C-POP

Big 2 Music ft. 陳宣清【毒癮】歌詞 ピンイン付日本語訳

Big 2 Music (ft. Cherelle 陈宣清)【毒瘾】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】毒瘾
【ピンイン】dúyǐn
【カタカナ】ドゥーイン
【曲名の意味】中毒

【歌手】Big 2 Music ft.陈宣清
【ピンイン】chén xuān qīng
【カタカナ】チェンシュエンチン

【作詞】Shin许庆锐
【作曲】羅浩源
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Addiction
【Pinyin】Du Yin
【Singer】Cherelle (Chen Xuan Qing)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
カッコいいリズムが特徴的な、好きな相手への止められない想いを歌った曲。


出典:Youtube

不是不爱你 无法解释的神奇
bú shì bú ài nǐ wúfǎ jiěshì de shénqí
あなたを愛していない訳じゃない 説明しようがないくらい不思議

闭上了眼睛 全都是你
bìshang le yǎnjing quándōu shì nǐ
目を閉じると全てがあなたで

我们之间 多么熟悉 多么神秘
wǒmen zhījiān duōme shóuxī duōme shénmì
私たちはこんなにもよく知っていて こんなにも神秘的

越是透明越看不清
yuè shì tòumíng yuè kànbuqīng
透き通るほどはっきりと見えなくなる




不是不爱你 有时却选择回避
bú shì bú ài nǐ yǒushí què xuǎnzé huíbì
あなたを愛していない訳じゃないけど 時々逃げてしまう

爱情的定义 我说不清
àiqíng de dìngyì wǒ shuōbuqīng
愛情の定義を 私はしっかりと言えない

这种爱情 这种命运 像恶作剧
zhèzhǒng àiqíng zhèzhǒng mìngyùn xiàng èzuòjù
このような愛情 このような運命 悪ふざけのよう

麻痺的心 再为你而着迷
mábì de xīn zài wèi nǐ ér zháomí
麻痺した心 あなたに再び夢中になる




爱是戒不掉的毒瘾
ài shì jièbudiào de dúyǐn
愛はやめることのできない中毒

明明想靠近 怎么还在逃避
míngmíng xiǎng kàojìn zěnme hái zài táobì
明らかに近づきたいのに なぜまだ逃げてしまうのだろう?

忽远忽进的距离 有时也痛恨自己
hū yuǎn hū jìn de jùlí yǒushí yě tònghèn zìjǐ
遠いかと思えば急に近くなる距離 時々自分をひどく恨む

千言万语我们始终被沉默给代替
qiānyánwànyǔ wǒmen shǐzhōng bèi chénmò gěi dàitì
私たちは多くの言葉を終始沈黙に代替する




不是不爱你 有时却选择回避
bú shì bú ài nǐ yǒushí què xuǎnzé huíbì
あなたを愛していない訳じゃないけど 時々逃げてしまう

爱情的定义 我说不清
àiqíng de dìngyì wǒ shuōbuqīng
愛情の定義を 私はしっかりと言えない

这种爱情 这种命运 像恶作剧
zhèzhǒng àiqíng zhèzhǒng mìngyùn xiàng èzuòjù
このような愛情 このような運命 悪ふざけのよう

麻痺的心 再为你而着迷
mábì de xīn zài wèi nǐ ér zháomí
麻痺した心 あなたに再び夢中になる




爱是戒不掉的毒瘾
ài shì jièbudiào de dúyǐn
愛はやめることのできない中毒

明明想靠近 怎么还在逃避
míngmíng xiǎng kàojìn zěnme hái zài táobì
明らかに近づきたいのに なぜまだ逃げてしまうのだろう?

忽远忽进的距离 有时也痛恨自己
hū yuǎn hū jìn de jùlí yǒushí yě tònghèn zìjǐ
遠いかと思えば急に近くなる距離 時々自分をひどく恨む

千言万语我们始终被沉默给代替
qiānyánwànyǔ wǒmen shǐzhōng bèi chénmò gěi dàitì
私たちは多くの言葉を終始沈黙に代替する




你是戒不掉的毒瘾
nǐ shì jièbudiào de dúyǐn
あなたはやめられない中毒

我们的结局 怎么都是可惜
wǒmen de jiéjú zěnme dōu shì kěxī
私たちの結末はどうして全て惜しいのだろう?

如果只是个梦境 才能这样拥抱你
rúguǒ zhǐshì ge mèngjìng cái néng zhèyàng yōngbào nǐ
もし、ただの夢に過であれば こうやってあなたを抱き

我也心甘情愿甦醒后才哭个彻底
wǒ yě xīngānqíngyuàn sūxǐng hòu cái kū ge chèdǐ
目覚めた後、喜んでずっと泣く




我的世界开始瓦解 天崩地裂般的强烈
wǒ de shìjiè kāishǐ wǎjiě tiānbēngdìliè bān de qiángliè
私の世界は天が崩れ地が裂けるように強烈に崩れ始めた

我的世界从此因你改变 已经无法后退
wǒ de shìjiè cóngcǐ yīn nǐ gǎibiàn yǐjīng wúfǎ hòutuì
私の世界はこの時からあなたのために変化して すでに戻りようがない




爱是戒不掉的毒瘾
ài shì jièbudiào de dúyǐn
愛はやめることのできない中毒

明明想靠近 怎么还在逃避
míngmíng xiǎng kàojìn zěnme hái zài táobì
明らかに近づきたいのに なぜまだ逃げてしまうのだろう?

忽远忽进的距离 有时也痛恨自己
hū yuǎn hū jìn de jùlí yǒushí yě tònghèn zìjǐ
遠いかと思えば急に近くなる距離 時々自分をひどく恨む

千言万语我们始终被沉默给代替
qiānyánwànyǔ wǒmen shǐzhōng bèi chénmò gěi dàitì
私たちは多くの言葉を終始沈黙に代替する




你是戒不掉的毒瘾
nǐ shì jièbudiào de dúyǐn
あなたはやめられない中毒

我们的结局 怎么都是可惜
wǒmen de jiéjú zěnme dōu shì kěxī
私たちの結末はどうして全て惜しいのだろう?

如果只是个梦境 才能这样拥抱你
rúguǒ zhǐshì ge mèngjìng cái néng zhèyàng yōngbào nǐ
もし、ただの夢に過であれば こうやってあなたを抱き

我也心甘情愿甦醒后才哭个彻底
wǒ yě xīngānqíngyuàn sūxǐng hòu cái kū ge chèdǐ
目覚めた後、喜んでずっと泣く

快窒息
kuài zhìxī
もうすぐ窒息しそう


※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=UCSpKSeC8_g