日本でも大人気だった台湾人歌手・邓丽君 Deng Li Jun (Teresa Teng) テレサ・テン【月亮代表我的心 Yue Liang Dai Biao Wo De Xin】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】月亮代表我的心
【ピンイン】yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
【カタカナ】ユエリャンダイビャオウォーダシン
【曲名の意味】月は私の心を表している
【歌手】邓丽君
【ピンイン】dèng lì jūn
【カタカナ】テレサ・テン、ドンリージュン
【作詞】孙仪
【作曲】翁清溪
【原曲歌手】陈芬兰
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】The Moon Represents My Heart
【Pinyin】Yue Liang Dai Biao Wo De Xin
【Singer】Deng Li Jun (Teresa Teng)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
邓丽君(テレサ・テン)の名曲の一つである「月亮代表我的心」。歌詞中の的という単語はすべて、deではなくdiと発音されています。
你问我爱你有多深 我爱你有几分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
あなたは私にどれぐらい愛しているのか?と聞く
我的情也真 我的爱也真
wǒ de qíng yě zhēn wǒ de ài yě zhēn
私の想いも本物で 私の愛も本物なの
月亮代表我的心
yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
月は私の心を表しているの
你问我爱你有多深 我爱你有几分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
あなたは私にどれぐらい愛しているのか?と聞く
我的情不移 我的爱不变
wǒ de qíng bù yí wǒ de ài bú biàn
私の想いは移らない 私の愛は変わらない
月亮代表我的心
yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
月は私の心を表しているの
轻轻的一个吻已经打动我的心
qīngqīng de yīge wěn yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
軽い一つキスはすでにわたしの心を動かしてる
深深的一段情 教我思念到如今
shēnshēn de yīduàn qíng jiào wǒ sīniàn dào rújīn
深い想いが私に今のような気持ちにさせたの
你问我爱你有多深 我爱你有几分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
あなたは私にどれぐらい愛しているのか?と聞く
你去想一想 你去看一看
nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn
ちょっと考えてみて ちょっと見てみて
月亮代表我的心
yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
月は私の心を表しているの
轻轻的一个吻已经打动我的心
qīngqīng de yīge wěn yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn
軽い一つキスはすでにわたしの心を動かしてる
深深的一段情 教我思念到如今
shēnshēn de yīduàn qíng jiào wǒ sīniàn dào rújīn
深い想いが私に今のような気持ちにさせたの
你问我爱你有多深 我爱你有几分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
あなたは私にどれぐらい愛しているのか?と聞く
你去想一想 你去看一看
nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn
ちょっと考えてみて ちょっと見てみて
月亮代表我的心
yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
月は私の心を表しているの
你去想一想 你去看一看
nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn
ちょっと考えてみて ちょっと見てみて
月亮代表我的心
yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn
月は私の心を表しているの
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=hj4bnnek9MU&ab_channel=MewSuay
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.