C-POP

馮提莫【我是真的愛上你】Cover 王杰 歌詞 ピンイン付日本語訳

中国の人気歌手冯提莫【我是真的爱上你 Wo Shi Zhen De Ai Shang Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。この曲の原曲は、有名台湾人歌手である王傑(王杰)が歌っています。

【曲名】我是真的爱上你
【ピンイン】wǒ shì zhēn de àishàng nǐ
【カタカナ】ウォシィジェンダアイシャンニー
【曲名の意味】本当にあなたを愛してしまった

【歌手】冯提莫
【ピンイン】féng tí mò
【カタカナ】フェンティーモォ

【作詞】汤小康、刘杰胜
【作曲】汤小康
【原曲歌手】王杰
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Really Fall In Love With You
【Pinyin】Wo Shi Zhen De Ai Shang Ni
【Singer】Feng Ti Mo
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
片思いの気持ちを歌った曲。名曲ですね!!


出典:Youtube

你有一双会说话的眼睛
nǐ yǒu yī shuāng huì shuō huà de yǎnjing
あなたには上手いこと喋る目がある

你有善解人意的心
nǐ yǒu shànjiěrényì de xīn
あなたには人の気持ちが良くわかる心がある

不知天高地厚的我
bùzhītiāngāodìhòu de wǒ
全く身の程を知らない私

你的微笑总是让我为你着迷
nǐ de wēixiào zǒngshì ràng wǒ wèi nǐ zháomí
あなたの笑顔はいつも私を夢中にさせる




你有一双深情的眼睛
nǐ yǒu yī shuāng shēnqíng de yǎnjing
あなたには深い愛情の目がある

你有融化冰雪的魔力
nǐ yǒu rónghuà bīngxuě de mólì
あなたには雪や氷を溶かす魔力がある

从来不敢奢求的我
cónglái bù gǎn shēqiú de wǒ
決して贅沢な望みができない私

你的美丽总是让我躲不过去
nǐ de měilì zǒngshì ràng wǒ duǒbuguòqu
あなたの美しさに私はいつも隠れきれない

什么原因你的发香 总挥之不去
shénme yuányīn nǐ de fā xiāng zǒng huīzhībùqù
あなたの香りが、何故だかいつも付きまとう

我的世界 什么时候 开始昼夜难分
wǒ de shìjiè shénme shíhou kāishǐ zhòuyè nánfēn
私の世界はいつ、昼夜を見分けるのが難しくなったの?

翻天覆地来去都是因为想你
fāntiānfùdì láiqù dōu shì yīnwèi xiǎng nǐ
天地がひっくり返るよくに往来するのはあなたのことが恋しいから




喔~ 偷偷的爱上你 却不敢告诉你
wō ~ tōutōu de àishàng nǐ què bù gǎn gàosu nǐ
あぁ、こっそりあなたを愛してしまった でもあなたに伝える勇気がない

因为我知道 我给不到你要的东西
yīnwèi wǒ zhīdào wǒ gěibudào nǐ yào de dōngxi
だって私はあなたの欲しいものを与えられないと知っているから

喔~ 只能偷偷的想你 只能偷偷看着你
wō ~ zhǐnéng tōutōu de xiǎng nǐ zhǐ néng tōutōu kànzhe nǐ
あぁ、こっそりあなたを想うことしかできない こっそりあなたを見ることしかできない

总是没勇气 总说不出 我是真的爱上你
zǒngshì méi yǒngqì zǒng shuōbuchū wǒ shì zhēn de àishàng nǐ
いつも勇気がなくて いつも言い出せない 私は本当にあなたを愛してしまったの




你有一双深情的眼睛
nǐ yǒu yī shuāng shēnqíng de yǎnjing
あなたには深い愛情の目がある

你有融化冰雪的魔力
nǐ yǒu rónghuà bīngxuě de mólì
あなたには雪や氷を溶かす魔力がある

从来不敢奢求的我
cónglái bù gǎn shēqiú de wǒ
決して贅沢な望みができない私

你的美丽总是让我躲不过去
nǐ de měilì zǒngshì ràng wǒ duǒbuguòqu
あなたの美しさに私はいつも隠れきれない

什么原因你的发香 总挥之不去
shénme yuányīn nǐ de fā xiāng zǒng huīzhībùqù
あなたの香りが、何故だかいつも付きまとう

我的世界 什么时候 开始昼夜难分
wǒ de shìjiè shénme shíhou kāishǐ zhòuyè nánfēn
私の世界はいつ、昼夜を見分けるのが難しくなったの?

翻天覆地来去都是因为想你
fāntiānfùdì láiqù dōu shì yīnwèi xiǎng nǐ
天地がひっくり返るよくに往来するのはあなたのことが恋しいから




喔~ 偷偷的爱上你 却不敢告诉你
wō ~ tōutōu de àishàng nǐ què bù gǎn gàosu nǐ
あぁ、こっそりあなたを愛してしまった でもあなたに伝える勇気がない

因为我知道 我给不到你要的东西
yīnwèi wǒ zhīdào wǒ gěibudào nǐ yào de dōngxi
だって私はあなたの欲しいものを与えられないと知っているから

喔~ 只能偷偷的想你 只能偷偷看着你
wō ~ zhǐnéng tōutōu de xiǎng nǐ zhǐ néng tōutōu kànzhe nǐ
あぁ、こっそりあなたを想うことしかできない こっそりあなたを見ることしかできない

总是没勇气 总说不出 我是真的爱上你
zǒngshì méi yǒngqì zǒng shuōbuchū wǒ shì zhēn de àishàng nǐ
いつも勇気がなくて いつも言い出せない 私は本当にあなたを愛してしまったの




喔~ 偷偷的爱上你 却不敢告诉你
wō ~ tōutōu de àishàng nǐ què bù gǎn gàosu nǐ
あぁ、こっそりあなたを愛してしまった でもあなたに伝える勇気がない

因为我知道 我给不到你要的东西
yīnwèi wǒ zhīdào wǒ gěibudào nǐ yào de dōngxi
だって私はあなたの欲しいものを与えられないと知っているから

喔~ 只能偷偷的想你 只能偷偷看着你
wō ~ zhǐnéng tōutōu de xiǎng nǐ zhǐ néng tōutōu kànzhe nǐ
あぁ、こっそりあなたを想うことしかできない こっそりあなたを見ることしかできない

总是没勇气 总说不出 我是真的爱上你
zǒngshì méi yǒngqì zǒng shuōbuchū wǒ shì zhēn de àishàng nǐ
いつも勇気がなくて いつも言い出せない 私は本当にあなたを愛してしまったの


※写真出典: https://www.youtube.com/watch?v=sKqx1twDbfA
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.