなたと一緒の画面は美しい

 

星期三 笑著流眼泪
xīngqīsān xiàozhe liú yǎnlèi
水曜日は笑って涙を流す

星期四 天冷相依偎
xīngqīsì tiān lěng xiāng yīwēi
木曜日は寒くて互いに寄り添い合う

想和你 周末约会
xiǎng hé nǐ zhōumò yuēhuì
あなたと週末デートに行きたい




星期一 穿拖鞋逛街
xīngqīyī chuān tuōxié guàngjiē
月曜日はスリッパを穿いてショッピング

星期二 为小事吵嘴
xīngqī‘èr wèi xiàoshì chǎozuǐ
火曜日は小さな事で喧嘩する

无所谓 无所谓
wúsuǒwèi wúsuǒwèi
どうでもいい どうでもいい

和你一起画面都很美
hé nǐ yīqǐ huàmiàn dōu hěn měi
あなたと一緒の画面は美しい

 

星期三 笑著流眼泪
xīngqīsān xiàozhe liú yǎnlèi
水曜日は笑って涙を流す

星期四 天冷相依偎
xīngqīsì tiān lěng xiāng yīwēi
木曜日は寒くて互いに寄り添い合う

想和你 周末约会
xiǎng hé nǐ zhōumò yuēhuì
あなたと週末デートに行きたい

Woo~ oh yeah 都很美
woo oh yeah dōu hěn měi
全てが美しい

Woo~ ha~ 想和你 周末约会
woo ha xiǎng hé nǐ zhōumò yuēhuì
あなたと週末デートに行きたい


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=mRNCiL9BpPI&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.