C-POP

周華健【愛相隨】歌詞 Ai Xiang Sui ピンイン付日本語訳

香港人歌手・周华健 エミール・チョウ(Wakin Chau)【爱相随 Ai Xiang Sui】Love Follows Usの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】爱相随
【ピンイン】ài xiāngsuí
【カタカナ】アイシャンスイ
【曲名の意味】愛はついてくる

【歌手】周华健 (Wakin Chau)
【ピンイン】zhōu huá jiàn
【カタカナ】ジョウフアジェン、エミール・チョウ
【作詞】刘思铭
【作曲】刘志宏
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Love Follows Us
【Pinyin】Ai Xiang Sui
【Singer】Zhou Hua Jian (Wakin Chau)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
周华健 エミール・チョウの人気曲。

出典:Youtube


别想你 忍不住我提醒自己
bié xiǎng nǐ rěnbuzhù wǒ tíxǐng zìjǐ
君を想ってはいけない 自分自身にリマインドする

伤了心 有些事也要过去
shāng le xīn yǒuxiē shì yě yào guòqù
傷ついた心 諦めないといけないこともある

心很痛 痛的不想再做我自己
xīn hěn tòng tòng de bù xiǎng zài zuò wǒ zìjǐ
心が痛い 痛くてもう自分自身でいたくない

别回头 情已去缘已尽
bié huítóu qíng yǐ qù yuán yǐ jìn
振り返ってはいけない 想いは去り縁は尽きた

 

很想你 也不是因为失去你
hěn xiǎng nǐ yě bú shì yīnwèi shīqù nǐ
君を想っている それは君を失ったからではない

爱了你 用尽我全心全力
ài le nǐ yòngjìn wǒ quánxīn quánlì
全力で君を愛した

一生情 只为这一次与你相遇
yīshēng qíng zhǐ wèi zhè yīcì yǔ nǐ xiāngyù
一生の気持ち ただ君と出会うためだけ

情难了 难再续难再醒
qíng nán le nán zài xù nán zài xǐng
気持ちは難しくなった 続けるのも難しく目覚めるのも難しい

 

人分飞 爱相随
rén fēn fēi ài xiāngsuí
人は分かれて飛んでも 愛はついてくる

那怕用一生去追
nà là yòng yīshēng qù zhuī
一生をかけて追いかけるのは怖い

我又怎么能追得回 与你相慰
wǒ yòu zěnme néng zhuīdehuí yǔ nǐ xiāng wèi
僕はどうやって追いつこう?君と慰め合う

 

我为你痴 为你累
wǒ wèi nǐ chī wèi nǐ lèi
僕は君のために夢中になり、君のために疲れる

风雨我都不后悔
fēngyǔ wǒ dōu bú hòuhuǐ
風や雨でも僕は後悔しない

我又怎么有路可退
wǒ yòu zěnme yǒu lù kě tuì
僕になぜ退く道があるのだろう?

曾经深情 你给了谁
céngjīng shēnqíng nǐ gěi le shéi
かつての深い気持ち 君は誰にあげたの?




很想你 也不是因为失去你
hěn xiǎng nǐ yě bú shì yīnwèi shīqù nǐ
君を想っている それは君を失ったからではない

爱了你 用尽我全心全力
ài le nǐ yòngjìn wǒ quánxīn quánlì
全力で君を愛した

一生情 只为这一次与你相遇
yīshēng qíng zhǐ wèi zhè yīcì yǔ nǐ xiāngyù
一生の気持ち ただ君と出会うためだけ

情难了 难再续难再醒
qíng nán le nán zài xù nán zài xǐng
気持ちは難しくなった 続けるのも難しく目覚めるのも難しい

 

人分飞 爱相随
rén fēn fēi ài xiāngsuí
人は分かれて飛んでも 愛はついてくる

那怕用一生去追
nà là yòng yīshēng qù zhuī
一生をかけて追いかけるのは怖い

我又怎么能追得回 与你相慰
wǒ yòu zěnme néng zhuīdehuí yǔ nǐ xiāng wèi
僕はどうやって追いつこう?君と慰め合う

 

我为你痴 为你累
wǒ wèi nǐ chī wèi nǐ lèi
僕は君のために夢中になり、君のために疲れる

风雨我都不后悔
fēngyǔ wǒ dōu bú hòuhuǐ
風や雨でも僕は後悔しない

我又怎么有路可退
wǒ yòu zěnme yǒu lù kě tuì
僕になぜ退く道があるのだろう?

我如何面对
wǒ rúhé miànduì
僕はどう向き合おう?




人分飞 爱相随
rén fēn fēi ài xiāngsuí
人は分かれて飛んでも 愛はついてくる

那怕用一生去追
nà là yòng yīshēng qù zhuī
一生をかけて追いかけるのは怖い

我又怎么能追得回 与你相慰
wǒ yòu zěnme néng zhuīdehuí yǔ nǐ xiāng wèi
僕はどうやって追いつこう?君と慰め合う

 

我为你痴 为你累
wǒ wèi nǐ chī wèi nǐ lèi
僕は君のために夢中になり、君のために疲れる

风雨我都不后悔
fēngyǔ wǒ dōu bú hòuhuǐ
風や雨でも僕は後悔しない

我又怎么有路可退
wǒ yòu zěnme yǒu lù kě tuì
僕になぜ退く道があるのだろう?

曾经深情 你给了谁
céngjīng shēnqíng nǐ gěi le shéi
かつての深い気持ち 君は誰にあげたの?


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=IZ8-K3YPVN0&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.