アメリカ国籍を持つ香港人歌手・傅又宣 Maggie Fu マギー・フー【爱这件事情】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】爱.这件事情
【ピンイン】
【カタカナ】アイジェジェンシィチン
【曲名の意味】愛した、このこと
【歌手】傅又宣 Maggie Fu
【ピンイン】
【カタカナ】フーヨウシュエン、マギー・フー
【作詞】方文山
【作曲】陶山、克丽丝汀
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】This Thing Called Love
【Pinyin】Ai Zhe Jian Shi Qing
【Singer】Maggie Fu (Fu You Xuan)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
切ない失恋ソング。方文山が作詞しています!!
巷弄里 路灯下被拉长 的身影
xiànglòng lǐ lùdēng xià bèi lācháng de shēnyǐng
小道で 街灯に伸びた影
面对面的我们画面 很安静
miànduìmiàn de wǒmen huàmiàn hěn ānjìng
向かい合う私たちの絵図は とても静かで
我默默的听 你一脸抱歉的 决定
wǒ mòmò de tīng nǐ yī liǎn bàoqiàn de juédìng
私はあなたの決心を黙って聞いた
你希望我放下这一段感情
nǐ xīwàng wǒ fàngxià zhè yīduàn gǎnqíng
あなたは私にこの気持ちを諦めてほしいと望んだ
该如何 解释年轻
gāi rúhé jiěshì niánqīng
若さをどうやって説明すべきだろう?
曾经走过的风景
céngjīng zǒu guò de fēngjǐng
かつて歩んだ風景
停留 最久的是伤心
tíngliú zuì jiǔ de shì shāngxīn
1番長く残るのは悲しみ
要怎么云淡风清关于爱过 这件事情
yào zěnme yún dàn fēng qīng guānyú ài guò zhè jiàn shìqíng
どうやって愛したことを忘れよう?
需要多少年 想起你不会 红了眼睛
xūyào duōshao nián xǐangqǐ nǐ bú huì hóng le yǎnjing
何年経てば あなたを思い出しても目を濡らさずにいられるのだろう?
突然没有你怎么适应 我的难过很小心
tūrán méiyou nǐ zěnme shìyìng wǒ de nánguò hěn xiǎoxīn
急にあなたがいなくなって、どうやって慣れたらいいのだろう?私はとても辛い
所有情绪归零 没有了表情
suǒyǒu qíngxù guīlíng méiyou le biǎoqíng
あらゆる気持ちはもとに戻り 表情がなくなった
盛夏的 蝉鸣伴随午后 的风琴
shèngxià de chánmíng bànsuí wǔhòu de fēngqín
夏の盛り 蝉の鳴き声に午後のオルガン
回到当初 勾着手指 的约定
dāng dāngchū gōuzhe shǒuzhǐ de yuēdìng
当初、指切りをした約束を思い出す
也或许恋爱 就像是一场 的旅行
yě huòxǔ liàn’ài jiù xiàng shì yī chǎng de lǚxíng
ひょっとしたら 恋愛は旅行のようなものかもしれない
旅途上总有 太多的 不确定
lǚtú shàng zǒngyǒu tài duō de bú quèdìng
旅の途中でいつも たくさんはっきりしないことがあるから
故事里 那串风铃
gùshi lǐ nà chuàn fēnglíng
ストーリーの中の あの風鈴は
像猫的脚步很轻
xiàng māo de jiǎobù hěn qīng
猫のステップが軽快なように
一如初恋 的声音
yīrú chūliàn de shēngyīn
まるで初恋の音であるかのよう
要怎么云淡风清关于爱过 这件事情
yào zěnme yún dàn fēng qīng guānyú ài guò zhè jiàn shìqíng
どうやって愛したことを忘れよう?
一句还好吗 都可以让我 红了眼睛
yījù háihǎo ma dōu kěyǐ ràng wǒ hóng le yǎnjing
大丈夫?という一言だけでも、私は目を濡らしてしまう
原来缘份一直在进行 也随时都会喊停
yuánlái yuánfèn yīzhí zài jìnxíng yě suíshí dōu huì hǎn tíng
もともと、ご縁はずっと進み続けるし いつでも止めることができる
放手所有曾经 不让你担心
fàngshǒu suǒyǒu céngjīng bú ràng nǐ dānxīn
過去の全てを捨て去る あなたを心配させないために
抽屉铁盒里 手写的信
chōuti tiě hé lǐ shǒuxiě de xìn
引き出しの箱の中に入ってる 手書きの手紙
留下票根的 学生电影
liúxià piàogēn de xuésheng diànyǐng
学生映画の半券が残っている
这些是 我记忆里 有你的提醒
zhèxiē shì wǒ jìyì lǐ yǒu nǐ tíxǐng
これらは 私の思い出の中で あなたがいたことを思い起こす
你给的 爱情
nǐ gěi de àiqíng
あなたがくれた愛を
要怎么云淡风清关于爱过 这件事情
yào zěnme yún dàn fēng qīng guānyú ài guò zhè jiàn shìqíng
どうやって愛したことを忘れよう?
一句还好吗 都可以让我 红了眼睛
yījù háihǎo ma dōu kěyǐ ràng wǒ hóng le yǎnjing
大丈夫?という一言だけでも、私は目を濡らしてしまう
原来缘份一直在进行 也随时都会喊停
yuánlái yuánfèn yīzhí zài jìnxíng yě suíshí dōu huì hǎn tíng
もともと、ご縁はずっと進み続けるし いつでも止めることができる
放手所有曾经 不让你担心
fàngshǒu suǒyǒu céngjīng bú ràng nǐ dānxīn
過去の全てを捨て去る あなたを心配させないために
放手所有曾经 不让你担心
fàngshǒu suǒyǒu céngjīng bú ràng nǐ dānxīn
過去の全てを捨て去る あなたを心配させないために
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=EQOVBqFnTbE&ab_channel=Maggie