C-POP

房東的貓【你是我最愚蠢的一次浪漫】歌詞 ピンイン付日本語訳

中国の若手民謡歌手グループ・房东的猫 Fang Dong De Mao【你是我最愚蠢的一次浪漫 Ni Shi Wo Zui Yu Chun De Yi Ci Lang Man】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

【曲名】你是我最愚蠢的一次浪漫
【ピンイン】shì zuì chǔn de làngmàn
【カタカナ】ニーシィウォズイユーチュンダイーツゥランマン
【曲名の意味】あなたは私の最もバカなロマンス

【歌手】房东的猫
【ピンイン】fáng dōng de māo
【カタカナ】ファンドンダマオ
【作詞】一只然
【作曲】少年佩
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】You Are My Most Stupid Romance
【Pinyin】Ni Shi Wo Zui Yu Chun De Yi Ci Lang Man
【Singer】Fang Dong De Mao
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言
房东的猫のヒットソング!

出典:Youtube

可恨可有遗憾
kě‘ài kěhèn kě yǒu yíhàn
可愛い 憎い でも無念さがある

是你是他又与谁相关
shì nǐ shì tā yòu yú shéi xiānggēn
あなたとあの人、そして誰が繋がっているの?

细细缓缓轻轻慢慢
xìxì huǎnhuǎn qīngqīng mànmàn
細々と 徐々に 軽く ゆっくりと

失神岁月一去无返
shīshén suìyuè yī qù wú fǎn
うっかりすると歳月はすぐに過ぎ去り戻ってこない

 

可曾可愿可知冷暖
kě céng kě yuàn kězhī lěngnuǎn
かつて 望んだ 冷たさも暖かさも知っている

余晖散尽又熄灭绚烂
yúhuī sànjìn yòu xīmiè xuànlàb
夕日がバラけて華やかさが終わる

淙淙潺潺簌簌款款
cóngcóng chánchán sùsù kuǎnkuǎn
ポツポツと流れる

娓娓诉说不惊波澜
wěiwěi sùshuō bù jīng bōlán
ずっと話して 大きな波を立てない

 

沿窗听风尘
yán chuāng tīng fēngchén
窓際で悩みを聞く

痕迹都黯然
hénjì dōu ànrán
跡は全部、暗く鈍い

故事被具象成不愉快的夜晚
gùshi bèi jùxiàng chéng bù yúkuài de yèwǎn
具体化されたストーリーが愉快じゃなくなった夜

时间一过
shíjiān yī guò
時間が過ぎると

继而被吹散
jì‘ér bèi chuīsàn
吹き飛ばされる

未出口的话喉咙里打转
wèi chūkǒu de huà hóulong lǐ dǎzhuàn
出口のない話が喉で回っている

换成歌给你听
huànchéng gē gěi nǐ tīng
歌に変えてあなたに聴かせると

可能更委婉
kěnéng gèng wěiwǎn
もっと柔らかくなるかもしれない




仙湖边有船
xiān hú biān yǒu chuán
仙湖のそばに船がある

微光照彼岸
wēiguāng zhào bǐ‘àn
微かな光が向こう岸を照らす

我是这船上客
wǒ shì zhè chuán shàngkè
私はこの船のゲストで

它陪我渡孤单
tā péi wǒ dù gūdān
寂しさを渡るのに付き添う

夜的心事
yè de xīnshì
夜に考えていることは

浩瀚又纷乱
hàohàn yòu fēnluàn
莫大でカオス

你走之后我很少再看
nǐ zǒu zhīhòu wǒ hěn shǎo zài kàn
あなたが去った後、私はまた見るのが減った

 

在想像中复燃
zài xiǎngxiàng zhōng fù rán
想像の中でまた燃える

可能更解烦
kěnéng gèng jiě fán
もっとややこしいかもしれない

 

可恨可有遗憾
kě‘ài kěhèn kě yǒu yíhàn
可愛い 憎い でも無念さがある

是你是他又与谁相关
shì nǐ shì tā yòu yú shéi xiānggēn
あなたとあの人、そして誰が繋がっているの?

细细缓缓轻轻慢慢
xìxì huǎnhuǎn qīngqīng mànmàn
細々と 徐々に 軽く ゆっくりと

失神岁月一去无返
shīshén suìyuè yī qù wú fǎn
うっかりすると歳月はすぐに過ぎ去り戻ってこない

 

偷来的时光总是太短
tōu lái de shíguāng zǒngshì tài duǎn 
ひとかに来た時間はいつも短すぎる

你是我最愚蠢的一次浪漫
shì zuì chǔn de làngmàn
あなたは私の最もバカなロマンス


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=DHMx_B9-zdY&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.