C-POP

SpeXial【最佳男友】歌詞 Zui Jia Nan You ピンイン付日本語訳

台湾のアイドルグループ・SpeXial【最佳男友 Jia Nan You】Best Boyfriendの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

【曲名】最佳男友
【ピンイン】zuìjiā nányǒu
【カタカナ】ズイジャーナンヨウ
【曲名の意味】ベストボーイフレンド

【歌手】SpeXial
【ピンイン】SpeXial
【カタカナ】スペシャル
【作詞】王雅君
【作曲】张驰
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Best Boyfriend
【Pinyin】Zui Jia Nan You
【Singer】SpeXial
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
SpeXialの人気ソング!!

出典:Youtube
【まとめ】台湾で人気で有名な台湾人男性歌手・グループ〜厳選30選〜CPOP大国である台湾で、人気・有名な台湾人男性CPOP歌手・グループを30人(組)まとめてみました。台湾音楽、台湾人男性歌手やアーティスト、グループについて知りたいという方におすすめの記事です。それぞれの男性CPOP歌手の一押しソングも紹介しています。...

我的心只为你一个人去转动
wǒ de xīn zhǐ wèi nǐ yīge rén qù zhuǎndòng
僕の心は君1人のためだけに動く

你的爱吸引我好想拨慢时钟
nǐ de ài xīyǐn wǒ hǎo xiǎng bō màn shízhōng
君の愛は僕を惹きつけ 時間をゆっくりにしたい

对你毫无保留 甚至学会了温柔 快要不像我
duì nǐ háowúbǎoliú shènzhì xuéhuì le wēnróu kuàiyào bú xiàng wǒ
君に全て包み隠さず、優しさも学ぶ 僕じゃなくなりそう

 

每天睁开眼睛就渴望你笑容
měitiān zhēngkāi yǎnjing jiù kěwàng nǐ xiàoróng
毎日目を開くと君の笑顔を渇望する

要你习惯我每个贴心的动作
yào nǐ xíguàn wǒ měige tiēxīn de dòngzuò
僕の優しい動作に慣れてもらいたい

需要我的时候 给你大大的感动 现在到以后
xūyào wǒ de shíhou gěi nǐ dà dà de gǎndòng xiànzài dào yǐhòu
僕を必要とする時は 大きな感動をあげる これからずっと

 

我看到更多爱你的理由 就怕我的爱不够
wǒ kàndào gèng duō ài nǐ de lǐyóu jiù pà wǒ de ài bú gòu
僕はもっと君を愛する理由を見る 僕の愛が足りないのではと心配になる

把你变成我最呵护的守候 不怕爱过了头
bǎ nǐ biànchéng wǒ zuì hēhù de shǒuhòu bú pà ài guò le tóu
僕が君を1番守りたくなった時は愛が限界を越えるのを恐れない

 

宠爱你的所有 做你最佳男友
chǒng‘ài nǐ de suǒyǒu zuò nǐ zuìjiā nányǒu
君の全てを溺愛して、君の1番の彼氏になる

没收你的寂寞 我就在你左右
mòshōu nǐ de jìmò wǒ jiù zài nǐ zuǒyòu
君の寂しさを没収して 僕は君の左右にいる

一整片星空 都属于你和我
yī zhěng piàn xīngkōng dōu shǔyú nǐ hé wǒ
空の星は全て僕と君のもの

你左手默默被我手紧握
nǐ zuǒshǒu mòmò bèi wǒ shǒu jǐnwò
君の左手はこっそり僕にギュッと握られる

 

只要你点点头 做你最佳男友
zhǐyào jǐ diǎn diǎntóu zuò nǐ zuìjiā nányǒu
君が頷きさえすれば、君の1番の彼氏になる

不用充值的梦 期限是到永久
bú yòng chōgzhí de mèng qīxiàn shì dào yǒngjiǔ
チャージする必要のない夢 期限は永遠

锁定你需求 专属被你拥有
suǒdìng nǐ xūqiú zhuānshǔ bèi nǐ yōngyǒu
君の求めるものを保証し 君のものになる

左胸口 的位置绝无仅有 你会懂
zuǒ xiōngkǒu de wèizhì juéwújǐnyǒu nǐ huì dǒng
左胸の位置は特別で 君は分かってくれる




每天睁开眼睛就渴望你笑容
měitiān zhēngkāi yǎnjing jiù kěwàng nǐ xiàoróng
毎日目を開くと君の笑顔を渇望する

要你习惯我每个贴心的动作
yào nǐ xíguàn wǒ měige tiēxīn de dòngzuò
僕の優しい動作に慣れてもらいたい

需要我的时候 给你大大的感动 现在到以后
xūyào wǒ de shíhou gěi nǐ dà dà de gǎndòng xiànzài dào yǐhòu
僕を必要とする時は 大きな感動をあげる これからずっと

 

我看到更多爱你的理由 就怕我的爱不够
wǒ kàndào gèng duō ài nǐ de lǐyóu jiù pà wǒ de ài bú gòu
僕はもっと君を愛する理由を見る 僕の愛が足りないのではと心配になる

把你变成我最呵护的守候 不怕爱过了头
bǎ nǐ biànchéng wǒ zuì hēhù de shǒuhòu bú pà ài guò le tóu
僕が君を1番守りたくなった時は愛が限界を越えるのを恐れない

 

宠爱你的所有 做你最佳男友
chǒng‘ài nǐ de suǒyǒu zuò nǐ zuìjiā nányǒu
君の全てを溺愛して、君の1番の彼氏になる

没收你的寂寞 我就在你左右
mòshōu nǐ de jìmò wǒ jiù zài nǐ zuǒyòu
君の寂しさを没収して 僕は君の左右にいる

一整片星空 都属于你和我
yī zhěng piàn xīngkōng dōu shǔyú nǐ hé wǒ
空の星は全て僕と君のもの

你左手默默被我手紧握
nǐ zuǒshǒu mòmò bèi wǒ shǒu jǐnwò
君の左手はこっそり僕にギュッと握られる

 

只要你点点头 做你最佳男友
zhǐyào jǐ diǎn diǎntóu zuò nǐ zuìjiā nányǒu
君が頷きさえすれば、君の1番の彼氏になる

不用充值的梦 期限是到永久
bú yòng chōgzhí de mèng qīxiàn shì dào yǒngjiǔ
チャージする必要のない夢 期限は永遠

锁定你需求 专属被你拥有
suǒdìng nǐ xūqiú zhuānshǔ bèi nǐ yōngyǒu
君の求めるものを保証し 君のものになる

左胸口 的位置绝无仅有
zuǒ xiōngkǒu de wèizhì juéwújǐnyǒu nǐ huì dǒng
左胸の位置は特別で

我知道你也爱我
wǒ zhīdào nǐ yě ài wǒ
君も僕を愛していると知っている




宠爱你的所有 做你最佳男友
chǒng‘ài nǐ de suǒyǒu zuò nǐ zuìjiā nányǒu
君の全てを溺愛して、君の1番の彼氏になる

没收你的寂寞 我就在你左右
mòshōu nǐ de jìmò wǒ jiù zài nǐ zuǒyòu
君の寂しさを没収して 僕は君の左右にいる

一整片星空 都属于你和我
yī zhěng piàn xīngkōng dōu shǔyú nǐ hé wǒ
空の星は全て僕と君のもの

你左手默默被我手紧握
nǐ zuǒshǒu mòmò bèi wǒ shǒu jǐnwò
君の左手はこっそり僕にギュッと握られる

 

永远陪在你左右
yǒngyuǎn péi zài nǐ zuǒyòu
永遠に君のそばにいる

只要你点点头 做你最佳男友
zhǐyào jǐ diǎn diǎntóu zuò nǐ zuìjiā nányǒu
君が頷きさえすれば、君の1番の彼氏になる

不用充值的梦 期限是到永久
bú yòng chōgzhí de mèng qīxiàn shì dào yǒngjiǔ
チャージする必要のない夢 期限は永遠

锁定你需求 专属被你拥有
suǒdìng nǐ xūqiú zhuānshǔ bèi nǐ yōngyǒu
君の求めるものを保証し 君のものになる

幸福正悄悄的降落
xìngfú zhèng qiāoqiāo de jiàngluò
幸せがまさにこっそりと降りてくる

我知道你也爱我
wǒ zhīdào nǐ yě ài wǒ
君も僕を愛していると知っている


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=mnskHsoGZlU
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.