中国人歌手・李荣浩 Li RongHao リー・ロンハオ【在一起嘛好不好 Zai Yi Qi Ma Hao Bu Hao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。今回は、在一起嘛好不好のLIVE版を紹介しています。
【曲名】在一起嘛好不好
【ピンイン】zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
【カタカナ】ザイイーチーマハオブーハオ
【曲名の意味】一緒になろうよ?
【歌手】李荣浩
【ピンイン】lǐ róng hào
【カタカナ】リー・ロンハオ
【作詞】李荣浩
【作曲】李荣浩
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Be With Me
【Pinyin】Zai Yi Qi Ma Hao Bu Hao
【Singer】Li Rong Hao
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
李荣浩の人気ソング「在一起嘛好不好」のLIVE版!
翻聊天纪录的信息等着你回
fān liáotiān jìlù de xìnxī děngzhe nǐ huí
メッセージの会話を読み返して君の返信を待っている
困也不睡
kùn yě bú shuì
眠たくても寝ない
昨天说我讨厌今天准时赴约
zuótiān shuō wǒ tǎoyàn jīntiān zhǔnshí fùyuē
昨日僕は今日時間通りに待ち合わせするのがいやだと言ったことに対して
还嘟着嘴
hái dūzhezuǐ
まだ口を尖らせている
该死的世界 是不是了解
gāisǐ de shìjiè shìbushì liǎojiě
クソみたいな世界は理解しているの?
被巷子里的灯照着的你好美
bèi xiàngzi lǐ de dēng zhàozhe de nǐ hǎo měi
路地の灯りに照らされた君の美しさを
我牵你手就走 你生气却没有 松开手
wǒ qiān nǐ shǒu jiù zǒu nǐ shēngqì què méiyou sōng kāi shǒu
僕は君の手を取り歩く 君は怒っているけど手は緩めない
我们在一起嘛好不好
wǒmen zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
僕たち一緒になろうよ?
我们在一起嘛好不好
wǒmen zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
僕たち一緒になろうよ?
昨天我说最喜欢的女孩子的性格 是你的
zuótiān wǒ shuō zuì xǐhuan de nǚháizi de xìnggé shì nǐ de
昨日僕が言った一番好きな女の子の性格は 君のことなんだ
我们在一起嘛好不好
wǒmen zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
僕たち一緒になろうよ?
我们在一起嘛好不好
wǒmen zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
僕たち一緒になろうよ?
也许我话不会说 也是一种深刻
yěxǔ wǒ huà bú huì shuō yěshì yīzhǒng shēnkè
ひょっとしたら僕が上手く話せないのも印象的かともしれない
在一起嘛好不好
zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
一緒になろうよ?
以后的晚餐不再坐你对面 只坐你身边
yǐhòu de wǎncān bú zài zuò nǐ duìmiàn zhǐ zuò nǐ shēnbiān
今後晩ご飯は君の向かいには座らずに横に座る
最甜的爆米花放在最上面 你拿着方便
zuì tián de bàomǐhuā fàng zài zuì shàngmiàn nǐ názhe fāngbià
最も甘いポップコーンを一番上に置く 君がすぐに取れるように
不懂怎么哄你 是因为我可以
bù dǒng zěnme hōng nǐ shì yīnwèi wǒ kěyǐ
どうやって君の機嫌を取るか分からない だって僕は
一开始就不会让你感到生气
yī kāishǐ jiù bú huì ràng nǐ gǎndào shēngqì
最初から君を怒らせることはしないから
绝不会让你 受半点的委屈 我可以
jué bú huì ràng nǐ shòu bàndiǎn de wěiqu wǒ kěyǐ
絶対君に少しも辛い思いをさせない 僕はできる
我们在一起嘛好不好
wǒmen zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
僕たち一緒になろうよ?
我们在一起嘛好不好
wǒmen zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
僕たち一緒になろうよ?
昨天我说最喜欢的女孩子的性格 是你的
zuótiān wǒ shuō zuì xǐhuan de nǚháizi de xìnggé shì nǐ de
昨日僕が言った一番好きな女の子の性格は 君のことなんだ
我们在一起嘛好不好
wǒmen zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
僕たち一緒になろうよ?
我们在一起嘛好不好
wǒmen zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
僕たち一緒になろうよ?
也许我话不会说 也是一种深刻
yěxǔ wǒ huà bú huì shuō yěshì yīzhǒng shēnkè
ひょっとしたら僕が上手く話せないのも印象的かともしれない
我们在一起嘛好不好
wǒmen zài yīqǐ ma hǎobuhǎo
僕たち一緒になろうよ?
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=w7K8QS9kqfY&list
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.