台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【翘翘板 Qiao Qiao Ban】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】翘翘板
【ピンイン】qiāoqiāobǎn
【カタカナ】チャオチャオバン
【曲名の意味】シーソー
【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】廖世杰
【作曲】廖世杰
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Seesaw
【Pinyin】Qiao Qiao Ban
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
王心凌 Wang Xin Lingの人気ソング。
可不可以坐同一边
kěbukěyǐ zuò tóng yībiān
同じところに座ってもいい?
可不可以陪我聊聊天
kěbukěyǐ péi wǒ liáo liáotiān
私とおしゃべりしてくれる?
可不可以不要偷偷踮着脚尖
kěbukěyǐ bú yào tōutōu diǎnzhr jiǎojiān
こっそりと私のつま先を踏まないでくれる?
闭住呼吸维持平衡
bì zhù hūxī wéichí pínghéng
呼吸を止めてバランスを維持する
就怕一点点风吹草声
jiù pà yīdiǎndiǎn fēng chuī cǎo shēng
風が吹き草が鳴るのがちょっと怖い
会把你的专心吹偏离几分
huì bǎ nǐ de zhuānxīn chuī piānlí jǐfēn
あなたの集中をどれだけ吹き飛ばせる?
爱要晃到什么时候才能平稳
ài yào huǎng dào shénme shíhou cái néng píngwěn
愛はいつまで瞬くと落ち着くの?
同手同脚是否保证能默契满分
tóng shǒu tóng jiǎo shìfǒu bǎozhèng néng mòqì mǎnfēn
同じでと同じ脚は以心伝心を100%保証してくれるの?
一心一意 一帆风顺
yīxīnyīyì yīfānfēngshùn
ひたむきに 順風満帆
需要两颗同样的重的心才能完整
xūyào liǎng kē tóngyàng de zhòng de xīn cái néng wánzhěng
二つの同じ重たい心があって、やっと整う
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 飞起来
wai wai wai wai fēi qǐlái
プルルンプルルン 飛び上がる
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 的浪漫
wai wai wai wai de làngmàn
プルルンプルルン としたロマンチックさ
自由自在寻找平衡在幸福的两端
zìyóuzìzài xúnzhǎo pínghéng zài xìngfú de liǎngduān
自由に探す 幸せの両端のバランスを
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 就明白
wai wai wai wai jiù míngbai
プルルンプルルン 分かる
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 别走开
wai wai wai wai bié zǒukāi
プルルンプルルン 行かないで
远在天边近在眼前多么的两小无猜
yuǎn zài tiānbiān jìn zài yànqián duōme de liǎng xiǎo wúcāi
遠いようで近い 幼なじみ
可不可以坐同一边
kěbukěyǐ zuò tóng yībiān
同じところに座ってもいい?
可不可以陪我聊聊天
kěbukěyǐ péi wǒ liáo liáotiān
私とおしゃべりしてくれる?
可不可以不要偷偷踮着脚尖
kěbukěyǐ bú yào tōutōu diǎnzhr jiǎojiān
こっそりと私のつま先を踏まないでくれる?
闭住呼吸维持平衡
bì zhù hūxī wéichí pínghéng
呼吸を止めてバランスを維持する
就怕一点点风吹草声
jiù pà yīdiǎndiǎn fēng chuī cǎo shēng
風が吹き草が鳴るのがちょっと怖い
会把你的专心吹偏离几分
huì bǎ nǐ de zhuānxīn chuī piānlí jǐfēn
あなたの集中をどれだけ吹き飛ばせる?
爱要晃到什么时候才能平稳
ài yào huǎng dào shénme shíhou cái néng píngwěn
愛はいつまで瞬くと落ち着くの?
同手同脚是否保证能默契满分
tóng shǒu tóng jiǎo shìfǒu bǎozhèng néng mòqì mǎnfēn
同じでと同じ脚は以心伝心を100%保証してくれるの?
一心一意 一帆风顺
yīxīnyīyì yīfānfēngshùn
ひたむきに 順風満帆
需要两颗同样的重的心才能完整
xūyào liǎng kē tóngyàng de zhòng de xīn cái néng wánzhěng
二つの同じ重たい心があって、やっと整う
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 飞起来
wai wai wai wai fēi qǐlái
プルルンプルルン 飛び上がる
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 的浪漫
wai wai wai wai de làngmàn
プルルンプルルン としたロマンチックさ
自由自在寻找平衡在幸福的两端
zìyóuzìzài xúnzhǎo pínghéng zài xìngfú de liǎngduān
自由に探す 幸せの両端のバランスを
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 就明白
wai wai wai wai jiù míngbai
プルルンプルルン 分かる
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 别走开
wai wai wai wai bié zǒukāi
プルルンプルルン 行かないで
远在天边近在眼前多么的两小无猜
yuǎn zài tiānbiān jìn zài yànqián duōme de liǎng xiǎo wúcāi
遠いようで近い 幼なじみ
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 飞起来
wai wai wai wai fēi qǐlái
プルルンプルルン 飛び上がる
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 的浪漫
wai wai wai wai de làngmàn
プルルンプルルン としたロマンチックさ
自由自在寻找平衡在幸福的两端
zìyóuzìzài xúnzhǎo pínghéng zài xìngfú de liǎngduān
自由に探す 幸せの両端のバランスを
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 就明白
wai wai wai wai jiù míngbai
プルルンプルルン 分かる
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 别走开
wai wai wai wai bié zǒukāi
プルルンプルルン 行かないで
远在天边近在眼前多么的两小无猜
yuǎn zài tiānbiān jìn zài yànqián duōme de liǎng xiǎo wúcāi
遠いようで近い 幼なじみ
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 飞起来
wai wai wai wai fēi qǐlái
プルルンプルルン 飛び上がる
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 的浪漫
wai wai wai wai de làngmàn
プルルンプルルン としたロマンチックさ
自由自在寻找平衡在幸福的两端
zìyóuzìzài xúnzhǎo pínghéng zài xìngfú de liǎngduān
自由に探す 幸せの両端のバランスを
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 就明白
wai wai wai wai jiù míngbai
プルルンプルルン 分かる
ㄉㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ ㄨㄞ 别走开
wai wai wai wai bié zǒukāi
プルルンプルルン 行かないで
远在天边近在眼前多么的两小无猜
yuǎn zài tiānbiān jìn zài yànqián duōme de liǎng xiǎo wúcāi
遠いようで近い 幼なじみ
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=67zvozVw5xY&ab_channel=kimberly54
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.