C-POP

鄧紫棋 G.E.M. Cover. 逃跑計劃【夜空中最亮的星】歌詞 ピンイン付日本語訳

邓紫棋 G.E.M. ドンズーチーが歌う【夜空中最亮的星 Ye Kong Zhong Zui Liang De Xing】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。夜空中最亮的星の原曲は逃跑计划によって歌われています。

【曲名】夜空中最亮的星
【ピンイン】yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
【カタカナ】イエコンジョンズイリャンダシン
【曲名の意味】夜空で1番輝く星

【歌手】邓紫棋 G.E.M.
【ピンイン】dèng
【カタカナ】ドンズーチー、タン・チーケイ
【作詞】逃跑计划
【作曲】逃跑计划
【原唱】逃跑计划
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Brightest Star In The Night Sky
【Pinyin】Ye Kong Zhong Zui Liang De Xing
【Singer】Deng Zi Qi (G.E.M. Tang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
鄧紫棋 G.E.M.が歌う「夜空中最亮的星 」のカバー版!

出典:Youtube

夜空中最亮的星 能否听清
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néng fǒu tīngqīng
夜空で1番輝く星 しっかりと聴こえるの?

那仰望的人 心底的孤独和叹息
nà yǎngwàng de rén xīn dǐ de gūdú hé tànxī
あの仰ぎ見る人 心の底は孤独とため息で

夜空中最亮的星 能否记起
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng néng fǒu jìqǐ
夜空で1番輝く星 思い起こせるの?

曾与我同行 消失在风里的身影
céng yǔ wǒ tóngxíng xiāoshī zài fēng lǐ de shēnyǐng
かつて私と一緒に旅をして 風の影に消える




我祈祷拥有一颗透明的心灵
wǒ qídǎo yōyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng
私は透明なハートと

和会流泪的眼睛
hé huì liúlèi de yǎnjing
涙を流せる瞳を有せるように祈る

给我再去相信的勇气
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
私にまた信じる勇気を与えて

OH 越过谎言去拥抱你
OH yuèguò huǎngyán qù yōngbào nǐ
嘘を超えてあなたを抱擁する

 

每当我找不到存在的意义
měidāng wǒ zhǎobudào cúnzài de yìyì
私が存在する意義を見つけられないとき

每当我迷失在黑夜里
měidāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
私が暗闇の中で迷っているとき

OH 夜空中最亮的星
OH yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
夜空で1番輝く星

请照亮我前行
qǐng zhàoliàng wǒ qiánxíng
私が前に進むのを照らして




夜空中最亮的星 是否知道
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng shìfǒu zhīdào
夜空で1番輝く星 知っているだろうか?

曾与我同行 的身影如今在哪里
céng yǔ wǒ tóng xíng de shēnyǐng rújīn zài nǎli
かつて私と一緒に旅をした影は今はどこにいるの?

夜空中最亮的星 是否在意
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng shìfǒu zàiyì
夜空で1番輝く星 気にかけるだろうか?

是太阳升起 还是意外先来临
shì tàiyáng shēngqǐ háishi yìwài xiān láilín
太陽が昇るのかそれとも意外なことが先に来るのだろうか?

 

我宁愿所有痛苦都留在心里
wǒ nìngyuàn suǒyǒu tòngkǔ dōu liú zài xīnlǐ
私は全ての苦しみを心に留めておきたい

也不愿忘记你的眼睛
yě bú yuàn wàngjì nǐ de yǎnjing
そしてあなたの瞳を忘れたくない

给我再去相信的勇气
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
私にまた信じる勇気を与えて

OH 越过谎言去拥抱你
OH yuèguò huǎngyán qù yōngbào nǐ
嘘を超えてあなたを抱擁する

每当我找不到存在的意义
měidāng wǒ zhǎobudào cúnzài de yìyì
私が存在する意義を見つけられないとき

每当我迷失在黑夜里
měidāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
私が暗闇の中で迷っているとき

OH 夜空中最亮的星
OH yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
夜空で1番輝く星

请照亮我前行
qǐng zhàoliàng wǒ qiánxíng
私が前に進むのを照らして




夜空中最亮的星
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
夜空で1番輝く星

请照亮我前行
qǐng zhàoliàng wǒ qiánxíng
私が前に進むのを照らして

夜空中最亮的星
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
夜空で1番輝く星

请照亮我前行
qǐng zhàoliàng wǒ qiánxíng
私が前に進むのを照らして

夜空中最亮的星
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
夜空で1番輝く星

请照亮我前行
qǐng zhàoliàng wǒ qiánxíng
私が前に進むのを照らして

夜空中最亮的星
yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
夜空で1番輝く星

请照亮我前行
qǐng zhàoliàng wǒ qiánxíng
私が前に進むのを照らして

 

(我祈祷拥有一颗透明的心灵
wǒ qídǎo yōyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng
私は透明なハートと

和会流泪的眼睛
hé huì liúlèi de yǎnjing
涙を流せる瞳を有せるように祈る

给我再去相信的勇气
gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì
私にまた信じる勇気を与えて

OH 越过谎言去拥抱你
OH yuèguò huǎngyán qù yōngbào nǐ
嘘を超えてあなたを抱擁する

 

每当我找不到存在的意义
měidāng wǒ zhǎobudào cúnzài de yìyì
私が存在する意義を見つけられないとき

每当我迷失在黑夜里
měidāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ
私が暗闇の中で迷っているとき

OH 夜空中最亮的星
OH yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
夜空で1番輝く星

请照亮我前行
qǐng zhàoliàng wǒ qiánxíng
私が前に進むのを照らして)


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=j22AIr5KlTc&ab_channel=GEMblog
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.