C-POP

季彥霖 Ji Yan Lin【是我太傻了】 歌詞 ピンイン付日本語訳

中国の若手歌手季彦霖 Ji Yan Lin【是我太傻了 Shi Wo Tai Sha Le】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】是我太傻了
【ピンイン】shì wǒ tài shǎ la
【カタカナ】シィウォタイシャーラ
【曲名の意味】私がバカすぎたんだ

【歌手】季彦霖
【ピンイン】jì yàn lín
【カタカナ】ジィイェンリン
季彦霖(Ji Yan Lin)のプロフィール

【作詞】箱子君
【作曲】箱子君
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Was Too Stupid
【Pinyin】Shi Wo Tai Sha Le
【Singer】Ji Yan Lin
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
切ない失恋ソング。印象的な歌声です!!


出典:Youtube

那一条旧旧的老街
nà yītiáo jiù jiù de lǎo jiē
あの古い街

那一道黄昏的光线
nà yīdào huánghūn de guāngxiàn
あの夕暮れの光の線

你的背影绕 渐行渐远
nǐ de bèiyǐng rào jiàn xíng jiàn yuǎn
あなたの影は避けて遠のいていく




我以为你的头会为我回
wǒ yǐwéi nǐ de tóu huì wèi wǒ huí
あなたが振り返ってくれると思っていた

我以为你会拉着我的手
wǒ yǐwéi nǐ huì lāzhe wǒ de shǒu
あなたが私の手を引っ張ってくれると思っていた

就这样也不分手
jiù zhèyàng yě bù fēnshǒu
こんな感じでも別れないと思っていた

时间又到了三点 你的手机再也没有来电
shíjiān yòu dào le sān diǎn nǐ de shǒujī zài yě méiyou láidiàn
また3時になるけど あなたの携帯が鳴ることはない

是不是我太任性 所以
shìbushì wǒ tài rènxìng suǒyǐ
私がわがまますぎたのかな?だから




我以为你是有些累了
wǒ yǐwéi nǐ shì yǒuxiē lèi le
私はあなたがちょっと疲れただけだと思った

可是后来你也没有回来再找我
kěshì hòulái nǐ yě méiyou huílái zài zhǎo wǒ
でもそれから私のことを探すことはなかった

我还是傻傻的在等 等你为了我转身
wǒ háishi shǎshǎ de zài děng děng nǐ wèile wǒ zhuǎnshēn
私はまだバカみたいに待っている あなたが振り向いてくれることを

直到我看到她 我终于明白啦
zhídào wǒ kàndào tā wǒ zhōngyú míngbái la
あの女の人を見て 私はやっと分かったの

所以是我太傻啦
suǒyǐ shì wǒ tài shǎ la
私はバカすぎたんだ




我以为你的头会为我回
wǒ yǐwéi nǐ de tóu huì wèi wǒ huí
あなたが振り返ってくれると思っていた

我以为你会拉着我的手
wǒ yǐwéi nǐ huì lāzhe wǒ de shǒu
あなたが私の手を引っ張ってくれると思っていた

就这样也不分手
jiù zhèyàng yě bù fēnshǒu
こんな感じでも別れないと思っていた

时间又到了三点 你的手机再也没有来电
shíjiān yòu dào le sān diǎn nǐ de shǒujī zài yě méiyou láidiàn
また3時になるけど あなたの携帯が鳴ることはない

是不是我太任性 所以
shìbushì wǒ tài rènxìng suǒyǐ
私がわがまますぎたのかな?だから




我以为你是有些累了
wǒ yǐwéi nǐ shì yǒuxiē lèi le
私はあなたがちょっと疲れただけだと思った

可是后来你也没有回来再找我
kěshì hòulái nǐ yě méiyou huílái zài zhǎo wǒ
でもそれから私のことを探すことはなかった

我还是傻傻的在等 等你为了我转身
wǒ háishi shǎshǎ de zài děng děng nǐ wèile wǒ zhuǎnshēn
私はまだバカみたいに待っている あなたが振り向いてくれることを

直到我看到她 我终于明白啦
zhídào wǒ kàndào tā wǒ zhōngyú míngbái la
あの女の人を見て 私はやっと分かったの

所以是我太傻啦
suǒyǐ shì wǒ tài shǎ la
私はバカすぎたんだ




本以为你是对的
běn yǐwéi nǐ shì duì de
あなたは正しい人だと思ってたけど

可我发现我错了
kě wǒ fāxiàn wǒ cuò le
私が間違っていたことに気づいた

从开始到结尾 你都没有爱过
cóng kāishǐ dào jiéwěi nǐ dōu méiyou ài guò
最初から最後まであなたは愛してなかったの

我以为你会为了我心痛
wǒ yǐwéi nǐ huì wèile wǒ xīntòng
あなたが私のために心を痛めてくれると思っていた

到头来全部都是我做梦
dàotóulái quánbù dōu shì wǒ zuòmèng
結局全部私の夢だったの

分开之后 留我一人难受
fēnkāi zhīhòu liú wǒ yīrén nánshòu
別れたあと私は一人で辛い思いをしている




我以为你是有些累了
wǒ yǐwéi nǐ shì yǒuxiē lèi le
私はあなたがちょっと疲れただけだと思った

可是后来你也没有回来再找我
kěshì hòulái nǐ yě méiyou huílái zài zhǎo wǒ
でもそれから私のことを探すことはなかった

我还是傻傻的在等 等你为了我转身
wǒ háishi shǎshǎ de zài děng děng nǐ wèile wǒ zhuǎnshēn
私はまだバカみたいに待っている あなたが振り向いてくれることを

直到我看到她 我终于明白啦
zhídào wǒ kàndào tā wǒ zhōngyú míngbái la
あの女の人を見て 私はやっと分かったの

所以是我太傻啦
suǒyǐ shì wǒ tài shǎ la
私はバカすぎたんだ


※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=PquGot8CyUw
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.