C-POP

周興哲 Eric Chou 單依純【愛我的時候】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾の超人気歌手周兴哲 Zhou Xing Zhe(Eric Chou)エリック・チョウと中国人歌手・单依纯 Dan Yi Chunが歌う【爱我的时候 Ai Wo De Shi Hou】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】爱我的时候
【ピンイン】ài wǒ de shíhouài wǒ de shíhou
【カタカナ】アイウォダシーホウ
【曲名の意味】僕を愛していた時

【歌手】周兴哲 (Eric Chou)
【ピンイン】zhōu xìng zhé
【カタカナ】ジョウシンジャ―、エリック・チョウ

【歌手】
【ピンイン】dān yī chún
【カタカナ】ダンイーチュン

【作詞】周兴哲
【作曲】周兴哲
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】When You Loved Me
【Pinyin】Ai Wo De Shi Hou
【Singer】Zhou Xing Zhe (Eric Chou) & Dan Yi Chun
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2021年にリリースされた一曲。

出典:Youtube


安静的夜晚里 头脑还不想停
ānjìng de yèwǎn lǐ tóunǎo hái bù xiǎng tíng
静かな夜 脳はまだ止まりたくない

我还骑着脚踏车载着你
wǒ hái qízhe jiǎotàchē zàizhe nǐ
僕はまだ自転車に乗って君を乗せている

潜入了大海里 我笑着看着你
qiánrù le dàhǎi lǐ wǒ xiàozhe kànzhe nǐ
海に潜り込み 僕は笑って君を見ている

片段的回忆抓着我的心
piànduàn de huíyì zhuāzhe wǒ de xīn
思い出のかけらが僕の心を掴んでいる

 

缘分还是第一 像悲剧的电影
yuánfèn háishi dìyī xiàng bēijù de diànyǐng
ご縁がやっぱり一番大事 悲しい映画のように

我学会至少我们拥有了曾经
wǒ xuéhuì zhìshǎo wǒmen yōngyǒu le céngjīng
僕は僕らがかつて有し合ったことを学ぶ

这是我的决定 决定把我们变成美好的记忆
zhè shì wǒ de juédìng juédìng bǎ wǒmen biànchéng měihǎo
これは僕の決断 決断が僕らを美しい記憶に変えた

 

你付出爱我的时候 拥抱你的人还是我
nǐ fùchū ài wǒ de shíhou yōngbào nǐ de rén háishi wǒ
君が僕に愛を捧げてくれている時 君を抱く人はやっぱり僕

争吵时我都不会走 我不会放开你的手
zhēngchǎo shí wǒ dōu bú huì zǒu wǒ bú huì fàngkāi nǐ de shǒu
喧嘩するとき僕は去らない 君の手を離さない

原谅我还是不成熟 都把话留在我心中
yuánliàng wǒ háishi bù chéngshóu dōu bǎ huà liú zài wǒ xīnzhōng
まだ大人じゃない僕を許して 言いたいことを全て心の中にしまってしまう

太爱你才会让你走 只怪我想得太多
tài ài nǐ cái huì ràng nǐ zǒu zhǐ guài wǒ xiǎngde tài duō
君を愛しすぎてやっと君を行かせられるんだ 僕が考えすぎのせい




是夜晚太安静 让我又想到你
shì yèwǎn tài ānjìng ràng wǒ yòu xiǎngdào nǐ
夜が静か過ぎて 私はまたあなたを思い出す

我好怀念在背后抱着你
wǒ hǎo huáiniàn zài bèihòu bàozhe nǐ
私はあなたを背中から抱くのが恋しい

潜入了大海里 我只想抓着你
qiánrù le dàhǎi lǐ wǒ zhǐxiǎng zhuāzhe nǐ
海に潜り込み あなたを掴んでいたいだけ

你让我世界变得好安心
nǐ ràng wǒ shìjiè biànde hǎo ānxīn
あなたは私の世界を安心させてくれる

缘分还是第一 像悲剧的电影
我学会至少我们拥有了曾经
这是我的决定 决定把我们变成美好的记忆

缘分还是第一 像悲剧的电影
yuánfèn háishi dìyī xiàng bēijù de diànyǐng
ご縁がやっぱり一番大事 悲しい映画のように

我学会至少我们拥有了曾经
wǒ xuéhuì zhìshǎo wǒmen yōngyǒu le céngjīng
私は私たちがかつて有し合ったことを学ぶ

这是我的决定 决定把我们变成美好的记忆
zhè shì wǒ de juédìng juédìng bǎ wǒmen biànchéng měihǎo
これは私の決断 決断が私たちを美しい記憶に変えた

 

你付出爱我的时候 拥抱你的人还是我
nǐ fùchū ài wǒ de shíhou yōngbào nǐ de rén háishi wǒ
あなたが私に愛を捧げてくれている時 あなたを抱く人はやっぱり私

争吵时我都不会走 我不会放开你的手
zhēngchǎo shí wǒ dōu bú huì zǒu wǒ bú huì fàngkāi nǐ de shǒu
喧嘩するとき私は去らない あなたの手を離さない

原谅我还是不成熟 都把话留在我心中
yuánliàng wǒ háishi bù chéngshóu dōu bǎ huà liú zài wǒ xīnzhōng
まだ大人じゃない私を許して 言いたいことを全て心の中にしまってしまう

太爱你(你)才会让你(你)走 只怪我想得
tài ài nǐ (nǐ) cái huì ràng nǐ zǒu zhǐ guài wǒ xiǎngde tài duō
君(あなた)を愛しすぎてやっと君(あなた)を行かせられるんだ 僕が考えすぎ、、、

 

你付出爱我的时候 拥抱你的人还是我
nǐ fùchū ài wǒ de shíhou yōngbào nǐ de rén háishi wǒ
あなたが私に愛を捧げてくれている時 あなたを抱く人はやっぱり私

争吵时我都不会走 我不会放开你(你)的手
zhēngchǎo shí wǒ dōu bú huì zǒu wǒ bú huì fàngkāi nǐ (nǐ) de shǒu
喧嘩するとき僕は去らない 君(あなた)の手を離さない

原谅我还是不成熟 都把话留在我心中
yuánliàng wǒ háishi bù chéngshóu dōu bǎ huà liú zài wǒ xīnzhōng
まだ大人じゃない私を許して 言いたいことを全て心の中にしまってしまう

太爱你(你)才会让你(你)走 只怪我想得
tài ài nǐ (nǐ) cái huì ràng nǐ zǒu zhǐ guài wǒ xiǎngde tài duō
君(あなた)を愛しすぎてやっと君(あなた)を行かせられるんだ 僕が考えすぎ、、、

怪我想得太多
guài wǒ xiǎngde tài duō
私が考えすぎのせい


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=bG563p_moiE&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.