C-POP

白安 Ann【最想見到你】歌詞 Zui Xiang Jian Dao Ni ピンイン付日本語訳

台湾人女性歌手・白安 Ann バイ・アン【最想见到你 Zui Xiang Jian Dao Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。最想见到你は、ドラマ「跟鯊魚接吻」の挿入歌です。

【曲名】最想见到你
【ピンイン】zuì xiǎng jiàndào nǐ
【カタカナ】ズイシャンジェンダオニー
【曲名の意味】1番あなたに会いたい

【歌手】白安
【ピンイン】bái ān
【カタカナ】バイ・アン
【作詞】白安
【作曲】白安
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Let’s Be Together
【Pinyin】Zui Xiang Jian Dao Ni
【Singer】Bai An (Ann)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
ドラマ「跟鯊魚接吻」の挿入歌!

出典:Youtube

这世界 有太多的遗憾 有太多的困难
zhè shìjiè yǒu tài duō de yíhàn yǒu tài duō kùnnán
この世界にはたくさんの無念さや困難がある

让我们害怕 拥抱后失去的惆怅
ràng wǒmen hàipà yōngbào hòu shīqù de chóuchàng
私たちに抱擁の後に失う悲しさを恐れさせる

可是我 望着你的时候 我不想再退缩
kěshì wǒ wàngzhe nǐ de shíhou wǒ bù xiǎng zài tuìsuō
でも私があなたを見つめている時は 私はもう萎縮したくない

快乐或难过 每一秒我都想把握
kuàilè huò nánguò měi yī miǎo wǒ dōu xiǎng bǎwò
喜びも辛さも全てを私は抱きしめたい

 

想要你陪我走 找寻更多感动
xiǎng yào nǐ péi wǒ zǒu zhǎoxún gèng duō gǎndòng
あなたが私に寄り添って歩んでほしい 先にはたくさんの感動がある

 

就让我们好好的在一起
jiù ràng wǒmen hǎohǎo de zài yīqǐ
私たちは上手くやれる

别去猜想未来会有多少风雨
bié qù cāi xiǎng wèilái huì yǒu duōshao fēngyǔ
未来にどれだけの逆境があるのかは考えない

谁都说不准明天是怎样的天气
shéi dōu shuō bu zhǔn míngtiān shì zěnyàng de tiānqì
誰も明日の天気がどうかを正確に当てられない

只知道醒来 最想见到你
zhǐ zhīdào xǐnglái zuì xiǎng jiàndào nǐ
起きたらあなたに一番会いたいと分かっているだけ

 

就让我们好好的在一起
jiù ràng wǒmen hǎohǎo de zài yīqǐ
私たちは上手くやれる

我们都曾在爱情里迷失自己
wǒmen dōu céng zài àiqíng lǐ míshī zìjǐ
私たちはかつて愛に自分を見失ったことがある

我的呼吸里有你给我的勇气
wǒ de hūxī lǐ yǒu nǐ gěi wǒ de yǒngqì
私の呼吸の中にはあなたが私にくれた勇気がある

只知道未来 最想见到你
zhǐ zhīdào wèilái zuì xiǎng jiàndào nǐ
未来であなたに一番会いたいと分かっているだけ




别急着要证明
bié jízhuó yào zhèngmíng
急いで証明する必要はない

我们之间 不存在任何 复杂的语言
wǒmen zhījiān bù cúnzài rènhé fùzá de yǔyán
私たちの間に複雑な言語は存在しない

比起热烈 我更想慢慢
bǐqǐ rèliè wǒ gèng xiǎng mànmàn
熱烈よりも私はゆっくりとがいい

用你熟悉的方式 爱你
yòng nǐ shóuxī de fāngshì ài nǐ
あなたが馴染みある方法であなたを愛する

 

就让我们好好的在一起
jiù ràng wǒmen hǎohǎo de zài yīqǐ
私たちは上手くやれる

别去猜想未来会有多少风雨
bié qù cāi xiǎng wèilái huì yǒu duōshao fēngyǔ
未来にどれだけの逆境があるのかは考えない

谁都说不准明天是怎样的天气
shéi dōu shuō bu zhǔn míngtiān shì zěnyàng de tiānqì
誰も明日の天気がどうかを正確に当てられない

只知道醒来 最想见到你
zhǐ zhīdào xǐnglái zuì xiǎng jiàndào nǐ
起きたらあなたに一番会いたいと分かっているだけ

 

就让我们好好的在一起
jiù ràng wǒmen hǎohǎo de zài yīqǐ
私たちは上手くやれる

我们都曾在爱情里迷失自己
wǒmen dōu céng zài àiqíng lǐ míshī zìjǐ
私たちはかつて愛に自分を見失ったことがある

我的呼吸里有你给我的勇气
wǒ de hūxī lǐ yǒu nǐ gěi wǒ de yǒngqì
私の呼吸の中にはあなたが私にくれた勇気がある

只知道未来 最想见到你
zhǐ zhīdào wèilái zuì xiǎng jiàndào nǐ
未来であなたに一番会いたいと分かっているだけ

最想见到你
zuì xiǎng jiàndào nǐ
一番あなたに会いたい




这世界 有太多的遗憾 有太多的困难
zhè shìjiè yǒu tài duō de yíhàn yǒu tài duō de kùnnán
この世界にはたくさんの無念さや困難がある

让我们害怕 拥抱后失去的惆怅
ràng wǒmen hàipà yōngbào hòu shīqù de chóuchàng
私たちに抱擁の後に失う悲しさを恐れさせる

可是我 望着你的时候 我不想再退缩
kěshì wǒ wàngzhe nǐ de shíhou wǒ bù xiǎng zài tuìsuō
でも私があなたを見つめている時は 私はもう萎縮したくない

快乐或难过 每一秒我都想把握
kuàilè huò nánguò měi yī miǎo wǒ dōu xiǎng bǎwò
喜びも辛さも全てを私は抱きしめたい


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=Haha-Vc_9Cc&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.