木村カエラのヒット曲「Honey B~みつばちダンス」の中国語カバー版・卓文萱 Genie Chuo【甜甜圈 Tian Tian Quan】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】甜甜圈
【ピンイン】tiántiánquān
【カタカナ】ティエンティエンチュエン
【曲名の意味】ドーナツ
【歌手】卓文萱 Genie Chuo
【ピンイン】zhuō wén xuān
【カタカナ】ジュオウェンシュエン、ジニー・チュオ
【作詞】徐世珍
【作曲】根岸孝旨
【原曲】木村カエラ
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Donuts
【Pinyin】Tian Tian Quan
【Singer】Genie Chuo (Zhuo Wen Xuan)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
木村カエラのヒット曲「Honey〜B みつばちダンス〜」の中国語カバー版です。
大摇大摆 飞过蓝天
dàyáodàbǎi fēiguò lántiān
大手を振って歩き 青空を越える
大风大雨 陪在周围
dàfēng dàyǔ péi zài zhōuwéi
大風や大雨が周りに伴う
你的爱像人造卫星永远 在身边转圈
nǐ de ài xiàng rénzào wèixīng yǒngyuǎn zài shēn biān zhuànqiān
あなたの愛は人工衛星のように 永遠にそばを廻る
香甜可口 开心滋味
xiāngtián kěkǒu kāixīn zīwèi
甘く美味しく 嬉しい味わい
圆圆满满 没有终点
yuán yuán mǎn mǎn méiyou zhōngdiǎn
円満で終わりがない
你的爱像甜甜圈很完美
nǐ de ài xiàng tiántiánquān hěn wánměi
あなたの愛はドーナツのように完璧
划一个圈圈 把你包在里面
huà yīge quānquan bǎ nǐ bāo zài lǐmiàn
一つの円を描き あなたをその中に包む
爱的圈圈 套在手指上面
ài de quānquan tào zài shǒuzhǐ shàngmiàn
愛の円 指の上にある
仙女棒一挥 从今烦恼都不见
xiānnǚbàng yī huī cóng jīn fánnǎo dōu bú jiàn
線香花火を振る 今もう悩みは見えない
划一个圈圈 我要让幸福当选
huà yīge quānquan wǒ yào ràng xìngfú dāngxuǎn
一つの円を描き 私は幸福に選ばれる
爱的圈圈 你是我的宝贝对不对
ài de quānquan nǐ shì wǒ de bǎobèi duìbuduì
愛の円 あなたは私のバオベイでしょ?
正确答案是圈
zhèngquè dá’àn shì quān
正確な答えは円(○)
伸出双手 围成一圈
shēnchū shuāngshǒu wéi chéng yī quān
両手を伸ばし 一つの円を作る
从此寂寞 不准超线
cóngcǐ jìmò bùzhǔn chāo xiàn
これから寂しさは線を越えない
美好时光没有阴晴圆缺 是个同心圆
měihǎi shíguāng méiyou yīn qíng yuánquē shì ge tóngxīnyuán
美しい時間に曇りも晴れもない どちらも同じ円
你幸福得 胖了一圈
nǐ xìngfú de pàng le yī quān
あなたは幸せで一回り太った
我也笑成 圆圆的脸
wǒ yě xiào chéng yuán yuán de liǎn
私も笑って丸い顔を成す
肩并着肩 世界灿烂耀眼
jiān bìng zhe jiān shìjiè cànlàn yàoyǎn
肩を並べる 世界は輝き眩しい
划一个圈圈 把你包在里面
huà yīge quānquan bǎ nǐ bāo zài lǐmiàn
一つの円を描き あなたをその中に包む
爱的圈圈 套在手指上面
ài de quānquan tào zài shǒuzhǐ shàngmiàn
愛の円 指の上にある
仙女棒一挥 从今烦恼都不见
xiānnǚbàng yī huī cóng jīn fánnǎo dōu bú jiàn
線香花火を振る 今もう悩みは見えない
划一个圈圈 我要让幸福当选
huà yīge quānquan wǒ yào ràng xìngfú dāngxuǎn
一つの円を描き 私は幸福に選ばれる
爱的圈圈 你是我的宝贝对不对
ài de quānquan nǐ shì wǒ de bǎobèi duìbuduì
愛の円 あなたは私のバオベイでしょ?
正确答案是圈
zhèngquè dá’àn shì quān
正確な答えは円(○)
让好运加倍 把过去作废
ràng hǎoyùn jiābèi bǎ guòqù zuòfèi
幸運を倍にして 過去を無効にする
归零后 一起向前 我们用力画出
guīlíng hòu yīqǐ xiàngqián wǒmen yònglì huà chū
0に戻った後 一緒に前に向かって力を入れて描き出す
千真万确快乐的范围
qiānzhēnwànquè kuàilè de fànwéi
本当に楽しい範囲
划一个圈圈 把你包在里面
huà yīge quānquan bǎ nǐ bāo zài lǐmiàn
一つの円を描き あなたをその中に包む
爱的圈圈 套在手指上面
ài de quānquan tào zài shǒuzhǐ shàngmiàn
愛の円 指の上にある
仙女棒一挥 从今烦恼都不见
xiānnǚbàng yī huī cóng jīn fánnǎo dōu bú jiàn
線香花火を振る 今もう悩みは見えない
划一个圈圈 我要让幸福当选
huà yīge quānquan wǒ yào ràng xìngfú dāngxuǎn
一つの円を描き 私は幸福に選ばれる
爱的圈圈 你是我的宝贝对不对
ài de quānquan nǐ shì wǒ de bǎobèi duìbuduì
愛の円 あなたは私のバオベイでしょ?
正确答案是
zhèngquè dá’àn shì
正確な答えは
到永远 到一后面的圈圈
dào yǒngyuǎn dào yī hòumiàn de quānquan
永遠まで 一つ後ろの円まで
数不完的那一天
shù bu wán de nà yītiān
数えきれないあの一日
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=hDqQIsD76ss&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.